A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Optikusatrophie
optimal
Optimalwert
optimieren
optimiert
Optimierung
Optimismus
Optimist
Optimistin
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
67 results for
optimiert
Word division: op·ti·miert
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
Spanish
Bei
besonders
hohen
Geräteanforderungen
wird
außerdem
das
Laufverhalten
mit
der
simulierten
Last
elektronisch
registriert
und
optimiert
-
dies
bei
kürzesten
Schaltzeiten
und
absolut
weichem
Lauf
. [I]
En
requerimientos
especialmente
elevados
de
aparatos
se
registra
y
se
optimiza
el
comportamiento
en
funcionamiento
con
carga
simulada
electrónicamente
-
para
los
tiempos
de
conmutación
más
cortos
y
el
funcionamiento
más
suave
.
Aktives
Altern
ist
laut
Weltgesundheitsorganisation
ein
Prozess
,
in
dem
die
Möglichkeiten
im
Hinblick
auf
Gesundheit
,
Teilhabe
und
Sicherheit
optimiert
werden
,
um
die
Lebensqualität
der
alternden
Personen
zu
verbessern
. [EU]
La
Organización
Mundial
de
la
Salud
define
el
envejecimiento
activo
como
el
proceso
en
el
que
se
optimizan
las
oportunidades
de
salud
,
participación
y
seguridad
a
fin
de
mejorar
la
calidad
de
vida
de
las
personas
a
medida
que
envejecen
.
alle
Fotoresists
,
entwickelt
oder
optimiert
für
die
Verwendung
in
von
Unternummer
3B001f2
erfassten
Anlagen
für
die
Imprintlithografie
,
die
entweder
thermische
oder
lichtaushärtende
Prozesse
verwenden
. [EU]
Todos
los
materiales
de
protección
()
diseñados
u
optimizados
para
ser
utilizados
en
los
equipos
de
impresión
litográfica
incluidos
en
el
subartículo
3B001
.f.2.
que
utilicen
un
procedimiento
térmico
o
fotocurable
.
alle
Fotoresists
,
entwickelt
oder
optimiert
für
die
Verwendung
in
von
Unternummer
3B001f2
erfassten
Anlagen
für
die
Imprintlithografie
,
die
entweder
thermische
oder
lichtaushärtende
Prozesse
verwenden
. [EU]
Todos
los
materiales
de
protección
(«resists»)
diseñados
u
optimizados
para
ser
utilizados
en
los
equipos
de
impresión
litográfica
incluidos
en
el
subartículo
3B001
.f.2.
que
utilicen
un
procedimiento
térmico
o
fotocurable
.
alle
Fotoresists
,
optimiert
für
Oberflächen-Belichtungstechnologien
einschließlich
'silylierter'
Fotoresists
(
silylated
resists
) [EU]
Todos
los
materiales
de
protección
optimizados
para
tecnologías
de
formación
de
imágenes
de
superficie
,
incluidos
los
materiales
de
protección
(«resists»)'sililados'
alle
Fotoresists
,
optimiert
für
Oberflächen-Belichtungstechnologien
einschließlich
'silylierter'
Fotoresists
(
silylated
resists
). [EU]
Todos
los
materiales
de
protección
optimizados
para
tecnologías
de
formación
de
imágenes
de
superficie
,
incluidos
los
materiales
de
protección
"sililados"
.
allgemeine
Beschreibung
der
wichtigsten
Maßnahmen
,
mit
denen
die
gemeinsame
Nutzung
von
Geodatensätzen
und
-diensten
durch
Behörden
vereinfacht
wird
,
sowie
eine
Beschreibung
,
wie
die
gemeinsame
Nutzung
als
Resultat
dieser
Maßnahmen
optimiert
wurde
[EU]
una
descripción
general
de
las
principales
medidas
adoptadas
para
facilitar
la
puesta
en
común
de
los
servicios
y
los
conjuntos
de
datos
espaciales
entre
autoridades
públicas
, y
una
descripción
de
cómo
esa
puesta
en
común
ha
mejorado
en
consecuencia
Als
Vorhaben
von
gemeinsamem
Interesse
gilt
ein
Vorhaben
,
mit
dem
die
Leistungsfähigkeit
des
Systems
gesteigert
und
seine
Nutzung
optimiert
werden
kann
,
das
sich
in
die
Strategie
zur
Harmonisierung
und
Integration
der
Mittel
und
Verfahren
der
einzelnen
nationalen
Netzpunkte
einfügt
und
das
den
geltenden
internationalen
Normen
entspricht
,
die
von
der
Internationalen
Zivilluftfahrt-Organisation
(
ICAO
)
und
von
den
zuständigen
europäischen
Stellen
festgelegt
wurden
,
wobei
insbesondere
die
Arbeiten
der
Europäischen
Organisation
zur
Sicherung
der
Luftfahrt
(
EUROCONTROL
)
zu
berücksichtigen
sind
. [EU]
Se
considerará
de
interés
común
cualquier
proyecto
que
permita
aumentar
la
capacidad
del
sistema
y
utilizarlo
de
forma
óptima
en
una
perspectiva
de
armonización
e
integración
de
los
medios
y
procedimientos
de
los
distintos
componentes
nacionales
y
que
sea
conforme
a
las
normas
internacionales
aplicables
,
definidas
por
la
Organización
de
Aviación
Civil
Internacional
(OACI) y
por
los
organismos
europeos
competentes
,
teniendo
en
cuenta
en
particular
los
trabajos
de
la
Organización
Europea
para
la
Seguridad
de
la
Navegación
Aérea
(Eurocontrol).
Auf
der
Grundlage
dieses
CEPT-Berichts
sind
die
BEM
für
Frequenzduplexbetrieb
(
FDD
)
und
Zeitduplexbetrieb
(
TDD
)
für
drahtlose
Fest-
und/oder
Mobilkommunikationsnetze
optimiert
,
aber
nicht
auf
diese
beschränkt
. [EU]
Sobre
la
base
de
este
informe
de
la
CEPT
,
los
BEM
están
optimizados
para
las
redes
de
comunicaciones
fijas
o
móviles
que
utilizan
FDD
(dúplex
por
división
de
frecuencia
) o
TDD
(dúplex
por
división
de
tiempo
),
aunque
no
limitados
a
ellas
.
Auf
welche
Weise
wurde
die
Maßnahme
bisher
optimiert
? [EU]
¿De
qué
forma
se
ha
optimizado
el
régimen
hasta
la
fecha
?
Ausrüstung
,
besonders
konstruiert
für
die
von
Unternummer
3B001e
erfasste
Ausrüstung
sowie
entwickelt
gemäß
Herstellerangaben
oder
optimiert
für
die
Verwendung
bei
der
Herstellung
von
Halbleiterbauelementen
mit
einem
CD-Wert
(
critical
dimensions
)
von
kleiner/gleich
180
nm
[EU]
Equipos
diseñados
especialmente
para
el
equipo
sometido
a
control
por
el
subartículo
3B001
.e. y
diseñados
de
conformidad
con
las
especificaciones
del
fabricante
u
optimizados
para
ser
utilizados
en
la
fabricación
de
dispositivos
semiconductores
con
unas
dimensiones
críticas
iguales
o
inferiores
a
180
nm
Ausrüstung
,
besonders
konstruiert
für
die
von
Unternummer
3B001e
erfasste
Ausrüstung
sowie
entwickelt
gemäß
Herstellerangaben
oder
optimiert
für
die
Verwendung
bei
der
Herstellung
von
Halbleiterbauelementen
mit
einem
CD-Wert
(
critical
dimensions
)
von
kleiner/gleich
180
nm
[EU]
Equipos
diseñados
especialmente
para
el
equipo
incluido
en
el
subartículo
3B001
.e. y
diseñados
de
conformidad
con
las
especificaciones
del
fabricante
u
optimizados
para
ser
utilizados
en
la
fabricación
de
dispositivos
semiconductores
con
unas
dimensiones
críticas
iguales
o
inferiores
a
180
nm
Ausrüstung
mit
Kassettenbetrieb
und
Ladeschleusen
sowie
entwickelt
gemäß
Herstellerangaben
oder
optimiert
für
die
Verwendung
bei
der
Herstellung
von
Halbleiterbauelementen
mit
einem
CD-Wert
(
critical
dimensions
)
von
kleiner/gleich
180
nm
[EU]
Equipos
con
funcionamiento
casete-a-casete
y
bloqueos
de
carga
,
diseñados
de
conformidad
con
las
especificaciones
del
fabricante
u
optimizados
para
ser
utilizados
en
la
fabricación
de
dispositivos
semiconductores
con
unas
dimensiones
críticas
iguales
o
inferiores
a
180
nm
Ausrüstung
mit
Kassettenbetrieb
und
Ladeschleusen
sowie
entwickelt
gemäß
Herstellerangaben
oder
optimiert
für
die
Verwendung
bei
der
Herstellung
von
Halbleiterbauelementen
mit
einem
CD-Wert
(
critical
dimensions
)
von
kleiner/gleich
180
nm
[EU]
Equipos
con
funcionamiento
casette-a-casette
y
bloqueos
de
carga
,
diseñados
de
conformidad
con
las
especificaciones
del
fabricante
u
optimizados
para
ser
utilizados
en
la
fabricación
de
dispositivos
semiconductores
con
unas
dimensiones
críticas
iguales
o
inferiores
a
180
nm
Außerdem
müssen
die
Kapazitäten
und
die
Leistung
der
Forschungsinfrastrukturen
auf
Gemeinschaftsebene
fortlaufend
optimiert
und
verstärkt
werden
,
um
für
neue
und
wachsende
wissenschaftliche
Bedürfnisse
gerüstet
zu
sein
. [EU]
Es
,
además
,
necesario
fomentar
y
optimizar
continuamente
las
capacidades
y
resultados
en
el
campo
de
las
infraestructuras
de
investigación
en
el
ámbito
comunitario
con
el
fin
de
responder
a
necesidades
nuevas
o
emergentes
del
ámbito
científico
.
Außerdem
zeigt
diese
Erklärung
,
dass
kein
Anlass
zur
Annahme
besteht
,
dass
die
Kapitalstruktur
vergleichbarer
Rundfunkanstalten
nicht
optimiert
worden
wäre
. [EU]
El
dictamen
señalaba
también
que
no
había
motivos
para
creer
que
la
estructura
de
capital
de
esos
radiodifusores
comparables
no
estuviera
optimizada
.
Bei
Anwendung
der
Zytokinese-Block-Methode
sollte
die
Konzentration
des
Zytokinese-Hemmers
für
den
betreffenden
Zelltyp
optimiert
werden
und
nachweislich
eine
gute
Ausbeute
an
zweikernigen
Zellen
zur
Auswertung
ergeben
. [EU]
Si
se
utiliza
el
método
de
bloqueo
de
la
citocinesis
,
la
concentración
del
inhibidor
de
la
citocinesis
debe
optimizarse
para
el
tipo
de
células
específico
que
se
utilice
y
debe
demostrarse
que
proporciona
un
buen
rendimiento
de
células
binucleadas
para
la
evaluación
.
besonders
konstruiert
und
optimiert
,
um
bei
einer
Elektronenenergie
(
Beschleunigungsspannung
)
kleiner
als
2
keV
zu
arbeiten
[EU]
Diseñados
especialmente
y
optimizados
para
funcionar
a
una
energía
del
haz
(tensión
de
aceleración
)
inferior
a 2
keV
Damit
der
Nutzen
der
Transparenz
optimiert
wird
,
sollte
sie
mit
einer
ausgewogenen
Berichterstattung
kombiniert
werden
, d. h.
eine
gute
Mischung
aus
überprüfter
Einhaltung
der
Vorschriften
(
positive
Feststellungen
)
und
Bereichen
,
die
zu
verbessern
sind
(
negative
Feststellungen
). [EU]
Para
optimizar
los
beneficios
de
la
transparencia
,
debe
combinarse
con
una
información
equilibrada
,
es
decir
,
una
combinación
adecuada
de
conformidad
verificada
(resultados
positivos
) y
de
ámbitos
de
mejora
(resultados
negativos
).
Damit
die
Mittelzuweisung
optimiert
wird
und
möglichen
Änderungen
der
Tätigkeiten
im
Bereich
des
Eingreifens
bei
Meeresverschmutzung
durch
Schiffe
Rechnung
getragen
werden
kann
,
muss
gewährleistet
sein
,
dass
der
spezielle
Bedarf
an
Maßnahmen
laufend
ermittelt
wird
,
so
dass
die
jährlichen
Mittelzuweisungen
angepasst
werden
können
. [EU]
Para
optimizar
la
asignación
de
los
compromisos
y
tener
en
cuenta
las
eventuales
modificaciones
respecto
a
las
actividades
de
lucha
contra
la
contaminación
causada
por
buques
,
resulta
necesario
realizar
un
seguimiento
constante
de
las
necesidades
especiales
en
materia
de
actuación
para
permitir
la
adaptación
de
los
compromisos
financieros
anuales
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "optimiert":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners