A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
siderophil
Siderophilin
Siderose
Siderosis
Sie
sie
sie hat Angst
sie kommt aus
Sie selbst
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
61298 results for
sie
Tip:
You may adjust several search options.
German
Spanish
In
den
Übersetzungsergebnissen
können
Sie
üblicherweise
alle
Wörter
anklicken
,
um
eine
neue
Suche
zu
starten
. [L]
En
las
traducciones
que
se
muestran
,
puede
hacer
clic
en
cualquier
palabra
para
iniciar
una
nueva
búsqueda
.
In
den
meisten
Browsern
können
Sie
einfach
die
Eingabetaste
drücken
,
anstatt
auf
"Suche"
zu
klicken
. [L]
En
la
mayoría
de
los
navegadores
basta
con
pulsar
la
tecla
de
"Intro"
en
vez
de
hacer
clic
en
"Buscar"
.
In
den
meisten
Einträgen
finden
Sie
ergänzende
Angaben
in
Form
von
Abkürzungen
. [L]
En
casi
todas
las
traducciones
se
ofrecen
informaciones
adicionales
complementarias
en
forma
de
abreviaciones
.
In
diesem
Moment
,
während
ich
sie
betrachtete
,
kamen
sie
in
Scharen
herauf
,
mit
gierigen
Augen
und
angezogen
vom
Geruch
des
Fleisches
. [L]
En
ese
instante
,
mientras
las
miraba
,
subieron
en
tropel
, a
toda
prisa
,
con
voraces
ojos
y
atraídas
por
el
olor
de
la
carne
.
Irgendetwas
jedoch
hatte
diese
Maschine
,
was
mich
veranlasste
,
sie
genauer
zu
betrachten
. [L]
No
obstante
,
algo
había
en
el
aspecto
de
aquella
máquina
que
me
hizo
mirarla
con
más
detención
.
Iss
die
Suppe
solange
sie
schön
heiß
ist
. [L]
Come
la
sopa
mientras
esté
calentita
.
Ja
,
es
gibt
eine
.
Sie
befindet
sich
in
der
Straße
"Fuentes"
. [L]
Si
,
hay
una
.
Está
en
la
calle
"Fuentes"
.
Jetzt
aber
war
die
vollständige
Idee
gegenwärtig
,
schwach
zwar
,
kaum
lebensfähig
,
fast
undefiniert
,
aber
dennoch
vollständig
.
Sofort
,
mit
der
Energie
der
Verzweiflung
,
versuchte
ich
,
sie
in
die
Praxis
umzusetzen
. [L]
Ahora
,
la
idea
entera
estaba
allí
presente
,
débil
,
apenas
viable
,
casi
indefinida
,
pero
,
en
fin
,
completa
.
Inmediatamente
,
con
la
energía
de
la
desesperación
,
intenté
llevarla
a
la
práctica
.
Kaum
war
ich
meiner
Lagerstätte
des
Schreckens
entronnen
,
kaum
hatte
ich
einige
Schritte
auf
dem
Boden
meines
Kerkers
gemacht
,
stoppte
die
Bewegung
der
höllischen
Maschine
und
ich
hörte
,
wie
sie
,
von
einer
unbekannten
Kraft
bewegt
,
an
die
Decke
gezogen
wurde
. [L]
Apenas
había
escapado
de
mi
lecho
de
horror
,
apenas
hube
dado
unos
pasos
por
el
suelo
de
mi
calabozo
,
cesó
el
movimiento
de
la
máquina
infernal
y
la
oí
subir
atraída
hacia
el
techo
por
una
fuerza
invisible
.
Klicken
Sie
einfach
auf
einen
der
folgenden
Links:
[L]
Simplemente
haga
clic
sobre
uno
de
los
siguientes
enlaces:
Können
Sie
mir
bitte
helfen
? [L]
¿Me
puede
ayudar
,
por
favor
?
Laufen
Sie
nicht
! [L]
¡No
corran
!
Lesen
Sie
die
Erläuterungen
,
installieren
Sie
diese
Erweiterung
und
ergänzen
Sie
die
Einstellung:
[L]
Lea
estas
instrucciones
,
instale
la
ampliación
y
añada
el
ajuste:
Meine
Augen
verfolgten
den
ansteigenden
Flug
des
Messers
und
seinen
Fall
,
mit
der
Schärfe
der
an
Wahnsinn
grenzenden
Verzweiflung
,
schlossen
sie
sich
krampfhaft
,
wenn
es
über
mich
hinweg
glitt
. [L]
Mis
ojos
seguían
el
vuelo
ascendente
de
la
cuchilla
y
su
caída
,
con
el
ardor
de
la
desesperación
más
enloquecida
;
espasmódicamente
,
cerrábanse
en
el
momento
del
descenso
sobre
mí
.
Mit
neuen
Funktionen
möchten
wir
Sie
dabei
unterstützen
. [L]
Nosotros
queremos
ayudarle
en
eso
con
las
nuevas
funciones
que
ofrecemos
.
Neue
Server
werden
weiterhin
dafür
sorgen
,
dass
Sie
Ihre
Übersetzungen
schnell
angezeigt
bekommen
. [L]
Los
nuevos
servidores
seguirán
trabajando
a
gran
velocidad
presentándole
sus
traducciones
con
mucha
rapidez
.
Nicht
ohne
ein
gewisses
Mißtrauen
und
vor
allem
mit
Befremden
beobachtete
ich
sie
während
einiger
Minuten
. [L]
No
sin
cierta
desconfianza
, y,
sobre
todo
,
con
extrañeza
la
observé
durante
unos
minutos
.
Nicht
zuletzt
durch
Ihre
Mithilfe
finden
Sie
heute
bei
uns
. [L]
También
gracias
a
su
ayuda
y
colaboración
,
en
nuestras
páginas
encuentra
.
Nun
aber
hatten
sie
einen
überraschenden
und
intensiven
Glanz
bekommen
,
der
immer
stärker
wurde
,
der
diesen
phantastischen
und
teuflischen
Bildern
ein
Aussahen
verlieh
,
das
auch
stärkere
Nerven
als
die
meinigen
hätte
erzittern
lassen
. [L]
Ahora
acababan
de
tomar
, y
tomaban
a
cada
momento
,
un
sorprendente
e
intensísimo
brillo
,
que
daba
a
aquellas
imágenes
fantásticas
y
diabólicas
un
aspecto
que
hubiera
hecho
temblar
a
nervios
más
firmes
que
los
míos
.
Ob
es
ums
Zerkleinern
,
Sichten
,
Entstauben
oder
Do
sie
ren
geht
,
in
Hosokawa
Micron
finden
Sie
einen
kompetenten
,
innovationsfreudigen
Ansprechpartner
. [I]
Si
se
trata
de
triturar
,
cribar
,
desempolvar
o
dosificar
,
en
Hosokawa
Micron
usted
encontrará
un
socio
competente
e
innovador
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "sie":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners