A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Whiskey-Lokal
Whisky
Whist
Whiteboard
WHO
Wicca-Jahreskreis
Wichbindengürteltier
Wichse
wichsen
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
260 results for
WHO
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
Spanish
24
Replikate
von
je
drei
Verdünnungen
des
Materials
mit
der
WHO
-Nr
.
NHBY0/0003
[EU]
24
muestras
paralelas
de
cada
una
de
tres
diluciones
del
material
no
NHBY0/0003
de
la
OMS
[4]
Bericht
über
die
33
.
Tagung
des
gemeinsamen
Programms
von
FAO
und
WHO
zur
Aufstellung
von
Lebensmittelstandards
,
Codex-Alimentarius-Kommission
,
Genf
,
Schweiz
, 5.-9.
Juli
2010
(
ALINORM
10/33/REP
). [EU]
Informe
del
33
.o
período
de
sesiones
del
Programa
Conjunto
FAO/OMS
sobre
Normas
Alimentarias
,
Comisión
del
Codex
Alimentarius
,
Ginebra
(Suiza),
5-9
de
julio
de
2010
(ALINORM
10/33/REP
).
Abschnitt
V
Zeile
1,
Dioxine
[Summe
aus
polychlorierten
Dibenzo-para-Dioxinen
(
PCDD
)
und
polychlorierten
Dibenzofuranen
(
PCDF
),
ausgedrückt
in
Toxizitätsäquivalenten
der
Weltgesundheitsorganisation
(
WHO
)
unter
Verwendung
der
WHO
-TEF
(
Toxizitätsäquivalenzfaktoren
), 2005],
erhält
folgende
Fassung:
[EU]
El
punto
1
de
la
sección
V:
Dioxinas
[suma
de
policlorodibenzo-para-dioxinas (PCDD) y policlorodibenzofuranos (PCDF)]
expresada
en
equivalentes
tóxicos
de
la
Organización
Mundial
de
la
Salud
(EQT-OMS),
utilizando
los
factores
de
equivalencia
de
toxicidad
de
la
misma
organización
(FET-OMS,
2005
)],
se
sustituye
por
el
texto
siguiente:
Aktionsgrenzwert
in
ng
WHO
-PCDD/F-TEQ/kg
(
ppt
), [3]
bezogen
auf
ein
Futtermittel
mit
einem
Feuchtigkeitsgehalt
von
12
% [EU]
Contenido
máximo
en
ng
EQT
PCDD/F
OMS/kg
(ppm) [2], [3]
en
piensos
calculado
sobre
la
base
de
un
contenido
de
humedad
del
12
%
Am
11
.
Oktober
2007
hat
die
WHO
eine
Empfehlung
zur
Aufrechterhaltung
einer
sicheren
und
angemessenen
Blutversorgung
im
Fall
einer
Influenza-Pandemie
veröffentlicht
,
die
vorsieht
,
dass
eine
Lockerung
der
Eignungskriterien
auf
die
Pandemie-Stufe
6
gemäß
dem
Bereitschaftsplan
der
WHO
im
Hinblick
auf
eine
Influenza-Pandemie
[6]
begrenzt
werden
sollte
. [EU]
El
11
de
octubre
de
2007
la
OMS
publicó
una
recomendación
sobre
la
necesidad
de
mantener
unas
reservas
de
sangre
seguras
y
adecuadas
en
caso
de
pandemia
de
gripe
[5];
en
ella
se
establece
que
cualquier
flexibilización
de
los
criterios
de
selección
debe
limitarse
a
la
fase
6
de
la
pandemia
,
con
arreglo
al
Plan
mundial
de
la
OMS
de
preparación
para
una
pandemia
de
influenza
[6].
Am
26
.
Oktober
2005
und
am
14
.
Juni
2006
nahm
das
Europäische
Parlament
Entschließungen
mit
den
Titeln
"Strategie
zur
Abwehr
einer
Grippepandemie"
und
"Bereitschafts-
und
Reaktionsplanung
der
Europäischen
Gemeinschaft
mit
Blick
auf
eine
Influenzapandemie"
an
,
in
denen
die
Mitgliedstaaten
dazu
aufgerufen
wurden
,
die
Grippe-Impfung
im
Einklang
mit
den
Empfehlungen
der
WHO
zu
verstärken
. [EU]
El
26
de
octubre
de
2005
y
el
14
de
junio
de
2006
,
el
Parlamento
Europeo
adoptó
las
resoluciones
denominadas
«Estrategia
de
lucha
contra
una
pandemia
de
gripe»
y
«Planificación
de
la
preparación
y
la
respuesta
en
la
Comunidad
Europea
ante
una
pandemia
de
gripe»
respectivamente
,
en
las
que
pedía
a
los
Estados
miembros
que
,
siguiendo
las
recomendaciones
de
la
OMS
,
aumentaran
la
vacunación
contra
la
gripe
.
Anhang
3
Liste
der
von
der
Weltgesundheitsorganisation
(
WHO
)
vergebenen
Internationalen
Freinamen
(
INN
)
für
pharmazeutische
Stoffe
,
für
die
Zollfreiheit
gilt
[EU]
Anexo
3
Lista
de
denominaciones
comunes
internacionales
(DCI)
elaborada
por
la
Organización
Mundial
de
la
Salud
para
sustancias
farmacéuticas
que
pueden
acogerse
al
régimen
de
admisión
en
franquicia
A
recommended
method
,
by
phase-contrast
optical
microscopy
(
membrane
filter
method
),
WHO
,
Genf
1997
(
ISBN
92-4-154496-1
). [EU]
Método
recomendado:
microscopía
óptica
con
dispositivo
para
contraste
de
fase
(método
de
filtros
de
membrana
),
OMS
,
Ginebra
1997
(ISBN
92
4
154496
1).
Art:
TOP
Dissostichus
eleginoides
,
TOA
Dissostichus
mawsoni
Aufmachung:
WHO
ganz
;
HAG
ausgenommen
,
ohne
Kopf
;
HAT
ohne
Kopf
und
ohne
Schwanz
;
FLT
Filets
;
HGT
ausgenommen
,
ohne
Kopf
und
ohne
Schwanz
;
OTH
sonstige
(
bitte
angeben
) [EU]
Especie:
TOP
Dissostichus
eleginoides
,
TOA
Dissostichus
mawsoni
Tipo:
WHO
Entero
;
HAG
Descabezado
y
eviscerado
;
HAT
Descabezado
y
sin
cola
;
FLT
Filete
;
HGT
Descabezado
,
eviscerado
y
sin
cola
;
OTH
Otro
(especificar)
Auf
Ersuchen
der
Kommission
erstellte
die
Europäische
Behörde
für
Lebensmittelsicherheit
(
EFSA
)
einen
wissenschaftlichen
Bericht
zu
den
Ergebnissen
der
Überwachung
der
Dioxingehalte
in
Lebens-
und
Futtermitteln
(
"Results
of
the
monitoring
of
dioxin
levels
in
food
and
feed"
),
in
dem
die
neuen
von
der
WHO
vorgeschlagenen
Werte
sowie
die
jüngsten
von
der
Kommission
erhobenen
Daten
berücksichtigt
wurden
. [EU]
A
petición
de
la
Comisión
,
la
Autoridad
Europea
de
Seguridad
Alimentaria
(EFSA)
presentó
un
informe
científico
titulado
Results
of
the
monitoring
of
dioxin
levels
in
food
and
feed
[Resultados del control del contenido de dioxinas
en
alimentos y piensos] [2]
en
el
que
se
tienen
en
cuenta
estos
nuevos
valores
,
tal
como
sugiere
la
OMS
,
así
como
la
información
reciente
recogida
por
la
Comisión
.
Aufmachung:
WHO
ganz
;
HAG
ausgenommen
,
ohne
Kopf
;
HAT
ohne
Kopf
und
ohne
Schwanz
;
FLT
Filet
;
HGT
ausgenommen
,
ohne
Kopf
und
ohne
Schwanz
;
OTH
sonstige
(
bitte
angeben
) [EU]
Tipo:
WHO
Entero
;
HAG
Descabezado
y
eviscerado
;
HAT
Descabezado
y
sin
cola
;
FLT
Filete
;
HGT
Descabezado
,
eviscerado
y
sin
cola
;
OTH
Otro
(especificar)
aus
den
Originalunterlagen
stammende
Untersuchungsberichte
,
die
vom
SCF
,
der
EFSA
oder
dem
Gemeinsamen
FAO/
WHO
-Sachverständigenausschuss
für
Lebensmittelzusatzstoffe
(
JECFA
)
bewertet
wurden
[EU]
informes
de
estudios
del
expediente
original
evaluado
por
el
CCAH
o
la
AESA
, o
el
Comité
Mixto
FAO/OMS
de
Expertos
en
Aditivos
Alimentarios
(JECFA)
Auslösewert
für
dioxinähnliche
PCB
(
WHO
-TEQ
) [EU]
Umbral
de
intervención
para
PCB
similares
a
las
dioxinas
(EQT-OMS) [1]
Auslösewert
für
dioxinähnliche
PCB
(
WHO
-TEQ
) [EU]
Umbral
de
intervención
para
PCB
similares
a
las
dioxinas
(EQT-OMS) (EQT-OMS) [1]
Auslösewert
für
Dioxine
und
Furane
(
WHO
-TEQ
) [EU]
Umbral
de
intervención
para
dioxinas
+
furanos
(EQT-OMS) [1]
Auslösewert
für
Dioxine
und
Furane
WHO
-TEQ
[EU]
Umbral
de
intervención
para
dioxinas
y
furanos
(EQT-OMS [1]
Außerdem
müssen
die
im
Codex
Alimentarius
aufgeführten
,
vom
Gemeinsamen
FAO/
WHO
-Sachverständigenausschuss
für
Lebensmittelzusatzstoffe
(
JECFA
)
festgelegten
Spezifikationen
und
Analysemethoden
für
Zusatzstoffe
berücksichtigt
werden
. [EU]
Asimismo
,
es
necesario
tener
en
cuenta
las
especificaciones
y
técnicas
de
análisis
para
aditivos
establecidas
en
el
Codex
Alimentarius
y
preparadas
por
el
Comité
mixto
FAO-OMS
de
expertos
en
aditivos
alimentarios
(JECFA).
Außerdem
sieht
Artikel
23
Absatz
1
der
am
15
.
Juni
2007
in
Kraft
getretenen
Internationalen
Gesundheitsvorschriften
(
2005
)
vor
,
dass
die
Mitgliedstaaten
der
Weltgesundheitsorganisation
(
WHO
)
aus
Gesundheitsschutzgründen
,
wie
zum
Zweck
der
Ermittlung
von
Kontaktpersonen
,
bestimmte
Daten
von
Reisenden
bei
Ankunft
oder
Abreise
erheben
dürfen
. [EU]
Por
otra
parte
,
el
artículo
23
,
apartado
1,
del
Reglamento
Sanitario
Internacional
(2005),
que
entró
en
vigor
el
15
de
junio
de
2007
,
prevé
que
los
Estados
miembros
de
la
Organización
Mundial
de
la
Salud
(OMS)
puedan
exigir
con
fines
de
salud
pública
,
que
incluyen
la
trazabilidad
de
los
contactos
,
determinados
datos
relativos
a
los
viajeros
a
la
llegada
o
la
salida
de
estos
.
Bedenken
hinsichtlich
einer
indirekten
Exposition
,
da
die
berechnete
Exposition
die
WHO
-Werte
für
die
akzeptable
tägliche
Dosis
sowie
die
Leitwerte
der
WHO
für
lokale
Trinkwassernutzungsszenarien
überschreiten
können
. [EU]
La
preocupación
que
suscita
el
riesgo
de
exposición
indirecta
ya
que
la
exposición
calculada
puede
superar
la
IDT
(ingesta
diaria
tolerable
) y
los
valores
orientativos
en
agua
potable
de
la
OMS
en
situaciones
de
uso
local
.
Bei
den
übrigen
Bestandteilen
ist
der
von
der
Weltgesundheitsorganisation
(
WHO
)
empfohlene
internationale
Freiname
(
INN
),
der
durch
einen
weiteren
Freinamen
ergänzt
werden
kann
,
oder
,
falls
ein
solcher
nicht
besteht
,
die
genaue
wissenschaftliche
Bezeichnung
zu
verwenden
;
Bestandteile
ohne
internationale
Freinamen
oder
ohne
genaue
wissenschaftliche
Bezeichnung
werden
durch
Angabe
von
Ursprung
und
Entstehungsart
bezeichnet
,
wobei
gegebenenfalls
nähere
zweckdienliche
Angaben
beizufügen
sind
. [EU]
Para
los
restantes
componentes
,
la
denominación
común
internacional
(DCI)
recomendada
por
la
Organización
Mundial
de
la
Salud
(OMS),
que
podrá
ir
acompañada
por
otra
denominación
común
o,
en
su
defecto
,
la
denominación
científica
exacta
;
los
componentes
que
carezcan
de
DCI
o
de
denominación
científica
exacta
se
designarán
mediante
referencia
a
su
origen
y
modo
de
obtención
,
completándose
estos
datos
con
cualquier
otra
observación
de
utilidad
,
en
caso
necesario
,
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "WHO":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners