A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
192 results for Arbeitsstunden
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
Spanish
(
1000
Personen
,
1000
geleistete
Arbeitsstunden
und
1000
Beschäftigungsverhältnisse
[17]) [EU]
[miles
de
personas
,
miles
de
horas
trabajadas
[18] y
miles
de
puestos
de
trabajo
[17]]
16
15
0
Zahl
der
von
den
Lohn-
und
Gehaltsempfängern
geleisteten
Arbeitsstunden
[EU]
16
15
0
Número
de
horas
trabajadas
por
los
asalariados
alle
dem
Arbeitnehmer
zu
einem
verringerten
Satz
vergüteten
Arbeitsstunden
,
auch
wenn
der
Unterschied
von
der
Sozialversicherung
ausgeglichen
wird
[EU]
horas
que
se
hayan
pagado
al
trabajador
a
tarifa
reducida
,
aunque
se
haya
compensado
la
diferencia
mediante
pagos
procedentes
de
fondos
de
seguridad
social
Alle
in
Rechnung
gestellten
Arbeitsstunden
müssen
registriert
und
bestätigt
werden
. [EU]
La
totalidad
de
las
horas
de
trabajo
que
se
imputen
deberán
estar
registradas
y
certificadas
.
Als
"bezahlte
Arbeitsstunden
"
gelten
auch
die
nicht
geleisteten
,
aber
bezahlten
Stunden
(z. B.
Jahresurlaub
,
gesetzliche
Feiertage
,
bezahlte
Krankheitstage
,
bezahlter
Bildungsurlaub
,
bezahlter
Sonderurlaub
usw
.). [EU]
Las
horas
no
trabajadas
pero
pagadas
de
todas
formas
se
cuentan
como
«horas
pagadas»
(por
ejemplo
,
por
permiso
anual
,
días
festivos
,
permiso
remunerado
por
baja
de
enfermedad
,
formación
profesional
remunerada
,
permiso
especial
remunerado
,
etc
.).
Als
Näherungswert
für
die
Gesamtzahl
der
geleisteten
Arbeitsstunden
können
,
zumindest
in
der
Industrie
,
die
von
den
Arbeitnehmern
geleisteten
Arbeitsstunden
herangezogen
werden
. [EU]
Las
horas
trabajadas
por
los
asalariados
pueden
ser
una
aproximación
a
las
horas
totales
trabajadas
,
por
lo
menos
en
la
industria
.
Angabe
,
wie
und
wann
die
Tätigkeit
des
Antragstellers
eingeschränkt
wurde
,
in
welchem
Umfang
der
Antragsteller
weiterhin
beschäftigt
bleibt
und
welche
Tätigkeit
er
verrichtet
(
Anzahl
der
wöchentlichen/monatlichen
Arbeitsstunden
,
Höhe
des
Entgelts
und
der
Lohnnebenleistungen
): [EU]
Indicar
cómo
y
cuándo
se
ha
reducido
la
actividad
profesional
del
solicitante
así
como
hasta
qué
punto
sigue
ejerciendo
una
actividad
laboral
y
la
tarea
que
realiza
(número
de
horas
por
semana
o
al
mes
,
importe
del
salario
y
prestaciones
complementarias
):
Anzugeben
ist
hier
nicht
die
Zahl
der
Arbeitsstunden
in
einem
normalen
Arbeitsmonat
,
sondern
die
Zahl
der
im
Berichtsmonat
tatsächlich
bezahlten
Stunden
. [EU]
Lo
que
se
pide
aquí
es
el
número
de
horas
realmente
pagadas
durante
el
mes
de
referencia
,
no
el
número
de
horas
de
un
mes
de
trabajo
normal
.
Arbeitnehmer
und
Selbständige:
Untergliederung
A31
-
Arbeitsstunden
[EU]
Actividad
por
cuenta
ajena
y
propia:
desglose
A31-horas
trabajadas
Arbeitsstunden
,
die
am
Dienstreiseort
über
die
normale
Arbeitszeit
hinaus
geleistet
werden
,
können
durch
Verfügung
der
Anstellungsbehörde
durch
Freizeit
abgegolten
oder
gegebenenfalls
vergütet
werden
. [EU]
Las
horas
de
trabajo
en
el
lugar
de
la
misión
que
excedan
del
tiempo
normal
de
trabajo
podrán
ser
compensadas
o,
en
su
caso
,
remuneradas
por
decisión
de
la
AFCC
.
Arbeitsstunden
in
der
Saison
insgesamt
[EU]
Total
de
horas
trabajadas
durante
la
temporada
Arbeitsstunden
Selbständige
-
vierteljährlich
[EU]
Horas
trabajadas
por
cuenta
propia-trimestral
Auch
Angabe
der
Zahl
der
in
diesen
Zeiten
geleisteten
Arbeitsstunden
,
falls
bekannt
. [EU]
Indicar
también
el
número
de
horas
trabajadas
durante
tales
períodos
,
si
se
conoce
este
dato
.
Aus
diesem
Grund
schlägt
Griechenland
eine
Methode
für
die
annähernde
Bemessung
nach
geleisteten
Arbeitsstunden
vor:
zuerst
wird
von
der
Summe
des
Wertes
der
Verträge
,
die
ihnen
entrichtet
wurden
,
15
%
abgezogen
,
was
der
Gewinnmarge
entspricht
,
wie
auch
20
%,
was
den
mittelbaren
produktiven
Arbeitsstunden
entspricht
. [EU]
Por
consiguiente
,
Grecia
propone
un
método
para
calcular
aproximadamente
el
número
de
horas
que
han
trabajado:
en
primer
lugar
,
la
suma
de
los
precios
contractuales
que
se
les
pagan
se
reduce
en
un
15
% (que
representa
el
margen
de
beneficio
) y
en
un
20
%
más
(que
representa
las
horas/hombre
indirectamente
productivas
).
Außerdem
müssen
sich
die
Niederlande
während
der
Laufzeit
des
nationalen
Reformprogramms
auf
Folgendes
konzentrieren:
Maßnahmen
zur
Erhöhung
der
FuE-Ausgaben
des
privaten
Sektors
und
Schaffung
einer
einzigen
Anlaufstelle
der
öffentlichen
Verwaltung
für
die
Einstellung
des
ersten
Arbeitnehmers
.
Sollten
die
bestehenden
Maßnahmen
langfristig
keinen
signifikanten
Anstieg
der
Zahl
der
geleisteten
Arbeitsstunden
in
der
Gesamtwirtschaft
bewirken
,
so
wird
man
außerdem
über
weitere
Anreize
nachdenken
müssen
. [EU]
Además
,
será
importante
que
durante
el
programa
nacional
de
reformas
los
Países
Bajos
se
centren
en:
medidas
para
incrementar
los
gastos
de
investigación
y
desarrollo
del
sector
privado
;
crear
un
punto
único
de
la
administración
pública
para
la
contratación
de
las
personas
que
entran
por
primera
vez
en
el
mercado
laboral
.
Además
,
si
en
cierto
plazo
las
medidas
existentes
no
logran
incrementar
perceptiblemente
el
número
de
horas
trabajadas
en
la
economía
,
deberán
considerarse
otros
incentivos
.
Bei
den
in
Teil
II
genannten
nach
Stundensätzen
abgerechneten
Tätigkeiten
gilt
der
in
diesem
Teil
angegebene
jeweilige
Stundensatz
,
multipliziert
mit
der
tatsächlichen
Zahl
der
von
der
Agentur
aufgewendeten
Arbeitsstunden
oder
der
in
diesem
Teil
angegebenen
Stundenzahl
. [EU]
Las
operaciones
por
horas
a
que
se
refiere
la
Parte
II
devengarán
el
pago
de
la
tarifa
horaria
aplicable
,
según
se
especifica
en
esa
Parte
,
multiplicada
por
el
número
real
de
horas
de
trabajo
empleadas
por
la
Agencia
, o
por
el
número
de
horas
indicado
en
esa
Parte
.
Bei
der
Gesamtzahl
der
geleisteten
Arbeitsstunden
handelt
es
sich
um
die
aggregierte
Zahl
der
tatsächlichen
Arbeitsstunden
,
die
während
des
Bezugszeitraums
für
die
Produktion
der
Beobachtungseinheit
erbracht
wurden
. [EU]
El
número
total
de
horas
trabajadas
representa
el
agregado
de
las
horas
realmente
trabajadas
para
la
producción
de
la
unidad
de
observación
durante
el
período
de
referencia
[7].
Bei
der
Gesamtzahl
der
von
den
Lohn-
und
Gehaltsempfängern
geleisteten
Arbeitsstunden
handelt
es
sich
um
die
Summe
der
tatsächlichen
Arbeitsstunden
,
die
für
die
Produktion
der
Erhebungseinheit
während
des
Berichtszeitraums
erbracht
wurden
. [EU]
El
número
total
de
horas
trabajadas
por
los
asalariados
representa
el
agregado
de
las
horas
realmente
trabajadas
para
la
producción
de
la
unidad
de
observación
durante
el
período
de
referencia
.
Bei
der
Umrechnung
ist
von
der
Zahl
der
geleisteten
Arbeitsstunden
,
-tage
,
-wochen
oder
-monate
auszugehen
. [EU]
La
conversión
debe
llevarse
a
cabo
sobre
la
base
del
número
de
horas
,
días
,
semanas
o
meses
trabajados
.
Bei
gleich
bleibender
CGT
erhöhen
sich
die
Arbeitsstunden
und
die
verarbeitete
Stahlmenge
um
jeweils
14
%. [EU]
Si
se
mantienen
constantes
las
TRBC
,
las
horas
de
trabajo
y
el
volumen
de
acero
transformado
aumentarían
un
14
%,
respectivamente
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Arbeitsstunden"":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners