A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
17 results for fraudulentos
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
Spanish
Betrug
Die
Verwendung
falscher
Namen
,
die
Vortäuschung
einer
falschen
Position
oder
die
Verwendung
betrügerischer
Mittel
zwecks
Missbrauchs
des
Vertrauens
oder
der
Gutgläubigkeit
von
Personen
in
der
Absicht
,
sich
etwas
anzueignen
,
das
einer
anderen
Person
gehört
. [EU]
Estafa
La
utilización
de
nombres
falsos
,
usurpación
de
cargos
o
utilización
de
medios
fraudulentos
para
abusar
de
la
confianza
o
de
la
buena
fe
de
las
personas
con
el
fin
de
apropiarse
de
algo
perteneciente
a
otra
persona
.
Daher
hat
der
Rat
am
22
.
November
2004
beschlossen
,
gegen
die
Amtsträger
,
die
für
die
Fälschungen
bei
den
Wahlen
und
beim
Referendum
direkt
verantwortlich
sind
,
und
gegen
jene
,
die
für
schwere
Menschenrechtsverletzungen
beim
Vorgehen
gegen
friedliche
Demonstranten
verantwortlich
sind
,
Ein-
und
Durchreisebeschränkungen
zu
verhängen
. [EU]
En
consecuencia
el
Consejo
decidió
,
el
22
de
noviembre
de
2004
,
imponer
medidas
restrictivas
a
la
admisión
contra
los
funcionarios
que
tengan
una
responsabilidad
directa
en
las
elecciones
y
el
referéndum
fraudulentos
y
contra
aquellos
que
sean
responsables
de
las
graves
violaciones
de
los
derechos
humanos
en
la
represión
de
manifestantes
pacíficos
.
Darüber
hinaus
müssen
die
Behörden
der
Mitgliedstaaten
in
der
Lage
sein
,
Kontoeröffnungen
abzulehnen
,
wenn
begründeter
Verdacht
besteht
,
dass
das
Registrierungssystem
für
Betrugszwecke
genutzt
werden
soll
. [EU]
Por
otro
lado
,
las
autoridades
de
los
Estados
miembros
deben
tener
la
posibilidad
de
negarse
a
abrir
una
cuenta
en
caso
de
que
existan
sospechas
razonables
de
que
se
desea
utilizar
el
sistema
de
registros
con
fines
fraudulentos
.
Der
Anwendungsbereich
der
restriktiven
Maßnahmen
,
die
mit
dem
Gemeinsamen
Standpunkt
2004/661/GASP
verhängt
wurden
,
sollte
daher
auf
Personen
,
die
für
die
Fälschungen
bei
den
Wahlen
und
beim
Referendum
vom
17
.
Oktober
2004
in
Belarus
direkt
verantwortlich
sind
,
und
auf
jene
,
die
für
schwere
Menschenrechtsverletzungen
beim
Vorgehen
gegen
friedliche
Demonstranten
im
Anschluss
an
die
Wahlen
und
das
Referendum
in
Belarus
die
Verantwortung
tragen
,
ausgedehnt
werden
. [EU]
El
ámbito
de
aplicación
de
las
medidas
restrictivas
impuestas
por
la
Posición
Común
2004/661/PESC
deberá
,
por
consiguiente
,
ampliarse
a
las
personas
que
hayan
tenido
una
responsabilidad
directa
en
las
elecciones
y
el
referéndum
fraudulentos
del
17
de
octubre
de
2004
en
Belarús
,
así
como
aquéllas
responsables
de
las
graves
violaciones
de
los
derechos
humanos
en
la
represión
de
los
manifestantes
pacíficos
después
de
las
elecciones
y
el
referéndum
de
Belarús
.
Der
nationale
Verwalter
kann
einen
Kontobevollmächtigten
oder
zusätzlichen
Kontobevollmächtigten
von
den
entsprechenden
Konten
entfernen
,
wenn
er
der
Auffassung
ist
,
dass
die
Zulassung
des
Bevollmächtigten
oder
zusätzlichen
Bevollmächtigten
gemäß
Artikel
20
Absatz
3
hätte
abgelehnt
werden
sollen
,
und
insbesondere
,
wenn
er
feststellt
,
dass
die
im
Rahmen
der
Nominierung
vorgelegten
Dokumente
und
Identitätsangaben
gefälscht
oder
falsch
waren
. [EU]
El
administrador
nacional
podrá
suprimir
a
un
representante
autorizado
o a
un
representante
autorizado
adicional
si
considera
que
la
aprobación
del
representante
autorizado
o
del
representante
autorizado
adicional
debería
haberse
rechazado
de
conformidad
con
el
artículo
20
,
apartado
3, y,
en
particular
,
si
descubre
que
los
documentos
y
la
información
de
identificación
facilitados
en
el
momento
de
la
designación
eran
fraudulentos
o
erróneos
.
Der
Rat
hat
am
13
.
Dezember
2004
den
Gemeinsamen
Standpunkt
2004/848/GASP
zur
Änderung
des
Gemeinsamen
Standpunkts
2004/661/GASP
angenommen
,
mit
dem
der
Anwendungsbereich
der
restriktiven
Maßnahmen
auf
Personen
,
die
für
die
Fälschungen
bei
den
Wahlen
und
beim
Referendum
vom
17
.
Oktober
2004
in
Belarus
direkt
verantwortlich
sind
,
und
auf
jene
ausgedehnt
wurde
,
die
für
schwere
Menschenrechtsverletzungen
beim
Vorgehen
gegen
friedliche
Demonstranten
im
Anschluss
an
die
Wahlen
und
das
Referendum
in
Belarus
die
Verantwortung
tragen
. [EU]
El
13
de
diciembre
de
2004
,
el
Consejo
adoptó
la
Posición
Común
2004/848/PESC
por
la
que
se
modifica
la
Posición
Común
2004/661/PESC
[2]
con
el
fin
de
ampliar
su
ámbito
de
aplicación
a
las
personas
que
hubieran
tenido
una
responsabilidad
directa
en
las
elecciones
y
el
referéndum
fraudulentos
del
17
de
octubre
de
2004
en
Belarús
,
así
como
a
aquéllas
responsables
de
las
graves
violaciones
de
los
derechos
humanos
en
la
represión
de
los
manifestantes
pacíficos
después
de
las
elecciones
y
el
referéndum
de
Belarús
.
Der
Registerführer
kann
einen
Haupt-
oder
Nebenbevollmächtigten
von
den
entsprechenden
Konten
entfernen
,
wenn
er
der
Auffassung
ist
,
dass
dessen
Zulassung
gemäß
Absatz
7
hätte
abgelehnt
werden
sollen
,
insbesondere
jedoch
,
wenn
er
feststellt
,
dass
die
im
Rahmen
der
Benennung
vorgelegten
Dokumente
und
Identitätsangaben
gefälscht
oder
fehlerhaft
waren
. [EU]
El
administrador
del
registro
podrá
suprimir
a
un
representante
autorizado
o a
un
representante
autorizado
adicional
si
considera
que
la
aprobación
del
representante
autorizado
o
del
representante
autorizado
adicional
debería
haberse
rechazado
de
conformidad
con
el
artículo
7, y,
en
particular
,
si
descubre
que
los
documentos
y
la
información
de
identificación
facilitados
en
el
momento
del
nombramiento
eran
fraudulentos
o
erróneos
.
Die
Mitgliedstaaten
können
einen
auf
der
Grundlage
dieser
Richtlinie
ausgestellten
Aufenthaltstitel
entziehen
oder
dessen
Verlängerung
ablehnen
,
wenn
er
auf
betrügerische
Weise
erworben
wurde
oder
wenn
sich
zeigt
,
dass
der
Inhaber
die
Bedingungen
für
die
Einreise
und
den
Aufenthalt
des
Artikels
6
sowie
-
je
nach
Kategorie
-
der
Artikel
7
bis
11
nicht
erfüllt
hat
oder
nicht
mehr
erfüllt
. [EU]
Los
Estados
miembros
podrán
retirar
o
denegar
la
renovación
de
un
permiso
de
residencia
expedido
de
conformidad
con
la
presente
Directiva
cuando
haya
sido
obtenido
por
medios
fraudulentos
, o
si
todo
indicara
que
el
titular
no
cumple
o
ha
dejado
de
cumplir
los
requisitos
de
entrada
y
residencia
previstos
en
el
artículo
6
así
como
,
según
la
categoría
a
la
que
pertenezca
,
en
los
artículos
7 a
11
inclusive
.
Die
von
den
zuständigen
nationalen
Dienststellen
durchgeführten
Untersuchungen
brachten
zudem
ans
Licht
,
dass
es
sich
bei
einigen
ausländischen
Abnehmern
von
Umicore
um
Scheinunternehmen
handelte
,
die
im
Rahmen
eines
Karusselbetrugssystems
die
Mehrwertsteuerzahlungen
zu
umgehen
suchten
. [EU]
En
particular
,
las
investigaciones
realizadas
por
los
servicios
competentes
de
los
Estados
miembros
afectados
permitieron
determinar
que
algunos
clientes
extranjeros
de
Umicore
eran
ficticios
y
estaban
ligados
a
mecanismos
fraudulentos
complejos
de
tipo
«carrusel»
destinados
a
eludir
el
pago
del
IVA
.
Einschätzung
der
Gefährdungsstufe
bei
privater
Internet-Nutzung:
finanzielle
Verluste
durch
betrügerische
Nachrichten
(
"Phishing"
)
oder
Umleitung
zu
gefälschten
Webseiten
mit
der
Aufforderung
zur
Angabe
persönlicher
Informationen
(
"Pharming"
) (
hoch
,
niedrig
,
Null
) [EU]
Nivel
de
preocupación
ante
el
uso
de
internet
con
fines
privados:
pérdida
financiera
a
consecuencia
de
la
recepción
de
mensajes
fraudulentos
(phising) o
de
la
reorientación
a
sitios
falsos
que
piden
información
personal
(pharming) (alto,
medio
,
nulo
)
für
die
Fälschungen
bei
den
Wahlen
und
beim
Referendum
vom
17
.
Oktober
2004
in
Belarus
direkt
verantwortlich
sind
,
und
jene
,
die
für
schwere
Menschenrechtsverletzungen
beim
Vorgehen
gegen
friedliche
Demonstranten
im
Anschluss
an
die
Wahlen
und
das
Referendum
in
Belarus
die
Verantwortung
tragen
(
Anhang
II
)." [EU]
de
las
elecciones
y
el
referéndum
fraudulentos
de
Belarús
del
17
de
octubre
de
2004
,
así
como
de
aquéllas
responsables
de
las
graves
violaciones
de
los
derechos
humanos
en
la
represión
de
los
manifestantes
pacíficos
que
siguieron
a
dichas
elecciones
y
referéndum
de
Belarús
,
enumeradas
en
el
Anexo
II
.».
für
die
Fälschungen
bei
den
Wahlen
und
beim
Referendum
vom
17
.
Oktober
2004
in
Belarus
verantwortlich
sind
,
und
jene
,
die
für
schwere
Menschenrechtsverletzungen
beim
Vorgehen
gegen
friedliche
Demonstranten
im
Anschluss
an
die
Wahlen
und
das
Referendum
in
Belarus
die
Verantwortung
tragen
(
Anhang
II
) [EU]
de
las
elecciones
y
el
referéndum
fraudulentos
de
Belarús
del
17
de
octubre
de
2004
,
así
como
de
aquéllas
responsables
de
las
graves
violaciones
de
los
derechos
humanos
en
la
represión
de
los
manifestantes
pacíficos
que
siguieron
a
dichas
elecciones
y
referéndum
de
Belarús
,
enumeradas
en
el
anexo
II
Nach
diesem
Datum
ist
die
Leali
S.p.A.
für
die
festgestellten
Zuwiderhandlungen
allein
haftbar
. [EU]
Con
posterioridad
a
dicha
fecha
,
Leali
S.p.A.
es
la
única
responsable
de
los
comportamientos
considerados
fraudulentos
.
Probleme
bei
privater
Internet-Nutzung
in
den
vorausgegangenen
zwölf
Monaten:
finanzielle
Verluste
durch
betrügerische
Nachrichten
(
"Phishing"
)
oder
Umleitung
zu
gefälschten
Webseiten
mit
der
Aufforderung
nach
Angabe
persönlicher
Informationen
(
"Pharming"
) [EU]
Problemas
habidos
en
el
uso
de
internet
con
fines
privados
en
los
últimos
12
meses:
pérdida
financiera
a
consecuencia
de
la
recepción
de
mensajes
fraudulentos
(phising) o
de
la
reorientación
a
sitios
falsos
que
piden
información
personal
(pharming)
Restriktive
Maßnahmen
sind
auch
gegen
jene
Personen
verhängt
worden
,
die
für
die
Fälschungen
bei
den
Wahlen
und
beim
Referendum
vom
17
.
Oktober
2004
in
Belarus
,
für
die
Verletzung
internationaler
Wahlstandards
bei
den
Präsidentschaftswahlen
vom
19
.
März
2006
und
vom
19
.
Dezember
2010
in
Belarus
sowie
für
schwerwiegende
Menschenrechtsverletzungen
und
die
Repression
gegen
friedliche
Demonstranten
im
Anschluss
an
diese
Wahlen
und
dieses
Referendum
verantwortlich
sind
. [EU]
También
se
impusieron
medidas
contra
los
responsables
de
las
elecciones
y
el
referéndum
fraudulentos
que
se
celebraron
en
Belarús
el
17
de
octubre
de
2004
,
en
el
caso
de
la
vulneración
de
las
normas
electorales
internacionales
en
las
elecciones
presidenciales
en
Belarús
el
19
de
marzo
de
2006
y
el
19
de
diciembre
de
2010
, y
contra
los
responsables
de
varias
violaciones
graves
de
los
derechos
humanos
y
de
la
represión
contra
manifestantes
pacíficos
tras
las
elecciones
y
el
referéndum
.
Seit
2000
ist
er
einer
der
Hauptakteure
bei
den
Wahlfälschungen
bei
den
manipulierten
Wahlen
und
Referenden
insbesondere
2004
,
2006
,
2008
und
2010
. [EU]
Desde
2000
uno
de
los
principales
implicados
en
las
falsificaciones
relacionadas
con
las
elecciones
y
referendos
fraudulentos
en
particular
en
2004
,
2006
,
2008
y
2010
.
Sie
war
seit
1996
eine
der
Hauptfiguren
bei
den
Wahlfälschungen
bei
den
manipulierten
Wahlen
und
Referenden
,
insbesondere
2004
,
2006
,
2008
und
2010
. [EU]
Desde
1996
una
de
las
participantes
principales
en
las
falsificaciones
relacionadas
con
las
elecciones
y
referendos
fraudulentos
,
en
particular
en
2004
,
2006
,
2008
,
2010
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "fraudulentos":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners