A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Studium
stufbar
Stufe
Stufe um Stufe
Stufen
stufen
Stufenbarren
Stufenbohrer
Stufenfolge
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
528 results for
stufen
Word division: stu·fen
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
Spanish
Zwei
Stufen
gibt
es
aus
der
Ohnmacht
zurück
ins
Leben:
Das
Gefühl
der
geistigen
oder
spirituellen
Existenz
und
das
Gefühl
der
körperlichen
Existenz
. [L]
Dos
grados
hay
,
al
volver
del
desmayo
a
la
vida:
el
sentimiento
de
la
existencia
moral
o
espiritual
y
el
de
la
existencia
física
.
19581
Positionen
,
die
in
fünf
Stufen
gegliedert
sind:
[EU]
19581
epígrafes
organizados
en
cinco
niveles
jerárquicos:
.2.1
Stufen
und
Nischen
in
Schotten
müssen
wasserdicht
und
so
stark
gebaut
sein
wie
die
Schotte
selbst
an
den
betreffenden
Stellen
. [EU]
.2.1
Las
bayonetas
y
los
nichos
de
los
mamparos
serán
estancos
y
tan
resistentes
como
la
parte
del
mamparo
en
que
se
hallen
situados
.
300
mm
bei
Stufen
an
einer
Tür
hinter
der
hintersten
Achse
. [EU]
300
mm
en
el
caso
de
escalones
en
una
puerta
situada
detrás
del
eje
más
atrasado
.
300
mm
bei
Stufen
an
einer
Tür
hinter
der
hintersten
Achse
[EU]
300
mm
en
los
escalones
de
una
puerta
situada
detrás
del
eje
más
atrasado
.
72
Mit
dem
Ziel
der
Erhöhung
der
Einheitlichkeit
und
Vergleichbarkeit
bei
der
Bemessung
des
beizulegenden
Zeitwerts
und
den
damit
verbundenen
Angaben
wird
im
vorliegenden
IFRS
eine
Bemessungshierarchie
festgelegt
(
sog
.
"Fair-Value-Hierarchie"
).
Diese
Hierarchie
teilt
die
in
den
Bewertungstechniken
zur
Bemessung
des
beizulegenden
Zeitwerts
verwendeten
Inputfaktoren
in
drei
Stufen
ein
(
siehe
Paragraphen
76-90
). [EU]
72
Para
incrementar
la
coherencia
y
compatibilidad
de
las
valoraciones
del
valor
razonable
y
de
las
pertinentes
informaciones
a
revelar
,
esta
NIIF
establece
una
jerarquía
de
valor
razonable
que
permite
clasificar
en
tres
niveles
(véanse
los
párrafos
76
a
90
)
las
variables
de
las
técnicas
de
valoración
empleadas
para
valorar
el
valor
razonable
.
73
Mitunter
können
die
zur
Bemessung
des
beizulegenden
Zeitwerts
eines
Vermögenswerts
oder
einer
Schuld
herangezogenen
Inputfaktoren
auf
unterschiedlichen
Stufen
der
Bemessungshierarchie
angesiedelt
sein
. [EU]
73
En
algunos
casos
,
las
variables
empleadas
para
valorar
el
valor
razonable
de
un
activo
o
pasivo
pueden
clasificarse
en
distintos
niveles
de
la
jerarquía
de
valor
razonable
.
7466
Warengruppen
,
die
in
vier
Stufen
gegliedert
sind
[EU]
7466
epígrafes
,
organizados
en
cuatro
niveles
jerárquicos
95
Ein
Unternehmen
benennt
die
Methode
,
die
es
bei
der
Feststellung
anwendet
,
wann
Umgruppierungen
zwischen
verschiedenen
Stufen
gemäß
Paragraph
93(c)
und
(e)(
iv
)
als
eingetreten
gelten
sollen
,
und
befolgt
diese
konsequent
. [EU]
95
Una
entidad
debe
revelar
, y
aplicar
coherentemente
,
la
política
que
sigue
para
determinar
cuándo
se
considera
que
deben
haberse
producido
las
transferencias
entre
niveles
de
la
jerarquía
de
valor
razonable
de
conformidad
con
el
párrafo
93
,
letra
c) y
letra
e),
inciso
iv
).
Abweichend
von
Artikel
3
Absätze
1
und
2
sehen
die
Mitgliedstaaten
vor
,
dass
auf
Antrag
eines
Zugmaschinenherstellers
und
vorbehaltlich
der
Erlaubnis
der
Genehmigungsbehörde
ein
Motorenhersteller
während
des
Zeitraums
zwischen
zwei
aufeinander
folgenden
Stufen
von
Grenzwerten
eine
begrenzte
Anzahl
von
Motoren
,
die
lediglich
die
unmittelbar
der
neuesten
Emissionsgrenzwertstufe
vorausgehende
Stufe
einhalten
und
von
Zugmaschinen
mit
solchen
Motoren
in
Verkehr
bringen
darf
,
sofern
er
das
Verfahren
in
Anhang
IV
einhält
." [EU]
Por
derogación
del
artículo
3,
apartados
1 y 2,
los
Estados
miembros
dispondrán
que
, a
solicitud
del
fabricante
de
tractores
, y a
condición
de
que
la
autoridad
de
homologación
conceda
el
permiso
,
el
fabricante
de
motores
pueda
,
durante
el
período
comprendido
entre
dos
fases
sucesivas
de
valores
límite
,
comercializar
un
número
limitado
de
motores
que
sólo
respeten
los
valores
límite
de
emisión
de
la
fase
inmediatamente
anterior
a
la
fase
normalmente
aplicable
, o
tractores
con
dichos
motores
,
siempre
que
el
fabricante
respete
el
procedimiento
establecido
en
el
anexo
IV
.».
Abweichung
der
Farbwertanteile
innerhalb
einer
MacAdam-Ellipse
mit
bis
zu
sechs
Stufen
[EU]
Variación
de
las
coordenadas
de
cromaticidad
dentro
de
una
elipse
de
MacAdam
de
seis
etapas
o
menos
Adresse
der
Website
der
für
die
vorhergehenden
Stufen
verantwortlichen
Hersteller
[EU]
La
dirección
del
sitio
web
de
los
fabricantes
responsables
de
las
fases
anteriores
Allerdings
machte
die
Helaba
von
Anfang
an
gegenüber
dem
Land
klar
,
dass
sie
entsprechend
ihrem
Geschäftsplan
dieses
nur
sukzessive
, d. h.
gemäß
den
letztlich
vereinbarten
Stufen
,
zur
Unterlegung
ihres
Wettbewerbsgeschäfts
benötigte
. [EU]
Sin
embargo
,
desde
el
principio
Helaba
dejó
claro
al
Estado
federado
que
,
de
acuerdo
con
su
plan
de
negocios
,
sólo
iba
a
necesitar
ese
capital
progresivamente
-es
decir
,
con
arreglo
a
las
etapas
que
finalmente
se
acordaron-
para
respaldar
sus
actividades
comerciales
.
Alle
Stufen
der
Erzeugung
und
des
Inverkehrbringens
sollten
amtlich
überwacht
werden
. [EU]
Debe
llevarse
a
cabo
un
seguimiento
oficial
en
todas
las
fases
de
producción
y
comercialización
.
alle
Stufen
der
Produktion
,
der
Aufbereitung
und
des
Vertriebs
ökologischer/biologischer
Erzeugnisse
und
deren
Kontrollen
[EU]
todas
las
etapas
de
producción
,
preparación
y
distribución
de
los
productos
ecológicos
y
sus
controles
Alle
Stufen
müssen
eine
rutschhemmende
Oberfläche
aufweisen
. [EU]
Todos
los
escalones
tendrán
una
superficie
antideslizante
.
Als
Höchstgehalt
wird
ein
Wert
festgelegt
,
bei
dem
die
derzeitige
Exposition
des
Menschen
bezogen
auf
die
annehmbare
Aufnahme
des
entsprechenden
Toxins
berücksichtigt
wird
und
der
durch
Einhaltung
der
guten
Praxis
auf
allen
Stufen
der
Erzeugung
und
Verarbeitung
vernünftigerweise
erzielbar
ist
. [EU]
Los
contenidos
máximos
se
fijan
teniendo
en
cuenta
la
actual
exposición
humana
en
relación
con
la
ingesta
tolerable
de
la
toxina
en
cuestión
, y
de
modo
que
sean
razonablemente
alcanzables
siguiendo
unas
buenas
prácticas
en
todas
las
fases
de
la
producción
y
la
distribución
.
Am
3.
Juli
2001
beschloss
die
spanische
Regierung
bzw
.
das
Ministerium
für
Gesundheit
und
Verbraucherfragen
die
Rücknahme
aller
zu
diesem
Zeitpunkt
auf
dem
spanischen
Markt
auf
den
verschiedenen
Stufen
der
Nahrungsmittelkette
befindlichen
Partien
von
Oliventresteröl
. [EU]
El
3
de
julio
de
2001
,
el
Gobierno
español
, a
través
del
Ministerio
de
Sanidad
y
Consumo
,
decidió
la
inmovilización
de
todas
las
partidas
de
aceite
de
orujo
de
oliva
que
existían
en
el
mercado
español
en
aquel
momento
en
los
diversos
eslabones
de
la
cadena
agroalimentaria
.
Am
6.
Mai
2009
stufte
S&P
das
Rating
der
HSH
um
zwei
Stufen
von
(A)
auf
(
BBB+
)
mit
negativem
Ausblick
herab
. [EU]
El
6
de
mayo
de
2009
,
S&P
degradó
la
calificación
de
HSH
en
dos
escalones
de
(A) a (BBB+)
con
perspectiva
negativa
.
Andere
Stufen
"E"
[EU]
Otros
escalones
«E»
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "stufen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners