DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
unharmed
Search for:
Mini search box
 

11 results for unharmed
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

Für die entführten Kinder wurde Lösegeld bezahlt und sie kehrten unversehrt nach Hause zurück. The kidnapped children were ransomed and returned home unharmed.

Er blieb bei dem Unfall unverletzt. He emerged unharmed from the accident.

Die Fischereifahrzeuge der Gemeinschaft setzen Großäugige Fuchshaie (Alopias superciliosus), die im Zusammenhang mit von der ICCAT verwalteten Fischereien gefangen werden, unverzüglich lebend und unversehrt wieder aus, wenn der Fang längsseits geholt wird, um ihn an Bord zu bringen. [EU] Community vessels fishing shall promptly release alive and unharmed bigeye thresher sharks (Alopias superciliosus) caught in association with fisheries managed by ICCAT, when brought along side for taking on board the vessel.

Die in Absatz 1 genannten Arten werden soweit möglich unverzüglich und unversehrt wieder ausgesetzt. [EU] The species referred to in paragraph 1 shall be promptly released unharmed to the extent practicable.

Die tragende Struktur des Fahrzeugs muss so fest sein, das der Überlebensraum während und nach der Überschlagprüfung am vollständigen Fahrzeug erhalten bleibt. [EU] The superstructure of the vehicle shall have the sufficient strength to ensure that the residual space during and after the rollover test on complete vehicle is unharmed.

Fänge dieser Arten werden soweit möglich unverzüglich und unversehrt wieder ausgesetzt. [EU] Catches of these species shall be promptly released unharmed to the extent practicable.

Fänge dieser Art werden soweit möglich unverzüglich und unversehrt wieder ausgesetzt." [EU] Catches of this species shall be promptly released unharmed to the extent practicable.'

Im östlichen, westlichen und mittleren Pazifik setzen Ringwadenfischer, soweit möglich, alle Meeresschildkröten, Haie, Segelfische, Rochen, Mahi-mahi und andere Nichtzielarten unverzüglich und unversehrt wieder aus. [EU] In the Eastern, Western and Central Pacific Ocean purse seine vessels shall promptly release unharmed, to the extent practicable, all sea turtles, sharks, billfishes, rays, dorado, and other non-target species.

Ohne eine Quote oder nach Ausschöpfung einer Quote getätigte Fänge von Dornhai sind soweit möglich unverzüglich und unversehrt freizusetzen. [EU] Catches of Spurdog taken in absence of a quota or once the quota has been exhausted shall be promptly released unharmed to the extent practicable.

Ringwadenfischer setzen, soweit möglich, alle Meeresschildkröten, Haie, Segelfische, Rochen, Mahi-mahi und andere Nichtzielarten unverzüglich und unversehrt wieder aus. [EU] Purse seine vessels shall promptly release unharmed, to the extent practicable, all sea turtles, sharks, billfishes, rays, dorado, and other non-target species.

Ringwadenfischer setzen, soweit möglich, alle Meeresschildkröten, Haie, Segelfische, Rochen, Mahi-Mahi und andere Nichtzielarten unverzüglich und unversehrt wieder aus. [EU] Purse seine vessels shall promptly release unharmed, to the extent practicable, all sea turtles, sharks, skipjack tuna, billfishes, rays, dorado, and other non-target species.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners