DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
fleeting
Search for:
Mini search box
 

6 results for fleeting
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Im Laufe der Geschichte findet man immer wieder die Annäherung von Kunst und Mode, sei es, dass die Kunst das Alltägliche, Flüchtige und Vergängliche aufnimmt oder die Mode abstrakte Ideen oder Visionäres verarbeitet. [G] Art and fashion have always interacted in the course of history, either by art adopting everyday, fleeting or transient aspects, or by fashion processing abstract or visionary ideas.

Jedes Bild ist durchdacht und fast abstrakt gestaltet und scheint paradoxer Weise doch wie ein flüchtiger Moment. [G] Each picture is planned out, thought through, almost abstractly arranged, and yet paradoxically each seems to capture and convey a fleeting moment.

Manche ihrer Entwürfe wirken wie flüchtige Gebilde, die kurz davor sind, sich in Luft aufzulösen oder die sich langsam verändern, nie aber aus der Form laufen. [G] Some of her designs look like fleeting images that are just about to disappear into thin air or which slowly transform, but which never flow out of shape.

Martin Nachbar erfindet in "Verdeckte Ermittlung" eine kleine Detektivgeschichte, um der Flüchtigkeit der Bewegung auf die Spur zu kommen. [G] In "Verdeckte Ermittlung" Martin Nachbar invents a short detective story in order to trace the fleeting nature of movement.

Martin Nachbar erfindet in "Verdeckte Ermittlung eine kleine Detektivgeschichte, um der Flüchtigkeit der Bewegung auf die Spur zu kommen. [G] In "Verdeckte Ermittlung Martin Nachbar invents a short detective story in order to trace the fleeting nature of movement.

Tanzarchive dienen der flüchtigsten aller Kunstformen, dem Tanz, als ein Ort des Gedächtnisses, der Erinnerung, der Dokumentation. [G] Dance archives serve that most fleeting of all art forms, dance, as places of remembrance, of memory, of documentation.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners