A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Lauerer
Lauern
lauern
lauernd
Lauf
Laufachse
Laufbahn
Laufbahnbeamte
Laufbahngruppe
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
30 results for
Lauf
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
Spanish
Lauf
{m}
el
curso
{m}
Lauf
{m}
(
Gewehr
)
el
cañón
{m}
Lauf
{m}
(
Rennen
)
la
corrida
{f}
Lauf
{m}
[sport]
la
carrera
{f}
Lauf
{m}
(
Strom
,
Fluss
)
la
corriente
{m}
Lauf
{m}
[techn.]
el
funcionamiento
{m}
[técn.]
Lauf
{m}
(
Wasser
,
Sterne
,
Zeit
)
el
curso
{m}
am
100-m-
Lauf
teilnehmen
[sport]
[Es.]
correr
los
cien
metros
{v}
Über
lauf
blase
{f}
[med.]
la
incontinencia
por
reposamiento
{f}
[med.]
das
ist
halt
der
Lauf
der
Welt
pues
así
va
el
mundo
dem
Ärger
freien
Lauf
lassen
descargar
{v}
der
Fantasie
freien
Lauf
lassen
{v}
[fig.]
soltar
el
freno
a
la
imaginación
{v}
[fig.]
der
geräuscharme
Lauf
{m}
[techn.]
(
Maschine
)
el
funcionamiento
poco
ruidoso
{m}
[técn.]
der
kurze
,
schnelle
Lauf
{m}
el
apretón
{m}
der
Lauf
der
Welt
la
marcha
del
mundo
der
Lauf
des
Lebens
{m}
el
curso
de
la
vida
{m}
der
Lauf
eines
Gewehres
el
cañón
der
volle
Lauf
{m}
la
carrera
{f}
die
Treppe
mit
einem
geraden
Lauf
{f}
la
escalera
de
un
sólo
tramo
recto
{f}
einen
guten
Lauf
haben
[fig.]
tener
buena
racha
[fig.]
einer
Sache
freien
Lauf
lassen
dar
rienda
suelta
a
algo
einer
Sache
ihren
Lauf
lassen
dejar
seguir
el
curso
normal
de
una
cosa
freien
Lauf
lassen
{v}
dar
suelta
{v}
freien
Lauf
lassen
{v}
dar
vado
a
algo
{v}
(figurativo y
familiar
)
gezogen
{adj}
(
der
Lauf
einer
Feuerwaffe
)
estriado
{
adj
}
keinen
guten
Lauf
haben
[fig.]
no
tener
buena
racha
[fig.]
seinem
Zorn
freien
Lauf
lassen
desfogar
la
cólera
(también
desfogar
la
ira
)
seinem
Zorn
freien
Lauf
lassen
desfogar
la
ira
(también
desfogar
la
cólera
)
seinen
Lauf
nehmen
seguir
su
rumbo
ziehen
{v}
(
den
Lauf
einer
Feuerwaffe
)
estriar
{v}
Translations provided by
www.myjmk.com
.
Search further for "Lauf":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners