A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
61
similar
results for fasselnd
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Similar words:
faselnd
,
fassend
,
fesselnd
,
fusselnd
,
rasselnd
Similar words:
tasseled
packen
;
anpacken
;
erfassen
;
fassen
{vt}
to
seize
packend
;
anpackend
;
erfassend
;
fassend
seizing
gepackt
;
angepackt
;
erfasst
;
gefasst
seized
er/sie
packt
he/she
seizes
ich/er/sie
packte
I/he/she
seized
er/sie
hat/hatte
gepackt
he/she
has/had
seized
jdn
.
am
Arm
packen
to
seize
sb
.'s
arm
Er
packte
mich
am
Arm
.
He
seized
me
by
the
arm
.
Ich
griff
mit
beiden
Händen
zu
.
I
seized
the
opportunity
with
both
hands
.
jdn
.
packen
;
jdn
.
fesseln
;
jdn
.
für
sich
einnehmen
{vt}
(
Sache
)
[übtr.]
to
grab
sb
. (thing)
packend
;
fesselnd
;
für
sich
einnehmend
grabbing
gepackt
;
gefesselt
;
für
sich
eingenommen
grabbed
ein
Lebenslauf
,
der
Aufmerksamkeit
erregt
a
CV
that
grabs
attention
Wie
findest
du
das
?
How
does
that
grab
you
?
jdn
.
packen
;
anpacken
;
fassen
{vt}
to
grapple
sb
.
packend
;
anpackend
;
fassend
grappling
gepackt
;
angepackt
;
gefasst
grappled
packt
;
packt
an
;
fasst
grapples
packte
;
packte
an
;
fasst
grappled
schwafeln
;
labern
;
faseln
;
quatschen
;
sülzen
{vi}
to
babble
;
to
burble
;
to
blather
;
to
blether
[Sc.]
;
to
blither
;
to
prate
;
to
prattle
;
to
be
on
about
[Br.]
[coll.]
;
to
witter
[Br.]
[slang]
schwafelnd
;
labernd
;
faselnd
;
quatschend
;
sülzend
babbling
;
burbling
;
blathering
;
blethering
;
blithering
;
prating
;
prattling
;
being
on
about
;
wittering
geschwafelt
;
gelabert
;
gefaselt
;
gequatscht
;
gesülzt
babbled
;
burbled
;
blathered
;
blethered
;
blithered
;
prated
;
prattled
;
been
on
about
;
wittered
schwafelt
;
labert
;
faselt
;
quatscht
;
sülzt
babbles
;
burbles
;
blathers
;
blethers
;
blithers
;
prates
;
prattles
;
is
on
about
;
witters
schwafelte
;
laberte
;
faselte
;
quatschte
;
sülzte
babbled
;
burbled
;
blathered
;
blethered
;
blithered
;
prated
;
prattled
;
was
on
about
;
wittered
(
dumm
)
über
etw
.
daherreden
to
prate
on
about
sth
.
rasseln
;
scheppern
;
knattern
{vi}
to
rattle
rasselnd
;
scheppernd
;
knatternd
rattling
gerasselt
;
gescheppert
;
geknattert
rattled
rasselt
;
scheppert
;
knattert
rattles
rasselte
;
schepperte
;
knatterte
rattled
an
der
Tür
rütteln
to
rattle
at
the
door
rasseln
;
klirren
;
schmettern
{vi}
to
clash
rasselnd
;
klirrend
;
schmetternd
clashing
gerasselt
;
geklirrt
;
geschmettert
clashed
rasselt
;
klirrt
;
schmettert
clashes
rasselte
;
klirrte
;
schmetterte
clashed
schwer
zu
fassen
;
schwer
zu
erfassen
;
schwer
fassbar
;
flüchtig
;
schwer
zu
begreifen
;
schwer
greifbar
;
schwer
nachvollziehbar
{adj}
elusive
;
evasive
schwer
zu
fassende
Feinde
elusive
enemies
schwer
nachvollziehbare
Gründe
elusive
reasons
ein
flüchtiger
Gedanke
an
elusive
thought
umklammern
;
festklammern
;
klammern
;
umfassen
;
fassen
{vt}
to
clasp
umklammernd
;
festklammernd
;
klammernd
;
umfassend
;
fassend
clasping
umklammert
;
festgeklammert
;
geklammert
;
umfasst
;
gefasst
clasped
umklammert
;
klammert
fest
;
klammert
;
umfasst
;
fasst
clasps
umklammerte
;
klammerte
fest
;
klammerte
;
umfasste
;
fasste
clasped
etw
.
umschreiben
;
mit
anderen
Worten
ausdrücken
;
in
andere
Worte
fassen
{vt}
[ling.]
to
paraphrase
sth
.
umschreibend
;
mit
anderen
Worten
ausdrückend
;
in
andere
Worte
fassend
paraphrasing
umschrieben
;
mit
anderen
Worten
ausgedrückt
;
in
andere
Worte
gefasst
paraphrased
umschreibt
paraphrases
umschrieb
paraphrased
Versuchen
Sie
,
die
Frage
in
andere
Worte
zu
fassen
,
bevor
Sie
sie
beantworten
.
Try
to
paraphrase
the
question
before
you
answer
it
.
Ich
kann
die
Bedeutung
nur
umschreiben
.
I
can
only
paraphrase
the
meaning
.
unwiderstehlich
;
fesselnd
;
mitreißend
;
verlockend
{adj}
compelling
ein
unwiderstehliches
Verlangen
a
compelling
desire
jdn
.
zusammenschnüren
;
jdn
.
fesseln
{vt}
to
truss
sb
.;
to
truss
up
sb
.
zusammenschnürend
;
fesselnd
trussing
;
trussing
up
zusammengeschnürt
;
gefesselt
trussed
;
trussed
up
More results
Search further for "fasselnd":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners