A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
1022 results for detaillierte
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
Spanish
(2)
Artikel
4
Absatz
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
300/2008
sieht
außerdem
vor
,
dass
die
Kommission
detaillierte
Maßnahmen
für
die
Durchführung
der
gemeinsamen
Grundstandards
für
die
Sicherheit
der
Zivilluftfahrt
beschließt
,
die
im
Anhang
der
genannten
Verordnung
festgelegt
sind
und
durch
die
von
der
Kommission
nach
Artikel
4
Absatz
2
angenommenen
allgemeinen
Maßnahmen
ergänzt
werden
. [EU]
Además
,
el
artículo
4,
apartado
3,
del
Reglamento
(CE)
no
300/2008
dispone
que
la
Comisión
debe
adoptar
normas
de
desarrollo
para
la
aplicación
de
las
normas
básicas
comunes
sobre
la
seguridad
de
la
aviación
civil
establecidas
en
el
anexo
de
ese
mismo
Reglamento
,
completadas
por
las
medidas
generales
adoptadas
por
la
Comisión
en
virtud
del
artículo
4,
apartado
2.
(2)
Artikel
4
Absatz
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
300/2008
sieht
außerdem
vor
,
dass
die
Kommission
detaillierte
Maßnahmen
für
die
Durchführung
der
gemeinsamen
Grundstandards
für
die
Sicherheit
der
Zivilluftfahrt
beschließt
,
die
im
Anhang
der
genannten
Verordnung
festgelegt
sind
und
durch
die
von
der
Kommission
nach
Artikel
4
Absatz
2
angenommenen
allgemeinen
Maßnahmen
ergänzt
werden
. [EU]
Además
,
el
artículo
4,
apartado
3,
del
Reglamento
(CE)
no
300/2008
dispone
que
la
Comisión
debe
adoptar
normas
de
desarrollo
para
la
aplicación
de
las
normas
básicas
comunes
sobre
la
seguridad
de
la
aviación
civil
establecidas
en
el
anexo
del
Reglamento
(CE)
no
300/2008
,
completadas
por
las
medidas
generales
adoptadas
por
la
Comisión
en
virtud
del
artículo
4,
apartado
2.
alle
Einzelheiten
über
andere
Tierarzneimittel
,
die
im
Untersuchungszeitraum
vor
oder
gleichzeitig
mit
dem
geprüften
Präparat
verabreicht
wurden
,
und
im
letzteren
Fall
detaillierte
Angaben
über
etwaige
beobachtete
Wechselwirkungen
[EU]
todos
los
datos
sobre
otros
medicamentos
veterinarios
que
se
hayan
administrado
durante
el
período
de
observación
,
bien
previamente
,
bien
simultáneamente
al
producto
en
estudio
y,
en
este
último
caso
,
detallando
cualquier
interacción
observada
Allerdings
ist
in
der
FFH-Richtlinie
keine
detaillierte
,
von
der
Überwachung
gemäß
deren
Artikel
11
gesonderte
Überwachung
jedes
einzelnen
Gebiets
vorgeschrieben
. [EU]
Ahora
bien
,
la
Directiva
de
hábitats
no
exige
de
manera
explícita
que
se
realice
una
vigilancia
detallada
de
cada
lugar
aparte
de
la
prevista
en
su
artículo
11
.
Am
1.
Mai
2001
wurden
50
%
der
Vermögenswerte
(d.h.
Verträge
,
Busse
und
Infrastruktur
),
die
sich
zum
Zeitpunkt
des
Verkaufs
an
Arriva
im
Besitz
von
Combus
befunden
hatten
,
von
Arriva
Scandinavia
A/S
zu
einem
Barpreis
von
113
,9
Mio
.
DKK
(
siehe
detaillierte
Erklärung
oben
)
auf
Connex
übertragen
. [EU]
El
1
de
mayo
de
2001
,
el
50
%
de
los
activos
(es
decir
,
contratos
,
autobuses
e
infraestructura
),
propiedad
de
Combus
en
el
momento
de
la
venta
de
la
empresa
a
Arriva
,
fueron
cedidos
a
Connex
por
Arriva
Scandinavia
A/S
por
un
precio
al
contado
de
113
,9
millones
DKK
(véase
la
explicación
detallada
anteriormente
).
Am
Ende
des
Erholungszeitraums
sollen
detaillierte
klinische
Beobachtungen
an
den
Satellitengruppen
vorgenommen
werden
. [EU]
Deberán
hacerse
observaciones
clínicas
detalladas
sobre
lotes
satélite
de
recuperación
al
final
del
período
de
recuperación
.
Angaben
über
die
Dungaufbereitung
,
einschließlich
der
Weiterverarbeitung
und
Verwendung
der
Festmistfraktionen
,
und
detaillierte
Angaben
über
die
Eigenschaften
der
Aufbereitungssysteme
,
ihre
Effizienz
und
die
Zusammensetzung
des
aufbereiteten
Dungs
[EU]
Información
sobre
el
tratamiento
del
estiércol
,
incluida
la
posterior
transformación
y
utilización
de
las
fracciones
sólidas
, y
datos
pormenorizados
sobre
las
características
de
los
sistemas
de
tratamiento
,
su
eficiencia
y
la
composición
del
estiércol
tratado
Angaben
über
die
Dungaufbereitung
,
einschließlich
Weiterverarbeitung
und
Verwendung
der
Feststoffanteile
,
detaillierte
Angaben
über
die
Merkmale
der
Aufbereitungssysteme
,
ihre
Effizienz
und
die
Zusammensetzung
des
aufbereiteten
Dungs
sowie
die
endgültige
Bestimmung
der
Feststoffanteile
[EU]
Información
sobre
el
tratamiento
del
estiércol
,
incluida
la
posterior
transformación
y
utilización
de
las
fracciones
sólidas
, y
datos
pormenorizados
sobre
las
características
de
los
sistemas
de
tratamiento
,
su
eficiencia
y
la
composición
del
estiércol
tratado
,
así
como
sobre
el
destino
final
de
las
fracciones
sólidas
Angaben
zur
Aufnahme
in
die
detaillierte
Einzeldatenübersicht
zu
jeder
Probe
[EU]
Información
que
debe
incluirse
en
los
datos
detallados
individuales
relativos
a
cada
muestra
Angaben
zur
Nichtdiskriminierung
(
detaillierte
Aufstellung
der
Transferentgelte
) [EU]
Notas
sobre
la
no
discriminación
(cuotas
de
transferencia
detalladas
)
Anhang
I
Abschnitt
3
dieser
Richtlinie
enthält
detaillierte
Anforderungen
im
Hinblick
auf
die
Fertigung
. [EU]
El
punto
3
del
anexo
I
de
la
citada
Directiva
contiene
requisitos
detallados
sobre
la
fabricación
.
Anhang
V
der
Entscheidung
2008/425/EG
der
Kommission
vom
25
.
April
2008
über
Standardanforderungen
an
Anträge
der
Mitgliedstaaten
auf
Finanzhilfe
der
Gemeinschaft
für
nationale
Programme
zur
Tilgung
,
Bekämpfung
und
Überwachung
von
Tierseuchen
und
Zoonosen
umfasst
eine
detaillierte
Analyse
der
Kosten
der
Programme
,
für
die
die
Mitgliedstaaten
einen
finanziellen
Beitrag
beantragen
. [EU]
En
el
anexo
V
de
la
Decisión
2008/425/CE
de
la
Comisión
,
de
25
de
abril
de
2008
,
por
la
que
se
establecen
requisitos
normalizados
de
presentación
por
los
Estados
miembros
,
con
vistas
a
la
financiación
comunitaria
,
de
los
programas
nacionales
de
erradicación
,
control
y
vigilancia
de
determinadas
enfermedades
de
los
animales
y
zoonosis
[3],
incluye
el
análisis
detallado
del
coste
de
los
programas
para
los
cuales
los
Estados
miembros
desean
recibir
una
contribución
financiera
.
Anhang
H
enthält
eine
detaillierte
Aufstellung
der
von
diesem
Netz
erfassten
Korridore
. [EU]
El
anexo
H
contiene
una
lista
detallada
de
los
corredores
que
abarca
.
Anhang
II
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2195/2002
,
der
eine
detaillierte
Liste
der
2003
vorgenommenen
Änderungen
enthält
,
wird
nicht
mehr
benötigt
und
sollte
daher
entfallen
. [EU]
El
anexo
II
del
Reglamento
(CE)
no
2195/2002
,
que
contiene
listas
detalladas
de
las
modificaciones
introducidas
en
2003
,
carece
ahora
de
interés
y,
por
tanto
,
debe
suprimirse
.
Anlage
2
enthält
eine
detaillierte
Beschreibung
der
vier
Kostenkategorien
sowie
Abfrageblätter
,
mit
denen
dem
VRR
die
Informationen
zu
übermitteln
sind
,
auf
deren
Grundlage
er
die
Ausgleichszahlung
für
jede
der
vier
Kostenkategorien
für
jeden
der
bedienten
Betriebszweige
(
Bus
,
Straßenbahn
,
Bahn
)
berechnet
. [EU]
El
anexo
2
incluye
una
descripción
detallada
de
las
cuatro
categorías
de
costes
,
así
como
los
formularios
que
deben
utilizarse
para
transmitir
información
a
VRR
,
sobre
cuya
base
se
calcula
la
compensación
para
cada
una
de
las
categorías
y
cada
uno
de
los
sectores
afectados
(autobuses,
tranvías
,
ferrocarril
).
Anstatt
der
Fotografie
kann
mit
Zustimmung
der
zuständigen
Behörden
gegebenenfalls
auch
eine
detaillierte
Liste
des
bzw
.
der
Kulturgüter
vorgelegt
werden
. [EU]
Esta
exigencia
podrá
ser
sustituida
,
según
los
casos
y a
gusto
de
las
autoridades
competentes
,
por
una
lista
detallada
de
los
bienes
culturales
.
Artikel
4
Absatz
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
300/2008
sieht
außerdem
vor
,
dass
die
Kommission
detaillierte
Maßnahmen
für
die
Durchführung
der
im
Anhang
der
Verordnung
festgelegten
und
durch
die
allgemeinen
Maßnahmen
nach
Artikel
4
Absatz
2
ergänzten
gemeinsamen
Grundstandards
für
die
Sicherheit
der
Zivilluftfahrt
beschließt
. [EU]
Además
,
el
artículo
4,
apartado
3,
del
Reglamento
(CE)
no
300/2008
dispone
que
la
Comisión
debe
adoptar
normas
de
desarrollo
para
la
aplicación
de
las
normas
básicas
comunes
sobre
la
seguridad
de
la
aviación
civil
establecidas
en
el
anexo
del
Reglamento
(CE)
no
300/2008
,
completadas
por
las
medidas
generales
adoptadas
por
la
Comisión
en
virtud
del
artículo
4,
apartado
2.
Artikel
68
Absatz
1
Buchstabe
e
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
73/2009
enthält
recht
detaillierte
Angaben
über
die
Gewährung
einer
besonderen
Stützung
,
die
Betriebsinhabern
in
Form
von
finanziellen
Beiträgen
zu
Fonds
auf
Gegenseitigkeit
als
Ausgleich
für
wirtschaftliche
Einbußen
infolge
des
Ausbruchs
einer
Tier-
oder
Pflanzenkrankheit
oder
infolge
eines
Umweltvorfalls
gezahlt
wird
. [EU]
El
artículo
68
,
apartado
1,
letra
e),
del
Reglamento
(CE)
no
73/2009
establece
disposiciones
bastante
precisas
en
relación
con
las
ayudas
específicas
destinadas
a
compensar
a
los
agricultores
,
mediante
contribuciones
a
fondos
mutuales
,
las
pérdidas
económicas
derivadas
de
enfermedades
animales
o
vegetales
e
incidencias
medioambientales
.
Assogestioni
hat
detaillierte
Angaben
zur
Funktionsweise
der
Regelung
im
Zeitraum
nach
ihrer
Einführung
(d. h.
im
Jahr
2004
)
vorgelegt
. [EU]
Assogestioni
facilitó
información
detallada
sobre
el
funcionamiento
del
régimen
durante
su
primer
período
de
operación
(año
2004
).
Auch
im
Bereich
der
Energieeffizienz
wäre
es
von
überaus
großem
Nutzen
,
wenn
detaillierte
statistische
Angaben
über
das
Wohnungs-
und
Verkehrswesen
vorlägen
. [EU]
Asimismo
,
por
lo
que
se
refiere
a
la
eficiencia
energética
,
la
disponibilidad
de
estadísticas
detalladas
sobre
sector
doméstico
y
transporte
sería
sumamente
útil
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "detaillierte":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners