A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
132 results for insumo
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
Spanish
(
56
)
Totgebranntes
Magnesit
wird
innerhalb
derselben
Unternehmen
als
Input
für
die
Herstellung
von
feuerfesten
Materialien
verwendet
oder
als
solches
an
verbundene
oder
unabhängige
dritte
Parteien
verkauft
. [EU]
La
magnesita
calcinada
a
muerte
es
un
insumo
para
la
producción
de
materiales
refractarios
en
las
mismas
empresas
o
se
vende
como
tal
a
una
tercera
parte
,
vinculada
o
no
.
"Abfall"
ist
der
Teil
einer
bestimmten
Vorleistung
,
der
keine
unabhängige
Funktion
im
Herstellungsvorgang
erfüllt
,
bei
der
Herstellung
der
für
die
Ausfuhr
bestimmten
Ware
nicht
verbraucht
wird
(
etwa
wegen
Ineffizienz
)
und
von
demselben
Hersteller
nicht
verwertet
,
verwendet
oder
verkauft
wird
. [EU]
El
término
«desperdicio»
designa
la
parte
de
un
insumo
determinado
que
no
desempeña
una
función
independiente
en
el
proceso
de
producción
,
no
se
consume
en
la
producción
del
producto
exportado
(a
causa
,
por
ejemplo
,
de
ineficiencias
) y
no
es
recuperado
,
utilizado
o
vendido
por
el
mismo
fabricante
.
Aerothermische
,
geothermische
und
hydrothermische
Energie
,
die
durch
Wärmepumpen
brauchbar
gemacht
wird
,
wird
für
die
Zwecke
des
Absatzes
1
Buchstabe
b
berücksichtigt
,
sofern
der
Endenergieoutput
den
für
den
Betrieb
der
Wärmepumpen
erforderlichen
Primärenergieinput
deutlich
überschreitet
. [EU]
La
energía
aerotérmica
,
geotérmica
e
hidrotérmica
capturada
por
las
bombas
de
calor
se
tendrá
en
cuenta
a
efectos
del
apartado
1,
letra
b),
siempre
que
la
producción
final
de
energía
supere
de
forma
significativa
el
insumo
de
energía
primaria
necesaria
para
impulsar
la
bomba
de
calor
.
Allen
fünf
kooperierenden
ausführenden
Herstellern
in
der
VR
China
wurde
eine
MWB
mit
der
Begründung
verweigert
,
dass
die
Kosten
für
den
wichtigsten
Input
(
Primäraluminium
)
im
Wesentlichen
nicht
-
wie
in
Artikel
2
Absatz
7
Buchstabe
c
der
Grundverordnung
gefordert
-
auf
Marktwerten
beruhten
. [EU]
A
los
cinco
productores
exportadores
de
China
que
cooperaron
se
les
denegó
el
TEM
dado
que
los
costes
del
insumo
principal
,
aluminio
primario
,
no
reflejaban
sustancialmente
los
valores
de
mercado
,
como
requiere
el
artículo
2,
apartado
7,
letra
c),
del
Reglamento
de
base
.
als
Prozess-Input
für
die
Wasserstofferzeugung
verbrauchte
Brennstoffmenge
(t)oder (
Nm3
) [EU]
Cantidad
de
combustible
como
insumo
de
proceso
para
la
producción
de
hidrógeno
[t] o [Nm3]
als
Prozess-Input
verbrauchte
Brennstoffmenge
(t)
oder
(
Nm3
) [EU]
Cantidad
de
combustible
como
insumo
del
proceso
[t] o [Nm3]
Altholz
,
Späne
oder
Fasern
,
die
zur
Produktion
von
Holzwerkstoffen
(
Input
)
verwendet
werden
,
müssen
mindestens
die
Branchennorm
des
EPF
(
European
Panel
Federation
,
Europäischer
Holzwerkstoffverband
)
erfüllen
,
die
in
Abschnitt
6
der
Unterlage
"EPF
Standard
for
delivery
conditions
of
recycled
wood"
(
EPF-Norm
für
die
Bedingungen
der
Lieferung
von
Recyclingholz
)
vom
24
.
Oktober
2002
aufgeführt
ist
. [EU]
La
madera
,
las
astillas
o
las
fibras
recicladas
empleadas
en
la
producción
de
materiales
a
base
de
madera
(insumo)
deberán
cumplir
al
menos
lo
dispuesto
en
la
norma
de
la
European
Panel
Federation
(EPF),
como
se
indica
en
el
apartado
6
del
documento
titulado
«EPF
Standard
for
delivery
conditions
of
recycled
wood»
(Norma
EPF
sobre
las
condiciones
de
entrega
de
la
madera
reciclada
)
de
24
de
octubre
de
2002
.
Änderungen
der
technischen
Input-Output-Beziehungen
(
Verarbeitungsverfahren
) [EU]
variaciones
en
las
relaciones
técnicas
insumo
-producto
(técnicas
de
procesamiento
)
Angesichts
der
Höhe
der
Dumpingspanne
(
31
%)
sowie
äußerer
Faktoren
wie
Schwankungen
der
Preise
des
wichtigsten
Rohstoffes
(
APW
)
und
der
Tatsache
,
dass
ein
wichtiger
Abnehmer
vorübergehend
keine
Aufträge
erteilte
,
und
trotz
einer
weitgehend
konstanten
Nachfrage
nach
der
betroffenen
Ware
musste
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
einen
gewissen
Rückgang
seiner
Rentabilität
(
10
%)
und
anderer
Finanzindikatoren
hinnehmen
(
vgl
.
Randnummer
78
). [EU]
Sin
embargo
,
debido
a
la
magnitud
del
margen
de
dumping
(31 %) y a
factores
externos
como
las
fluctuaciones
del
precio
del
principal
insumo
o
la
pérdida
temporal
de
un
contrato
de
suministro
importante
, y a
pesar
de
la
estabilidad
de
la
demanda
del
producto
afectado
,
la
industria
de
la
Comunidad
experimentó
una
reducción
de
su
rentabilidad
(10 %) y
de
otros
indicadores
financieros
,
tal
como
se
menciona
en
el
considerando
78
.
Bei
dem
dritten
Unternehmen
wurde
festgestellt
,
dass
für
frische
Erdbeeren
,
den
Hauptrohstoff
zur
Herstellung
oder
Verarbeitung
gefrorener
Erdbeeren
,
über
die
gesamte
Ernteperiode
hinweg
feste
Einkaufspreise
galten
und
qualitativen
und
saisonbedingten
Schwankungen
keinesfalls
Rechnung
getragen
wurde
. [EU]
Respecto
a
la
tercera
empresa
,
se
estableció
que
los
precios
de
compra
de
fresas
frescas
,
es
decir
,
del
principal
insumo
de
materia
prima
para
producir
o
transformar
fresas
congeladas
,
se
fijaban
para
toda
la
temporada
,
con
independencia
de
la
calidad
y
las
fluctuaciones
estacionales
.
Bei
der
Bestimmung
der
Menge
einer
bestimmten
Vorleistung
,
die
bei
der
Herstellung
der
für
die
Ausfuhr
bestimmten
Ware
verbraucht
wird
,
muss
in
der
Regel
"entstehender
Abfall
in
normalem
Umfang"
berücksichtigt
werden
;
dieser
Abfall
muss
in
der
Regel
als
bei
der
Herstellung
der
für
die
Ausfuhr
bestimmten
Ware
verbraucht
behandelt
werden
. [EU]
Al
determinar
la
cuantía
de
un
determinado
insumo
que
se
consuma
en
la
producción
del
producto
exportado
,
deberá
tenerse
en
cuenta
«el
debido
descuento
por
los
desperdicios»
, y
esos
desperdicios
deberán
considerarse
consumidos
en
la
producción
del
producto
exportado
.
Bei
der
jetzigen
Untersuchung
wurde
festgestellt
,
dass
der
Preis
für
Walzdraht
,
das
wichtigste
in
den
Produktionsprozess
von
SWR
eingehende
Vormaterial
,
seit
der
Auslaufüberprüfung
erheblich
gestiegen
war
. [EU]
En
la
presente
investigación
,
se
determinó
que
el
precio
del
alambrón
,
principal
insumo
utilizado
en
la
producción
de
los
cables
de
acero
,
aumentó
significativamente
desde
la
reconsideración
por
expiración
.
Bei
einem
Inlandsverkauf
, d. h.
einem
Verkauf
aus
der
SWZ
heraus
auf
dem
iranischen
Markt
,
wird
für
den
Teil
der
in
dem
Endprodukt
mitverarbeiteten
eingeführten
zollfreien
Vorleistung
ein
Zoll
gemäß
den
Standard-Input-Output-Normen
festgelegt
. [EU]
Por
lo
que
respecta
a
una
venta
en
el
mercado
nacional
,
es
decir
una
venta
desde
la
ZES
realizada
dentro
del
país
,
se
impondrá
un
derecho
de
aduana
sobre
la
parte
del
insumo
libre
de
derechos
importado
incorporado
al
producto
acabado
de
acuerdo
con
las
normas
comunes
de
insumo
s/volumen
de
producción
.
Beim
INPUT
(d. h.
anhand
der/des
bei
der
Herstellung
verwendeten
Rohstoffe(s)) [EU]
Como
INSUMO
[es decir: a partir de la(s) materia(s) prima(s) utilizada(s) en la fabricación]
Bei
Verbraucherverbänden
,
die
beantragen
,
gehört
zu
werden
,
sollte
allgemein
ein
hinreichendes
Interesse
unterstellt
werden
,
wenn
das
Verfahren
Produkte
oder
Dienstleistungen
für
Endverbraucher
oder
Produkte
oder
Dienstleistungen
betrifft
,
die
direkt
in
diese
Produkte
oder
Dienstleistungen
einfließen
. [EU]
Por
lo
general
,
se
considerará
que
las
asociaciones
de
consumidores
que
soliciten
ser
oídas
tienen
un
interés
suficiente
cuando
el
procedimiento
se
refiera
a
productos
o
servicios
empleados
por
consumidores
finales
o a
productos
o
servicios
que
constituyan
un
insumo
directo
en
la
producción
o
el
suministro
de
tales
productos
o
servicios
.
Brennstoff
als
Prozess-Input
[EU]
Combustible
como
insumo
de
proceso
Brennstoffe
,
die
bei
der
Ammoniakherstellung
(
Reformieren
oder
partielle
Oxidation
)
als
Prozess-Input
eingesetzt
werden
[EU]
Combustibles
utilizados
como
insumo
del
proceso
de
producción
de
amoníaco
(reformado u
oxidación
parcial
)
CO2-Emissionen
können
bei
der
Verbrennung
von
Brennstoffen
oder
aus
als
Prozess-Input
bei
der
Ammoniakherstellung
eingesetzten
Brennstoffen
entstehen
. [EU]
Las
emisiones
de
CO2
pueden
proceder
de
la
combustión
de
combustibles
y
también
de
la
utilización
de
combustibles
como
insumo
del
proceso
para
la
producción
de
amoníaco
.
CO2-Emissionen
können
bei
der
Verbrennung
von
Brennstoffen
oder
aus
als
Prozess-Input
eingesetzten
Brennstoffen
entstehen
. [EU]
Las
emisiones
de
CO2
pueden
proceder
de
la
combustión
de
combustibles
y
también
de
la
utilización
de
combustibles
como
insumo
del
proceso
.
CO2-Emissionen
können
bei
der
Verbrennung
von
Brennstoffen
oder
aus
als
Prozess-Input
eingesetzten
Brennstoffen
oder
Materialien
entstehen
. [EU]
Las
emisiones
de
CO2
pueden
proceder
de
la
combustión
de
combustibles
y
también
de
la
utilización
de
combustibles
o
materiales
como
insumo
del
proceso
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "insumo":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners