A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
acceder
acceder a
acceder al trono
accedido
accesible
accesorio
accidentado
accidental
accidentalmente
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
559 results for
accesible
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
Spanish
.10
Lüfter
mit
Kraftantrieb
für
Unterkunftsräume
,
Wirtschaftsräume
,
Laderäume
,
Kontrollstationen
und
Maschinenräume
müssen
von
einer
leicht
zugänglichen
Stelle
außerhalb
des
belüfteten
Raumes
aus
abgestellt
werden
können
. [EU]
.10
La
ventilación
mecánica
de
los
espacios
de
alojamiento
,
los
de
servicio
,
los
de
carga
,
los
puestos
de
control
y
los
espacios
de
máquinas
podrá
ser
interrumpida
desde
un
lugar
fácilmente
accesible
situado
fuera
de
dichos
espacios
.
.10
Lüfter
mit
Kraftantrieb
für
Unterkunftsräume
,
Wirtschaftsräume
,
Laderäume
,
Kontrollstationen
und
Maschinenräume
müssen
von
einer
leicht
zugänglichen
Stelle
außerhalb
des
belüfteten
Raumes
aus
abgestellt
werden
können
. [EU]
.10
La
ventilación
mecánica
de
los
espacios
de
alojamiento
,
los
espacios
de
servicio
,
los
espacios
de
carga
,
los
puestos
de
control
y
los
espacios
de
máquinas
podrá
ser
interrumpida
desde
un
lugar
fácilmente
accesible
situado
fuera
de
dichos
espacios
.
.11
Die
Behälter
für
die
Aufbewahrung
des
Löschmittels
müssen
außerhalb
eines
geschützten
Raumes
aufbewahrt
werden
,
der
wirksam
belüftet
und
leicht
zugänglich
ist
. [EU]
.11
Cuando
el
agente
extintor
de
incendios
haya
de
almacenarse
fuera
de
un
espacio
protegido
,
se
hará
esto
en
un
compartimiento
situado
en
un
lugar
seguro
,
fácilmente
accesible
y
eficazmente
ventilado
.
.11
Die
Behälter
für
die
Aufbewahrung
des
Löschmittels
müssen
außerhalb
eines
geschützten
Raumes
aufbewahrt
werden
,
der
wirksam
belüftet
und
leicht
zugänglich
ist
. [EU]
.11
Cuando
el
agente
extintor
se
almacene
fuera
de
un
espacio
protegido
,
se
almacenará
en
un
compartimiento
situado
en
un
lugar
seguro
y
fácilmente
accesible
y
eficazmente
ventilado
.
.1.3
Absperreinrichtungen
zur
Trennung
des
innerhalb
des
Maschinenraums
,
in
dem
sich
die
Hauptfeuerlöschpumpe
oder
-pumpen
befinden
,
gelegenen
Teiles
der
Feuerlöschleitung
von
der
übrigen
Feuerlöschleitung
müssen
an
einer
leicht
zugänglichen
und
geschützten
Stelle
außerhalb
der
Maschinenräume
eingebaut
sein
. [EU]
.1.3
Las
válvulas
de
aislamiento
destinadas
a
separar
del
resto
del
colector
contraincendios
la
sección
de
este
situada
dentro
del
espacio
de
máquinas
en
que
se
hallen
la
bomba
o
las
bombas
principales
contraincendios
,
se
instalaran
en
un
punto
fácilmente
accesible
y a
salvo
de
riesgos
fuera
de
los
espacios
de
máquinas
.
15
Die
aktivierte
Abraumtätigkeit
wird
über
die
erwartete
Nutzungsdauer
des
identifizierten
Erzmassenbestandteils
,
zu
dem
sich
der
Zugang
durch
die
Abraumtätigkeit
verbessert
,
systematisch
abgeschrieben
oder
amortisiert
. [EU]
15
El
activo
derivado
de
la
actividad
de
desmonte
se
depreciará
o
amortizará
de
forma
sistemática
,
durante
la
vida
útil
esperada
del
componente
identificado
del
cuerpo
mineral
que
resulte
más
accesible
gracias
a
la
actividad
de
desmonte
.
5
BESTÄNDIGKEIT
DER
ZUGÄNGLICHEN
RÜCKSEITE
VON
VERSPIEGELTEN
RÜCKSTRAHLERN
[EU]
RESISTENCIA
DE
LA
CARA
POSTERIOR
ACCESIBLE
DE
LOS
DISPOSITIVOS
CATADIÓPTRICOS
DE
ESPEJO
Ab
dem
Datum
der
Genehmigung
eines
Biozidprodukts
werden
die
folgenden
aktuellen
Informationen
von
der
Agentur
kostenlos
öffentlich
und
leicht
zugänglich
gemacht:
[EU]
A
partir
de
la
fecha
en
que
sea
autorizado
un
biocida
,
la
Agencia
pondrá
a
disposición
del
público
,
de
manera
gratuita
y
fácilmente
accesible
,
la
siguiente
información
actualizada:
Ab
dem
Datum
der
Genehmigung
eines
Wirkstoffes
werden
folgende
im
Besitz
der
Agentur
oder
der
Kommission
befindliche
aktuelle
Daten
über
Wirkstoffe
kostenlos
öffentlich
und
leicht
zugänglich
gemacht:
[EU]
A
partir
de
la
fecha
en
que
sea
aprobada
una
sustancia
activa
,
se
pondrá
a
disposición
del
público
,
de
manera
gratuita
y
fácilmente
accesible
,
la
siguiente
información
actualizada
sobre
sustancias
activas
que
esté
en
poder
de
la
Agencia
o
la
Comisión:
Abschnitt
4.2.2.6
dieser
TSI
gibt
an
,
dass
der
Einstieg
in
den
Führerstand
von
beiden
Seiten
des
Zuges
vom
Boden
und
vom
Bahnsteig
aus
möglich
sein
muss
. [EU]
En
el
apartado
4.2.2.6
de
la
presente
ETI
se
especifica
que
la
cabina
será
accesible
por
ambos
lados
del
tren
desde
tierra
o
desde
el
andén
.
Abweichend
davon
können
die
vorerwähnten
Angaben
in
einem
Handbuch
zusammengefasst
werden
,
von
dem
ein
Exemplar
jedem
Offizier
ausgehändigt
werden
und
ein
Exemplar
an
einer
jederzeit
zugänglichen
Stelle
an
Bord
verfügbar
sein
muss
. [EU]
O
bien
,
si
la
Administración
lo
juzga
oportuno
,
los
pormenores
que
anteceden
podrán
figurar
en
un
folleto
del
que
se
facilitará
un
ejemplar
a
cada
oficial
y
del
que
siempre
habrá
un
ejemplar
a
bordo
en
un
sitio
accesible
.
alle
erforderlichen
Schritte
zur
Förderung
der
Mobilität
zu
unternehmen
,
um
sicherzustellen
,
dass
alle
relevanten
Informationen
leicht
verständlich
und
für
alle
zugänglich
sind
,
beispielsweise
mittels
eines
Leitfadens
zur
Einführung
in
die
Mobilität
oder
einer
Liste
unterstützender
Organisationen
,
und
die
Bedingungen
für
die
Mobilität
zu
verbessern
. [EU]
adopten
las
medidas
necesarias
para
promover
la
movilidad
,
aseguren
que
toda
la
información
relevante
es
fácilmente
comprensible
y
accesible
para
todos
,
por
ejemplo
mediante
una
guía
introductoria
sobre
la
movilidad
o
una
lista
de
las
organizaciones
de
ayuda
, y
mejoren
las
condiciones
de
la
movilidad
.
Alle
im
Laufe
eines
Haushaltsjahres
gewährten
Finanzhilfen
,
mit
Ausnahme
von
Stipendien
für
natürliche
Personen
,
werden
im
ersten
Halbjahr
nach
Abschluss
des
Haushaltsjahres
,
zu
dessen
Lasten
sie
gewährt
wurden
,
nach
einem
einheitlichen
Muster
auf
einer
speziell
für
diesen
Zweck
eingerichteten
und
leicht
zugänglichen
Internetseite
der
Gemeinschaftsorgane
veröffentlicht
. [EU]
Durante
el
primer
semestre
siguiente
al
cierre
del
ejercicio
presupuestario
en
virtud
del
cual
se
concedieron
,
se
publicarán
todas
las
subvenciones
concedidas
durante
el
ejercicio
,
excepto
en
el
caso
de
las
becas
en
favor
de
personas
físicas
,
de
acuerdo
con
un
modelo
de
presentación
uniforme
,
en
un
lugar
destinado
a
tal
efecto
y
fácilmente
accesible
en
el
sitio
internet
de
las
instituciones
comunitarias
.
alle
neuen
indirekten
Teilnehmer
,
erreichbare
BIC-Inhaber
sowie
Stellen
mit
Multi-Adressaten-Zugang
,
die
bei
ihnen
registriert
sind
,
und
[EU]
todo
nuevo
participante
indirecto
,
titular
de
BIC
accesible
o
entidad
con
acceso
de
cuenta
múltiple
que
registren
;
Alle
zugelassenen
Abschlussprüfer
und
Prüfungsgesellschaften
sollten
zum
Schutz
Dritter
in
ein
Register
eingetragen
werden
,
das
öffentlich
zugänglich
ist
und
grundlegende
Informationen
über
Abschlussprüfer
und
Prüfungsgesellschaften
enthält
. [EU]
Con
el
fin
de
proteger
a
terceros
,
todos
los
auditores
y
sociedades
de
auditoría
autorizados
deben
ser
inscritos
en
un
registro
que
sea
accesible
al
público
y
contenga
información
básica
sobre
los
auditores
legales
y
las
sociedades
de
auditoría
.
Als
allgemein
zugängliches
Fernsehprogramm
gilt
nur
ein
Programm
,
das
in
mehr
als
zwei
Drittel
der
Haushalte
tatsächlich
empfangbar
ist
. [EU]
Solo
se
considerará
que
un
canal
es
"generalmente
accesible
"
cuando
pueda
ser
captado
por
más
de
dos
tercios
de
los
hogares
.
Analyse
der
Daten
und
Informationen
nach
Buchstabe
a
und
Bereitstellung
dieser
Daten
und
Informationen
in
leicht
zugänglichem
Format
[EU]
Realizará
el
análisis
de
los
datos
y
la
información
mencionados
en
la
letra
a) y
lo
transmitirá
en
un
formato
fácilmente
accesible
Anbau
unter
Glas
oder
anderen
(
begehbaren
)
Schutzabdeckungen
[EU]
Cultivos
de
invernadero
o
en
otro
tipo
de
abrigo
(accesible)
An
den
Hauptbauteilen
der
Wegfahrsperre
,
die
einem
nach
dieser
Regelung
genehmigten
Typ
einer
Wegfahrsperre
entspricht
,
ist
sichtbar
und
an
gut
zugänglicher
Stelle
,
die
in
dem
Mitteilungsblatt
anzugeben
ist
,
ein
internationales
Genehmigungszeichen
anzubringen
,
bestehend
aus:
[EU]
En
el
componente
o
los
componentes
principales
del
inmovilizador
que
se
ajusten
a
un
tipo
de
inmovilizador
homologado
con
arreglo
al
presente
Reglamento
se
colocará
una
marca
de
homologación
internacional
,
de
manera
visible
y
en
un
lugar
fácilmente
accesible
,
indicado
en
el
formulario
de
homologación
,
que
constará
de
los
elementos
siguientes:
An
den
Hauptbauteilen
des
FAS
,
das
einem
nach
dieser
Regelung
genehmigten
Typ
eines
FAS
entspricht
,
ist
sichtbar
und
an
einer
in
dem
Mitteilungsblatt
angegebenen
,
gut
zugänglichen
Stelle
ein
internationales
Genehmigungszeichen
anzubringen
,
bestehend
aus
[EU]
En
los
componentes
principales
de
un
sistema
de
alarma
para
vehículos
que
se
ajusten
a
un
tipo
de
sistema
de
alarma
para
vehículos
homologado
con
arreglo
al
presente
Reglamento
se
colocará
una
marca
de
homologación
internacional
,
de
manera
visible
y
en
un
lugar
fácilmente
accesible
,
indicado
en
el
formulario
de
homologación
,
que
constará
de
los
elementos
siguientes:
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "accesible":
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners