A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Positionslicht
Positionsmessung
Positionspapier
Positionszapfen
Positiv
positiv
Positivismus
Positivist
positivistisch
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
939 results for
positiv
Word division: po·si·tiv
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
Spanish
Alle
diese
Faktoren
werden
als
positiv
bewertet
. [EU]
Estos
elementos
son
positiv
os
.
Alle
Ergebnisse
des
elektronischen
Validierungssystems
–
;
ob
positiv
oder
negativ
–
;werden
in
einer
Datenbank
gespeichert
. [EU]
Todos
los
resultados
del
sistema
de
validación
informatizado
,
tanto
positiv
os
como
negativos
,
se
almacenarán
en
una
base
de
datos
.
Alle
erzielten
Ergebnisse
,
ob
positiv
oder
negativ
,
sind
zu
melden
. [EU]
Se
informará
de
todos
los
resultados
obtenidos
,
ya
sean
positiv
os
o
negativos
.
Alle
Interessierten
äußerten
sich
positiv
und
unterstrichen
die
Bedeutung
der
Maßnahme
ebenso
wie
die
Angemessenheit
der
geplanten
Höchstbeträge
je
Finanzierungstranche
. [EU]
Todas
las
observaciones
recibidas
fueron
positiv
as
y
subrayaban
la
importancia
de
la
medida
así
como
lo
apropiado
de
los
importes
máximos
de
inversión
propuestos
.
Alle
Objektträger
,
auch
die
für
die
Positiv
-
und
Negativkontrollen
,
sind
vor
der
mikroskopischen
Untersuchung
von
unabhängiger
Seite
zu
kodieren
. [EU]
Antes
de
analizarlos
al
microscopio
,
se
asigna
un
código
independiente
a
cada
portaobjetos
,
incluidos
los
controles
positiv
os
y
negativos
.
Alle
Schadensindikatoren
entwickelten
sich
von
2002
bis
zum
UZÜ
positiv
:
Das
Produktionsvolumen
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
stieg
ebenso
wie
die
Verkaufsstückpreise
und
das
Absatzvolumen
,
und
parallel
zur
Preisentwicklung
verbesserte
sich
auch
die
Rentabilität
erheblich
. [EU]
Entre
2002
y
el
período
de
investigación
de
reconsideración
,
todos
los
indicadores
de
perjuicio
evolucionaron
positiv
amente:
el
volumen
de
producción
,
los
precios
de
venta
unitarios
y
el
volumen
de
ventas
de
la
industria
de
la
Comunidad
aumentaron
, y,
siguiendo
la
tendencia
de
los
precios
,
mejoró
sustancialmente
la
rentabilidad
.
Alles
in
allem
entwickelte
sich
die
Nachfrage
bis
zum
UZÜ
positiv
,
sie
dürfte
jedoch
abflachen
. [EU]
En
resumen
,
hasta
el
PIR
hubo
una
evolución
positiv
a
en
la
demanda
,
que
previsiblemente
se
estabilizará
.
Alle
Winkel
und
Drehrichtungen
sind
positiv
dargestellt
. [EU]
Todos
los
ángulos
y
direcciones
de
rotación
se
muestran
como
positiv
os
.
Also
hat
sich
eine
Reihe
von
Indikatoren
zwar
positiv
entwickelt
,
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
konnte
jedoch
überhaupt
nicht
von
dem
Gesamtverbrauchsanstieg
auf
dem
Gemeinschaftsmarkt
profitieren
,
was
sich
in
Marktanteilseinbußen
,
Produktionsrückgängen
und
geringer
Rentabilität
äußerte
. [EU]
Por
lo
tanto
,
aunque
hay
una
serie
de
indicadores
que
muestran
tendencias
positiv
as
,
la
industria
de
la
Comunidad
no
pudo
beneficiarse
en
absoluto
del
aumento
global
del
consumo
registrado
en
el
mercado
comunitario
,
como
lo
ponen
de
manifiesto
su
pérdida
de
cuota
de
mercado
,
la
caída
de
la
producción
y
su
baja
rentabilidad
.
Also
sollten
bestimmte
Schadensindikatoren
,
die
sich
unter
Umständen
positiv
entwickeln
,
nicht
für
sich
genommen
,
sondern
in
einem
breiteren
Kontext
, d. h.
zusammen
mit
der
Entwicklung
anderer
Schadensindikatoren
bewertet
werden
,
um
zu
stichhaltigen
Schlussfolgerungen
zu
gelangen
. [EU]
En
consecuencia
,
si
ciertos
indicadores
de
perjuicio
evolucionan
positiv
amente
,
éstos
no
deben
considerarse
aisladamente
,
sino
en
un
contexto
más
amplio
,
esto
es
,
considerando
también
la
evolución
de
otros
indicadores
de
perjuicio
, a
fin
de
llegar
a
conclusiones
válidas
.
Als
positiv
für
die
Zwecke
der
Überprüfung
der
Verwirklichung
des
EU-Ziels
gilt
eine
Herde
von
Truthühnern
,
wenn
das
Vorkommen
von
Salmonella
Enteritidis
und/oder
Salmonella
Typhimurium
(
außer
Impfstämmen
,
aber
einschließlich
monophasischer
Stämme
mit
der
Antigenformel
1,4,[5],12:i:-)
in
dieser
Herde
nachgewiesen
wurde
. [EU]
Una
manada
de
pavos
se
considerará
positiv
a
a
los
efectos
de
la
verificación
del
cumplimiento
del
objetivo
de
la
Unión
cuando
se
haya
detectado
en
ella
la
presencia
de
Salmonella
Enteritidis
o
Salmonella
Typhimurium
(excepto
las
cepas
vacunales
,
pero
incluidas
las
cepas
monofásicas
con
la
fórmula
antigénica
1,4,[5],12:i:-).
Als
positiv
für
die
Zwecke
der
Überprüfung
der
Verwirklichung
des
Gemeinschaftsziels
gilt
eine
Herde
von
Legehennen
,
wenn
das
Vorkommen
von
Salmonella
enteritidis
und
Salmonella
typhimurium
(
andere
als
Impfstämme
)
in
mindestens
einer
in
dieser
Herde
genommenen
Probe
nachgewiesen
wurde
. [EU]
Una
manada
ponedora
se
considerará
positiv
a
al
efecto
de
comprobar
si
se
ha
alcanzado
el
objetivo
comunitario
cuando
se
detecte
la
presencia
de
Salmonella
enteritidis
y
Salmonella
typhimurium
(distintas a
las
cepas
vacunales
),
en
una
o
más
muestras
procedentes
de
dicha
manada
.
Als
positiv
für
die
Zwecke
der
Überprüfung
der
Verwirklichung
des
Gemeinschaftsziels
gilt
eine
Herde
von
Masthähnchen
,
wenn
das
Vorkommen
von
Salmonella
enteritidis
und
Salmonella
typhimurium
(
andere
als
Impfstämme
)
in
dieser
Herde
nachgewiesen
wurde
. [EU]
Una
manada
de
pollos
de
engorde
se
considerará
positiv
a
a
los
efectos
de
la
verificación
de
la
consecución
del
objetivo
comunitario
cuando
en
cualquier
momento
se
haya
detectado
en
la
manada
la
presencia
de
la
Salmonella
enteritidis
y/o
la
Salmonella
typhimurium
(distintas a
las
cepas
vacunales
).
Als
positiv
für
die
Zwecke
der
Überprüfung
der
Verwirklichung
des
Gemeinschaftsziels
gilt
eine
Herde
von
Puten
,
wenn
das
Vorkommen
von
Salmonella
Enteritidis
und/oder
Salmonella
Typhimurium
(
außer
Impfstämmen
)
in
dieser
Herde
nachgewiesen
wurde
. [EU]
De
cara
a
la
verificación
de
la
consecución
del
objetivo
comunitario
,
una
manada
de
pavos
se
considerará
positiv
a
cuando
se
haya
detectado
en
ella
,
en
cualquier
momento
,
la
presencia
de
la
Salmonella
enteritidis
o
la
Salmonella
typhimurium
(distintas a
las
cepas
vacunales
).
Als
positiv
für
die
Zwecke
der
Überprüfung
der
Verwirklichung
des
Unionsziels
gilt
eine
Herde
,
wenn
das
Vorkommen
von
Salmonella
enteritidis
und/oder
Salmonella
typhimurium
(
andere
als
Impfstämme
)
in
dieser
Herde
nachgewiesen
wurde
. [EU]
Una
manada
de
pollos
de
engorde
se
considerará
positiv
a
a
los
efectos
de
la
verificación
de
la
consecución
del
objetivo
comunitario
cuando
se
haya
detectado
en
la
manada
la
presencia
de
la
Salmonella
enteritidis
y/o
la
Salmonella
typhimurium
(excepto
las
cepas
vacunales
).
Als
Positiv
-
und
Negativ-Kontrollsubstanzen
werden
10
M
Chlorwasserstoffsäure
bzw
.
destilliertes
Wasser
zu
verwenden
. [EU]
Las
sustancias
de
control
positiv
o
y
negativo
que
se
proponen
son
ácido
clorhídrico
10
M y
agua
destilada
,
respectivamente
.
Am
5.
Februar
2006
übermittelte
der
Wettbewerber
,
der
nicht
namentlich
genannt
werden
möchte
,
der
Kommission
eine
weitere
Stellungnahme
,
in
der
er
das
Projekt
positiv
beurteilt
,
sofern
die
beiden
privaten
Pipelines
geöffnet
werden
,
die
Bayern
mit
dem
ARG-System
verbindend
. [EU]
El
5
de
febrero
de
2006
,
el
competidor
que
no
desea
que
se
divulgue
su
nombre
envió
a
la
Comisión
observaciones
complementarias
en
las
que
calificaba
positiv
amente
el
proyecto
siempre
y
cuando
se
abrieran
las
dos
tuberías
privadas
que
unen
a
Baviera
con
el
sistema
ARG
.
Andere
Indikatoren
wie
Verkaufsmenge
,
Produktionskosten
,
Rentabilität
,
Kapitalrendite
und
Beschäftigung
zeigen
einen
klar
negativen
Trend
,
und
nur
einige
wenige
,
nämlich
Verkaufsstückpreis
,
Produktivität
,
Investitionen
und
Cashflow
,
haben
sich
positiv
entwickelt
. [EU]
Otros
indicadores
,
como
el
volumen
de
ventas
,
los
costes
de
producción
,
la
rentabilidad
,
el
rendimiento
de
las
inversiones
y
el
empleo
muestran
tendencias
negativas
claras
,
mientras
que
solo
un
número
muy
reducido
de
indicadores
,
como
son
los
precios
de
venta
unitarios
,
la
productividad
,
las
inversiones
y
el
flujo
de
caja
registran
tendencias
positiv
as
.
Andererseits
bewertet
es
die
Überwachungsbehörde
als
positiv
,
dass
der
geplante
Steuerabzug
gemäß
der
Anmeldung
lediglich
für
den
Teil
des
Einkommens
gewährt
werden
soll
,
der
sich
aus
dem
Handel
mit
Mitgliedern
sowie
dem
Äquivalenzhandel
ableitet
. [EU]
Por
otra
parte
,
el
Órgano
considera
positiv
o
que
la
deducción
fiscal
propuesta
solo
se
vaya
a
garantizar
,
de
acuerdo
con
la
notificación
,
respecto
de
los
ingresos
derivados
de
operaciones
con
los
socios
y
equivalentes
.
Andererseits
entwickelten
sich
Produktionsvolumen
,
Kapazitätsauslastung
und
Beschäftigung
zwischen
2005
und
dem
UZ
leicht
positiv
. [EU]
Por
otra
parte
,
el
volumen
de
producción
,
el
índice
de
utilización
de
la
capacidad
y
el
empleo
mostraron
una
evolución
ligeramente
positiv
a
entre
2005
y
el
PI
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "positiv":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners