A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
3 results for 82000
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Im
Beschluss
über
die
Einleitung
des
Verfahrens
weist
die
Kommission
in
diesem
Zusammenhang
darauf
hin
,
dass
bisher
in
Ancona
noch
nie
derart
komplexe
Schiffe
gebaut
wurden
.
Darauf
hat
Italien
entgegnet
,
dass
Ancona
den
Hauptteil
für
drei
ähnliche
Schiffe
sowie
für
ein
Passagierschiff
von
annähernd
den
halben
Ausmaßen
des
geplanten
Schiffs
(
44000
BRT
gegenüber
82000
BRT
)
gebaut
habe
. [EU]
In
the
decision
initiating
the
formal
procedure
,
the
Commission
noted
in
this
context
that
Ancona
had
never
built
ships
of
similar
complexity
before
,
to
which
Italy
replied
that
it
had
built
a
major
section
for
three
similar
ships
,
and
a
passenger
ship
approximately
half
the
size
of
the
ship
in
question
(44000
grt
as
compared
with
82500
grt
).
Schließung
des
Tochterunternehmens
Corsica
Marittima
(
82000
Passagiere
im
Jahr
2000
),
das
die
Verbindungen
zwischen
Italien
und
Korsika
betrieb
,
und
damit
Rückzug
der
Gruppe
SNCM
aus
dem
Markt
für
Schiffsverbindungen
zwischen
Italien
und
Korsika
[EU]
The
closure
of
the
Corsica
Marittima
subsidiary
(82000
passengers
in
2000
)
which
was
responsible
for
services
between
Italy
and
Corsica
,
and
thus
the
withdrawal
of
the
SNCM
group
from
the
market
relating
to
services
between
Italy
and
Corsica
Zugrunde
gelegt
wurde
ein
Zeitrahmen
von
fünf
Jahren
mit
niedriger
Kapazitätsauslastung
(
82000
t
pro
Jahr
entsprechend
dem
durchschnittlichen
Produktionsvolumen
in
Szenario
I)
und
gleich
bleibend
niedrigen
Verkaufspreisen
auf
dem
Niveau
von
2003
(
7071
ISK
pro
t)
und
es
wurde
angenommen
,
dass
das
Unternehmen
nach
fünf
Jahren
aufgelöst
wird
. [EU]
Accordingly
,
the
independent
expert
reformulated
the
pessimistic
scenario
on
the
assumption
of
five
years
time-frame
with
low
capacity
utilisation
(82000
tonnes
per
year
,
equal
to
the
average
of
Scenario
I),
low
sales
prices
maintained
at
the
level
of
2003
(ISK
7071
per
tonne
),
and
assuming
that
the
company
would
be
liquidated
after
five
years
of
operations
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "82000":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners