A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
6 results for BAV's
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Der
Erlösanteil
der
BAV
war
als
Ausgleich
für
die
entgeltfreie
Geländenutzung
gedacht
. [EU]
As
regards
BAV's
share
in
the
earnings
,
this
was
intended
to
compensate
BAV
for
the
rent-free
use
of
the
land
.
Der
Nennwert
des
Gesellschaftsanteils
der
BAV
beträgt
somit
15000
EUR
.
Die
Anteile
der
LfA
und
der
BAV
wurden
auf
der
Grundlage
ihrer
jeweiligen
Beiträge
zur
Gründung
der
BFH
festgelegt
. [EU]
The
nominal
value
of
BAV's
equity
stake
is
,
therefore
,
EUR
15000
.
The
stakes
held
by
LfA
and
BAV
were
determined
on
the
basis
of
their
respective
funding
contributions
to
BFH
.
Die
LfA
wird
der
BAV
ihren
30
%igen
Anteil
an
der
BFH
zum
Preis
von
15000
EUR
abkaufen
. [EU]
With
regard
to
BAV's
30
%
stake
in
BFH
,
LfA
will
buy
it
back
from
BAV
for
EUR
15000
.
Diese
Zahlungen
lassen
sich
in
zwei
Kategorien
einteilen:
die
Abgeltung
für
die
Geschäftsbesorgung
und
der
vereinbarte
Erlösanteil
der
BAV
. [EU]
These
payments
can
be
divided
into
two
categories:
compensation
for
administering
the
site
and
BAV's
agreed
share
of
the
earnings
.
Mehr
als
50
%
der
Anteile
am
Gesellschaftskapital
der
BAV
werden
von
regionalen
öffentlich-rechtlichen
Sendeanstalten
gehalten
. [EU]
BAV's
share
capital
is
more
than
50
%
owned
by
regional
public
broadcasters
.
Sie
übernimmt
die
Anteile
der
BAV
in
Höhe
von
30
%
zu
ihrem
Nennwert
von
insgesamt
15000
EUR
.
An
dieser
Stelle
sei
darauf
hingewiesen
,
dass
im
BFH-Gründungsvertrag
vorgesehen
war
,
dass
die
Anteile
dem/den
anderen
Gesellschafter(n)
zum
Nennwert
(
ursprünglichen
Wert
)
verkauft
werden
. [EU]
It
will
purchase
BAV's
30
%
shareholding
at
its
total
nominal
value
of
EUR
15000
.
It
should
be
pointed
out
here
that
BFH's
articles
of
association
make
provision
for
the
sale
of
the
shares
at
their
nominal
(original)
value
to
the
other
shareholder
(s).
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "BAV's":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners