DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
alles
Search for:
Mini search box
 

176 results for Alles
Word division: al·les
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  Spanish

alles außer Käse todo menos queso

alles auf den Kopf stellen {v} [ugs.] trastrocar {v}

alles auf die leichte Schulter nehmen tomar todo a guasa

alles auf eine Karte setzen poner toda la carne en el asador

alles auf einmal {adv} tod de una vez {adv}

alles auf einmal haben wollen querer tocar las campanas y asistir a la procesión

alles aufessen {v} [ugs.] comérselo todo {v}

alles aufessen {v} [ugs.] dejar el plato limpio {v} [col.]

alles aufs Spiel setzen jugarse el todo por el todo

alles aufs Spiel setzen jugársela {v} [col.]

alles aussagen {v} cantar de plano {v}

alles über Bord werfen [fig.] echarlo todo a rodar [fig.]

alles über den Haufen werfen [fig.] echar a rodar todo [fig.]

alles über den Haufen werfen [fig.] volver todo atrás [fig.]

alles über einen Kamm scheren [fig.] meterlo todo en el mismo saco [fig.]

alles über einen Kamm scheren medirlo todo por el mismo rasero

alles über einen Leisten schlagen medirlo todo por el mismo rasero

alles besser machen wollen als jemand anderer enmendarle la plana a alguien

alles bleibt beim Alten todo sigue como antes

alles Übrige {n} todo lo demás {adj} (también como sustantivo)

alles daransetzen, etwas zu erreichen hacer todo lo posible para conseguir algo

alles daransetzen, etwas zu erreichen {v} pujar por conseguir algo {v}

alles daransetzen {v} empeñar la venera

alles den Bach runter [ugs.] [fig.] el gozo en el pozo [col.] [fig.]

alles den Bach runter [ugs.] [fig.] mi gozo en el pozo [col.] [fig.]

alles durch die rosarote Brille sehen ver todo de color de rosa

alles durcheinander bringen poner todo patas arriba

alles fest im Griff haben {v} tener la sartén por el mango {v}

alles für die Katz todo ha sido inútil

alles geben um ein Ziel zu erreichen echar toda el agua al molino

alles geduldig ertragen {v} aguantar mechas

Alles Gute und viel Glück! ¡Suerte y que te vaya bien!

alles Gute zu deinem Geburtstag muchas felicidades en el día de tu cumpleaños

alles Gute zu Ihrem Geburtstag muchas felicidades en el día de su cumpleaños

alles Gute zum Geburtstag feliz cumpleaños

alles hat ein Ende en cien años todos calvos

Alles hat einen Haken Lo que no va en lágrimas va en suspiros

alles hat seine Grenzen todo tiene sus límites

alles hat sich gegen mich verschworen todo se ha puesto en contra mío

alles hergeben das hasta las entrañas

alles hängt an mir yo tengo que cargar con todo

alles im Eimer mi gozo en un pozo

alles im Eimer [ugs.] [fig.] el gozo en el pozo [col.] [fig.]

alles im Eimer [ugs.] [fig.] mi gozo en el pozo [col.] [fig.]

alles in allem {adv} en resumen {adv}

alles in allem gerechnet {v} [ugs.] todo sumado {v} [col.]

alles in allem total [listen]

alles in einen Topf werfen [fig.] meterlo todo en el mismo saco [fig.]

alles in einen Topf werfen generalizar {v}

alles in einen Topf werfen medirlo todo por el mismo rasero

More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners