DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
excluyente
Search for:
Mini search box
 

25 results for excluyente
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  Spanish

Alle unabhängigen Experten müssen im Rahmen eines Auftrags für jeden von ihnen geprüften Vorschlag bestätigen, dass sie sich nicht in einem (disqualifizierenden oder potenziellen) Interessenkonflikt befinden. [EU] En el contexto de la asignación de tareas, se exigirá a los expertos independientes que confirmen que no se encuentran en situación de conflicto de intereses (excluyente o potencial) en relación con cada propuesta que examinen.

Besteht ein disqualifizierender Interessenkonflikt, darf der jeweilige unabhängige Experte die Begutachtung des entsprechenden Vorschlags nicht beeinflussen. [EU] Cuando un experto independiente se encuentre en situación de conflicto de intereses excluyente, no deberá influir en la evaluación inter pares de la propuesta de que se trate.

Dabei kann beschlossen werden, dass der unabhängige Experte in die Begutachtung des betreffenden Vorschlags einbezogen wird (in diesem Fall muss der Experte eine entsprechende Erklärung unterzeichnen) oder dass er, ebenso wie bei disqualifizierenden Interessenkonflikten, ausgeschlossen wird. [EU] Se podrá permitir que el experto independiente participe en la evaluación inter pares de la propuesta (deberá entonces firmar una declaración al efecto), o se le podrá excluir de la misma manera que en un conflicto excluyente.

Das Recht zur Einreichung von Änderungsanträgen in der Plenarversammlung kann ausschließlich von Mitgliedern oder von ihren ordnungsgemäß bestellten Stellvertretern wahrgenommen werden. [EU] El derecho a presentar enmiendas en el pleno solo podrá ser ejercido, con carácter excluyente, o por un miembro, o por su suplente debidamente apoderado.

Das Recht zur Einreichung von Änderungsanträgen in der Sitzung der Fachkommission kann ausschließlich nur von Mitgliedern dieser Fachkommission oder ihren ordnungsgemäß zu ihrer Vertretung bestellten anderen Mitgliedern oder Stellvertretern wahrgenommen werden. [EU] El derecho a presentar enmiendas en una reunión de comisión solo podrá ser ejercido, con carácter excluyente, o bien por un miembro de esa comisión, o bien por otro miembro o suplente debidamente apoderado.

Der Begriff "Mais und Maiserzeugnisse" umfasst nicht nur die aus Mais gewonnenen Futtermittelausgangserzeugnisse, die unter der Überschrift 1 "Getreidekörner, deren Erzeugnisse und Nebenerzeugnisse" des nicht ausschließlichen Verzeichnisses der wichtigsten Futtermittelausgangserzeugnisse in Teil B des Anhangs zur Richtlinie 96/25/EG aufgeführt sind, sondern auch andere aus Mais gewonnene Futtermittelausgangserzeugnisse, vor allem Maisgrünfutter und -raufutter. [EU] Los términos «maíz y productos a base de maíz» incluyen no sólo las materias primas derivadas del maíz enumeradas bajo el título «1. granos de cereales, sus productos y subproductos» de la Lista no excluyente de las principales materias primas para la alimentación animal de la parte B del anexo de la Directiva 96/25/CE, sino también otras materias primas para la alimentación animal derivadas del maíz, en particular los forrajes y forrajes groseros de maíz.

Diese Vorschrift schließt jedoch nicht aus, dass die Tür von außen verriegelt werden kann, sofern sie stets von innen mit dem normalen Öffnungsmechanismus zu öffnen ist. [EU] No obstante, este requisito no deberá interpretarse como excluyente de la posibilidad de bloquear la puerta desde fuera, a condición de que pueda ser abierta siempre desde dentro por medio del mecanismo normal de apertura.

Diese Vorschrift schließt jedoch nicht aus, dass die Tür von außen verriegelt werden kann, vorausgesetzt, dass sie jederzeit von innen zu öffnen ist. [EU] No obstante, este requisito no deberá interpretarse como excluyente de la posibilidad de bloquear la puerta desde fuera, con la condición de que pueda ser abierta siempre desde dentro.

'disqualifizierend' (D) oder 'potenziell' (P) [EU] Excluyente (E) Potencial (P)

Ein 'disqualifizierender Interessenkonflikt' besteht, wenn der betreffende Experte [EU] Un conflicto de intereses excluyente se produce si un experto:

Fälle, in denen ein Experte bei einer der einen Vorschlag einreichenden Organisationen angestellt ist, gelten als 'disqualifizierende Interessenkonflikte'. [EU] Normalmente se considera que los expertos empleados por alguna de las organizaciones proponentes se encuentran en una situación de conflicto de intereses "excluyente".

Handelt es sich um einen disqualifizierenden Konflikt, darf sich der Experte nicht mehr an der weiteren Bewertung des jeweiligen Vorschlags beteiligen. [EU] Si finalmente se concluye que el conflicto es excluyente, el experto deberá abstenerse de participar en el resto de la evaluación de la propuesta.

Handelt es sich um einen disqualifizierenden Konflikt, darf sich der unabhängige Experte nicht mehr an der weiteren Begutachtung des jeweiligen Vorschlags beteiligen. [EU] Si finalmente se concluye que el conflicto es excluyente, el experto independiente deberá abstenerse de participar en el resto de la evaluación de la propuesta.

Ich verpflichte mich, die Kommission unverzüglich darüber zu unterrichten, wenn ich in Bezug auf einen Vorschlag im Rahmen der Überprüfung des Bewertungsverfahrens, bei dem ich als Beobachter hinzugezogen werde, oder in Bezug auf einen Vorschlag, der in einer Bewertungssitzung, an der ich teilnehme, erörtert wird, einen 'disqualifizierenden' oder 'potenziellen' Interessenkonflikt feststelle ('Erklärung über das Nichtvorliegen eines Interessenkonflikts'). [EU] Me comprometo a informar a la Comisión inmediatamente si descubro un conflicto de intereses excluyente o potencial respecto a cualquier propuesta al examinar el proceso de evaluación que tenga que observar o respecto a cualquier propuesta que se debata en una reunión de evaluación donde esté presente ("Declaración de ausencia de conflicto de intereses").

Ich verpflichte mich, die Kommission unverzüglich darüber zu unterrichten, wenn ich in Bezug auf einen Vorschlag, um dessen Bewertung ich gebeten werde oder der in einer Bewertungssitzung, an der ich teilnehme, erörtert wird, einen 'disqualifizierenden' oder 'potenziellen' Interessenkonflikt feststelle ('Erklärung über das Nichtvorliegen eines Interessenkonflikts'). [EU] Me comprometo a informar a la Comisión inmediatamente si descubro cualquier conflicto de intereses excluyente o potencial en relación con cualquier propuesta que deba evaluar o que sea objeto de discusión en cualquier reunión de evaluación en la que participe ("Declaración de ausencia de conflicto de intereses").

; Insbesondere erkläre ich, dass meine Beteiligung an der Beobachtung des Verfahrens zur Bewertung des folgenden Vorschlags/der folgenden Vorschläge zu einem Interessenkonflikt führen könnte (geben Sie bitte an, ob es sich um einen 'disqualifizierenden' oder einen 'potenziellen' Interessenkonflikt handeln würde; zur Erläuterung siehe Anhang I): [EU] ; En particular, declaro que mi participación en la observación del proceso de evaluación de la propuesta siguiente (las propuestas siguientes) podría crear u conflicto de intereses (indíquese si se trata de un conflicto de intereses "excluyente" o "potencial"; véase el anexo I para una explicación).

; Insbesondere erkläre ich, dass meine Mitwirkung an der Bewertung des folgenden Vorschlags/der folgenden Vorschläge zu einem Interessenkonflikt führen könnte (geben Sie bitte an, ob es sich um einen 'disqualifizierenden' oder einen 'potenziellen' Interessenkonflikt handeln würde; zur Erläuterung siehe Anhang I): [EU] ; En particular, declaro que mi participación en la evaluación de la propuesta siguiente (las propuestas siguientes) podría crear u conflicto de intereses (indique si se trata de un conflicto de intereses "excluyente" o "potencial") (véase la explicación del anexo I)

Je langfristiger und damit spekulativer die Analyse ist, umso weniger Bedeutung wird den möglichen negativen Auswirkungen der Marktmacht oder der Möglichkeit eines wettbewerbsausschließenden Verhaltens beigemessen. [EU] Por consiguiente, cuanto más a largo plazo y, por tanto, más especulativo sea el análisis, menos importancia se dará al posible efecto negativo del poder de mercado o a la posibilidad de que exista una conducta excluyente.

Nichtausschließliches Verzeichnis der wichtigsten Futtermittel-Ausgangserzeugnisse (Einzelfuttermittel) [EU] Lista no excluyente de las principales materias primas para la alimentación animal

Stellt der Experte einen disqualifizierenden Interessenkonflikt fest oder wird dieser von der Kommission anhand von ihr vorliegenden Informationen festgestellt, wird der Experte von der Bewertung des jeweiligen Vorschlags (Konsensgruppe) sowie von der Mitwirkung an Bewertungen im Gremium (einschließlich öffentlichen Anhörungen), bei denen der Vorschlag geprüft wird, ausgeschlossen. [EU] Cuando el experto comunica que existe un conflicto de intereses excluyente o la Comisión así lo constate basándose en cualquier fuente de información disponible, el experto no puede evaluar la propuesta en cuestión (grupo de consenso), ni tomar parte en ningún grupo de revisión (incluidas las posibles audiencias) cuando la propuesta se someta a consideración [25].

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners