A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Lüfterrad
Lüftlmalerei
Lüftung
Lüftungs- und Klimatechnik
Lüftungsanlage
Lüftungsgebläse
Lüftungsgerät
Lüftungsgitter
Lüftungsheber
Search for:
ä
ö
ü
ß
6 results for
Lüftungsanlagen
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Die
wichtigsten
Konstruktionselemente
wie
wasserdichte
Schotte
,
Entlüftungen
usw
.
über
und
unter
dem
Schottendeck
,
die
zu
einer
asymmetrischen
Flutung
führen
können
,
sollen
so
wirklichkeitsgetreu
wie
möglich
nachgebildet
sein
.
Lüftungsanlagen
und
Vorrichtungen
zum
Gegenfluten
sollten
mit
einem
Querschnitt
von
mindestens
500
mm2
konstruiert
werden
. [EU]
Main
design
features
such
as
watertight
bulkheads
,
air
escapes
,
etc
.,
above
and
below
the
bulkhead
deck
that
can
result
in
asymmetric
flooding
should
be
modelled
properly
as
far
as
practicable
to
represent
the
real
situation
;
Ventilating
and
cross-flooding
arrangements
should
be
constructed
to
a
minimum
cross
section
of
500
mm2
.
Es
wird
vorausgesetzt
,
dass
die
Lüfter
der
beschädigten
Abteilung
des
echten
Schiffes
für
ungehindertes
Fluten
und
Bewegen
des
Flutwassers
angemessen
sind
;
verringert
sich
jedoch
der
Maßstab
der
Lüftungsanlagen
,
können
unerwünschte
Skaleneffekte
in
das
Modell
eingetragen
werden
. [EU]
It
is
assumed
that
the
ventilators
of
the
damage
compartment
of
the
actual
ship
are
adequate
for
unhindered
flooding
and
movement
of
the
flood
water
.
However
in
trying
to
scale
down
the
ventilating
arrangements
of
the
actual
ship
undesirable
scale
effects
may
be
introduced
in
the
model
.
Explosionsgeschützte
elektrische
Anlagen/
Lüftungsanlagen
/Beleuchtungsanlagen/
.../verwenden. [EU]
Use
explosion-proof
electrical/ventilating/lighting/
.../equipment.
große
Lüftungsanlagen
[EU]
large
ventilation
systems
;
Installation
von
Lüftungsanlagen
[EU]
Ventilation
installation
work
Um
sicherzugehen
,
dass
solche
Effekte
nicht
auftreten
,
wird
empfohlen
,
die
Lüftungsanlagen
in
einem
größeren
Maßstab
als
dem
des
Modells
zu
konstruieren
,
wobei
sicherzustellen
ist
,
dass
dies
nicht
den
Wasserfluss
auf
dem
Fahrzeugdeck
beeinflusst
. [EU]
In
order
to
ensure
that
no
such
effects
occur
it
is
recommended
to
construct
the
ventilating
arrangements
to
a
larger
scale
than
that
of
the
model
,
ensuring
that
this
does
not
affect
the
flow
of
water
on
the
car
deck
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Lüftungsanlagen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners