A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
20 results for Kontrollinstanzen
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
Spanish
Beschluss
2000/641/JI
des
Rates
vom
17
.
Oktober
2000
zur
Einrichtung
einer
Geschäftsstelle
für
die
Gemeinsamen
Kontrollinstanzen
für
den
Datenschutz
,
die
mit
dem
Übereinkommen
über
die
Errichtung
eines
Europäischen
Polizeiamts
(
Europol-Übereinkommen
),
dem
Übereinkommen
über
den
Einsatz
der
Informationstechnologie
im
Zollbereich
und
dem
Übereinkommen
zur
Durchführung
des
Übereinkommens
von
Schengen
betreffend
den
schrittweisen
Abbau
der
Kontrollen
an
den
gemeinsamen
Grenzen
(
Schengener
Durchführungsübereinkommen
)
geschaffen
wurden
(
ABl
. L
271
vom
24
.10.2000, S. 1)." [EU]
Decisión
2000/641/JAI
del
Consejo
,
de
17
de
octubre
de
2000
,
por
la
que
se
crea
una
Secretaría
para
las
Autoridades
comunes
de
control
de
protección
de
datos
establecidas
por
el
Convenio
por
el
que
se
crea
una
Oficina
Europea
de
Policía
(Convenio
Europol
),
el
Convenio
relativo
a
la
utilización
de
la
tecnología
de
la
información
a
efectos
aduaneros
y
el
Convenio
de
aplicación
del
Acuerdo
de
Schengen
relativo
a
la
supresión
gradual
de
los
controles
en
las
fronteras
comunes
(Convenio
de
Schengen
) (DO L
271
de
24
.10.2000, p. 1).».
Die
auf
diese
Weise
erhobenen
Daten
dürfen
nur
zu
diesem
Zweck
von
Europol
und
den
in
den
Artikeln
33
und
34
genannten
Kontrollinstanzen
verwendet
werden
und
sind
nach
18
Monaten
zu
löschen
,
es
sei
denn
,
die
Daten
werden
für
eine
laufende
Kontrolle
weiterhin
benötigt
. [EU]
Los
datos
así
recogidos
solo
podrán
ser
utilizados
por
Europol
y
las
autoridades
de
control
a
que
se
refieren
los
artículos
33
y
34
para
el
fin
designado
y
se
suprimirán
al
cabo
de
dieciocho
meses
,
excepto
cuando
se
necesiten
para
un
control
en
curso
.
Die
gemeinsame
Kontrollinstanz
ist
zuständig
für
die
Prüfung
von
Anwendungs-
und
Auslegungsfragen
im
Zusammenhang
mit
der
Tätigkeit
von
Europol
bei
der
Verarbeitung
und
Verwendung
personenbezogener
Daten
,
für
die
Prüfung
von
Fragen
im
Zusammenhang
mit
den
von
den
nationalen
Kontrollinstanzen
der
Mitgliedstaaten
unabhängig
vorgenommenen
Kontrollen
oder
mit
der
Ausübung
des
Zugangsrechts
sowie
für
die
Erarbeitung
harmonisierter
Vorschläge
im
Hinblick
auf
gemeinsame
Lösungen
für
die
bestehenden
Probleme
. [EU]
La
autoridad
común
de
control
será
competente
para
analizar
las
dificultades
de
aplicación
e
interpretación
que
pudiera
plantear
la
actividad
de
Europol
en
relación
con
el
tratamiento
y
la
utilización
de
datos
personales
,
para
estudiar
los
posibles
problemas
en
relación
con
el
control
independiente
efectuado
por
las
autoridades
nacionales
de
control
de
los
Estados
miembros
o
con
el
ejercicio
del
derecho
de
acceso
y
para
elaborar
propuestas
armonizadas
con
miras
a
hallar
soluciones
comunes
a
los
problemas
existentes
.
Die
Mitgliedstaaten
führen
ein
aktuelles
Verzeichnis
solcher
Vervielfältigungen
,
stellen
dieses
Verzeichnis
ihren
nationalen
Kontrollinstanzen
nach
Artikel
44
Absatz
1
zur
Verfügung
und
gewährleisten
,
dass
die
Bestimmungen
dieser
Verordnung
,
insbesondere
Artikel
10
,
auf
solche
Vervielfältigungen
angewandt
werden
. [EU]
Los
Estados
miembros
mantendrán
un
inventario
actualizado
de
esas
copias
,
que
será
accesible
a
las
autoridades
nacionales
de
control
, y
se
asegurarán
de
que
se
apliquen
a
dichas
copias
las
disposiciones
del
presente
Reglamento
,
en
particular
lo
dispuesto
en
el
artículo
10
.
Die
nationalen
Kontrollinstanzen
und
der
Europäische
Datenschutzbeauftragte
arbeiten
im
Rahmen
ihrer
jeweiligen
Zuständigkeiten
aktiv
zusammen
und
gewährleisten
eine
koordinierte
Überwachung
des
SIS
II
. [EU]
Las
autoridades
nacionales
de
control
y
el
Supervisor
Europeo
de
Protección
de
Datos
,
cada
uno
dentro
del
ámbito
de
sus
competencias
respectivas
,
cooperarán
activamente
en
el
marco
de
sus
responsabilidades
y
garantizarán
una
supervisión
coordinada
del
SIS
II
.
Die
nationalen
Kontrollinstanzen
und
der
Europäische
Datenschutzbeauftragte
arbeiten
im
Rahmen
ihrer
jeweiligen
Zuständigkeiten
aktiv
zusammen
und
sorgen
für
eine
koordinierte
Überwachung
des
SIS
II
. [EU]
Las
autoridades
nacionales
de
control
y
el
Supervisor
Europeo
de
Protección
de
Datos
,
cada
uno
dentro
del
ámbito
de
sus
competencias
respectivas
,
cooperarán
activamente
en
el
marco
de
sus
responsabilidades
y
garantizarán
una
supervisión
coordinada
del
SIS
II
.
Die
nationalen
Kontrollinstanzen
und
der
Europäische
Datenschutzbeauftragte
treffen
zu
diesem
Zweck
mindestens
zweimal
jährlich
zusammen
. [EU]
Las
autoridades
nacionales
de
control
y
el
Supervisor
Europeo
de
Protección
de
Datos
se
reunirán
con
este
objeto
al
menos
dos
veces
al
año
.
Ein
Bericht
über
diese
Überprüfung
wird
dem
Europäischen
Parlament
,
dem
Rat
,
der
Verwaltungsbehörde
,
der
Kommission
und
den
nationalen
Kontrollinstanzen
übermittelt
. [EU]
El
informe
de
la
auditoría
se
enviará
al
Parlamento
Europeo
,
al
Consejo
, a
la
Autoridad
de
Gestión
, a
la
Comisión
y a
las
autoridades
nacionales
de
control
.
Ermöglicht
wurden
diese
Sondergeschäfte
durch
ein
unzureichendes
Risikocontrolling
und
die
bewusste
Umgehung
bestehender
Kontrollinstanzen
durch
die
Beteiligten
. [EU]
Un
insuficiente
control
de
riesgos
y
la
elusión
deliberada
de
las
instancias
de
control
existentes
por
parte
de
los
participantes
estuvieron
en
el
origen
de
estas
operaciones
especiales
.
Ferner
kontrollieren
die
nationalen
Kontrollinstanzen
nach
den
einschlägigen
innerstaatlichen
Verfahren
die
Tätigkeit
der
nationalen
Stellen
sowie
die
Tätigkeit
der
Verbindungsbeamten
,
soweit
diese
Tätigkeit
für
den
Schutz
personenbezogener
Daten
von
Belang
ist
. [EU]
Las
autoridades
nacionales
de
control
vigilarán
asimismo
,
de
acuerdo
con
los
procedimientos
nacionales
aplicables
,
las
actividades
de
las
unidades
nacionales
y
de
los
funcionarios
de
enlace
,
en
la
medida
en
que
dichas
actividades
guarden
relación
con
la
protección
de
datos
personales
.
Können
die
Mitgliedstaaten
sich
nicht
binnen
zwei
Monaten
einigen
,
so
unterbreitet
der
Mitgliedstaat
,
der
die
Ausschreibung
nicht
vorgenommen
hat
,
den
Fall
dem
Europäischen
Datenschutzbeauftragten
,
der
gemeinsam
mit
den
betroffenen
nationalen
Kontrollinstanzen
vermittelt
. [EU]
Si
los
Estados
miembros
no
pudieran
llegar
a
un
acuerdo
en
el
plazo
de
dos
meses
,
el
Estado
miembro
que
no
hubiere
dado
origen
a
la
descripción
someterá
el
caso
al
Supervisor
Europeo
de
Protección
de
Datos
que
actuará
como
mediador
junto
con
las
autoridades
nacionales
de
control
implicadas
.
Können
die
Mitgliedstaaten
sich
nicht
binnen
zwei
Monaten
einigen
,
so
unterbreitet
der
Mitgliedstaat
,
der
die
Ausschreibung
nicht
vorgenommen
hat
,
die
Angelegenheit
dem
Europäischen
Datenschutzbeauftragten
,
der
gemeinsam
mit
den
betroffenen
nationalen
Kontrollinstanzen
vermittelt
. [EU]
Si
los
Estados
miembros
no
pudieran
llegar
a
un
acuerdo
en
el
plazo
de
dos
meses
,
el
Estado
miembro
que
no
hubiere
introducido
la
descripción
someterá
el
caso
al
Supervisor
Europeo
de
Protección
de
Datos
que
actuará
como
mediador
junto
con
las
autoridades
nacionales
de
control
implicadas
.
Können
sich
die
Mitgliedstaaten
nicht
binnen
zwei
Monaten
einigen
,
so
empfiehlt
das
SIRENE-Büro
des
Mitgliedstaats
,
der
den
Fehler
oder
die
Unrechtmäßigkeit
der
Datenspeicherung
festgestellt
hatte
,
der
zuständigen
Behörde
seines
Landes
,
den
Fall
dem
Europäischen
Datenschutzbeauftragten
vorzulegen
,
der
gemeinsam
mit
den
zuständigen
nationalen
Kontrollinstanzen
vermittelt
. [EU]
Si
no
se
alcanza
un
acuerdo
en
el
plazo
de
dos
meses
,
el
servicio
Sirene
del
Estado
miembro
que
haya
detectado
el
error
o
que
haya
detectado
que
los
datos
se
han
almacenado
ilegalmente
aconsejará
a
la
autoridad
responsable
de
su
país
que
remita
el
asunto
al
Supervisor
Europeo
de
Protección
de
Datos
,
que
,
conjuntamente
con
las
autoridades
nacionales
de
supervisión
,
actuará
como
mediador
.
Nach
ihrer
Einrichtung
wiederholt
die
Verwaltungsbehörde
in
Zusammenarbeit
mit
den
nationalen
Kontrollinstanzen
und
dem
Europäischen
Datenschutzbeauftragten
regelmäßig
Kampagnen
dieser
Art
.
In
Zusammenarbeit
mit
ihren
nationalen
Kontrollinstanzen
entwickeln
die
Mitgliedstaaten
die
erforderlichen
Maßnahmen
zur
allgemeinen
Information
ihrer
Bürger
über
das
SIS
II
und
führen
diese
durch
. [EU]
Los
Estados
miembros
,
en
cooperación
con
las
autoridades
nacionales
de
control
,
idearán
y
realizarán
las
actuaciones
necesarias
para
informar
al
conjunto
de
sus
ciudadanos
sobre
el
SIS
II
en
general
.
Nach
ihrer
Einrichtung
wiederholt
die
Verwaltungsbehörde
in
Zusammenarbeit
mit
den
nationalen
Kontrollinstanzen
und
dem
Europäischen
Datenschutzbeauftragten
regelmäßig
Kampagnen
dieser
Art
.
In
Zusammenarbeit
mit
ihren
nationalen
Kontrollinstanzen
entwickeln
die
Mitgliedstaaten
die
erforderlichen
Maßnahmen
zur
allgemeinen
Information
ihrer
Bürger
über
das
SIS
II
und
führen
diese
durch
. [EU]
Los
Estados
miembros
,
en
cooperación
con
sus
autoridades
nacionales
de
control
,
idearán
y
realizarán
las
actuaciones
necesarias
para
informar
al
conjunto
de
sus
ciudadanos
sobre
el
SIS
II
en
general
.
zu
gewährleisten
,
dass
alle
Behörden
mit
Zugriffsrecht
auf
das
SIS
II
oder
mit
Zugangsberechtigung
zu
den
Datenverarbeitungsanlagen
Profile
mit
einer
Beschreibung
der
Aufgaben
und
Zuständigkeiten
der
Personen
erstellen
,
die
zum
Zugriff
auf
die
Daten
sowie
zu
ihrer
Eingabe
,
Aktualisierung
,
Löschung
und
Abfrage
berechtigt
sind
,
und
diese
Profile
den
nationalen
Kontrollinstanzen
nach
Artikel
44
Absatz
1
auf
deren
Anfrage
unverzüglich
zur
Verfügung
stellen
(
Personalprofile
) [EU]
garantizar
que
todos
los
organismos
con
derecho
de
acceso
al
SIS
II
o a
las
instalaciones
utilizadas
para
el
tratamiento
de
datos
establezcan
perfiles
que
describan
las
funciones
y
responsabilidades
de
las
personas
autorizadas
a
acceder
a
los
datos
, y a
introducir
,
actualizar
,
suprimir
y
consultar
dichos
datos
, y
pongan
a
disposición
de
las
autoridades
nacionales
de
control
a
que
se
refiere
el
artículo
44
,
apartado
1,
sin
dilación
al
recibir
la
solicitud
de
éstas
,
esos
perfiles
(perfiles
del
personal
)
zu
gewährleisten
,
dass
alle
Behörden
mit
Zugriffsrecht
auf
das
SIS
II
oder
mit
Zugangsberechtigung
zu
den
Datenverarbeitungsanlagen
Profile
mit
einer
Beschreibung
der
Aufgaben
und
Zuständigkeiten
der
Personen
erstellen
,
die
zum
Zugriff
auf
die
Daten
sowie
zu
ihrer
Eingabe
,
Aktualisierung
,
Löschung
und
Abfrage
berechtigt
sind
,
und
diese
Profile
den
nationalen
Kontrollinstanzen
nach
Artikel
60
auf
deren
Anfrage
unverzüglich
zur
Verfügung
stellen
(
Personalprofile
) [EU]
garantizar
que
todos
los
organismos
con
derecho
de
acceso
al
SIS
II
o a
las
instalaciones
utilizadas
para
el
tratamiento
de
datos
establezcan
perfiles
que
describan
las
funciones
y
responsabilidades
de
las
personas
autorizadas
a
acceder
a
los
datos
y a
introducir
,
actualizar
,
suprimir
y
consultar
dichos
datos
, y
pongan
a
disposición
de
las
autoridades
nacionales
de
control
a
que
se
refiere
el
artículo
60
,
sin
dilación
al
recibir
la
solicitud
de
estas
,
esos
perfiles
(perfiles
del
personal
)
Zur
Durchführung
ihrer
Kontrollen
haben
die
nationalen
Kontrollinstanzen
Zugang
zu
den
Diensträumen
und
zu
den
Akten
der
jeweiligen
zu
Europol
entsandten
Verbindungsbeamten
. [EU]
Para
ejercer
esta
función
de
control
,
las
autoridades
nacionales
de
control
tendrán
acceso
a
las
oficinas
y a
los
documentos
de
sus
respectivos
funcionarios
de
enlace
en
Europol
.
Zur
Gewährleistung
der
Transparenz
bei
den
Entscheidungen
des
Verwaltungsrates
sollten
Vertreter
der
betreffenden
Sektoren
an
seinen
Beratungen
teilnehmen
,
ohne
jedoch
über
ein
Stimmrecht
zu
verfügen
,
das
den
Vertretern
staatlicher
Behörden
vorbehalten
ist
,
die
den
demokratischen
Kontrollinstanzen
Rechenschaft
abzulegen
haben
. [EU]
Con
el
fin
de
garantizar
la
transparencia
de
las
decisiones
del
Consejo
de
Administración
,
representantes
de
los
sectores
afectados
deben
asistir
a
sus
deliberaciones
,
pero
sin
derecho
a
voto
,
ya
que
éste
está
reservado
a
los
representantes
de
los
poderes
públicos
obligados
a
rendir
cuentas
a
las
autoridades
de
control
democrático
.
Zusammenarbeit
zwischen
den
nationalen
Kontrollinstanzen
und
dem
Europäischen
Datenschutzbeauftragten
[EU]
Cooperación
entre
las
autoridades
nacionales
de
control
y
el
Supervisor
Europeo
de
Protección
de
Datos
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Kontrollinstanzen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners