A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
16 results for ausfallenden
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
Spanish
Aus
diesem
Grund
sollten
CCPs
stets
aktuelle
und
leicht
lesbare
Aufzeichnungen
führen
,
um
die
Übertragung
der
Positionen
und
Vermögenswerte
der
Kunden
eines
ausfallenden
Clearingmitglieds
auf
ein
solventes
Clearingmitglied
oder
gegebenenfalls
die
geordnete
Abwicklung
der
Positionen
der
Kunden
und
die
Erstattung
überschüssiger
Sicherheiten
an
die
Kunden
zu
ermöglichen
. [EU]
Por
ello
,
es
preciso
que
las
ECC
conserven
la
información
actualizada
y
fácilmente
identificable
, a
fin
de
facilitar
la
transmisión
de
las
posiciones
y
activos
de
los
clientes
de
un
miembro
compensador
incumplidor
a
un
miembro
compensador
solvente
o,
según
el
caso
,
la
liquidación
ordenada
de
las
posiciones
de
los
clientes
y
la
devolución
a
los
clientes
del
remanente
de
la
garantía
.
CCPs
sollten
die
eingenommenen
Einschusszahlungen
zwar
sicher
und
umsichtig
investieren
,
sie
sollten
aber
auch
besondere
Anstrengungen
unternehmen
,
um
einen
angemessenen
Schutz
derselben
zu
gewährleisten
,
damit
diese
den
nicht
ausfallenden
Clearingmitgliedern
oder
-
beim
Ausfall
der
CCP
,
die
die
Einschusszahlungen
eingenommen
hat
-
einer
interoperablen
CCP
rechtzeitig
zurückgezahlt
werden
können
. [EU]
Si
bien
las
ECC
han
de
invertir
los
márgenes
recibidos
de
manera
segura
y
prudente
,
deben
poner
particular
empeño
en
garantizar
una
protección
adecuada
de
los
mismos
, a
fin
de
cerciorarse
de
que
se
restituyan
oportunamente
a
los
miembros
compensadores
que
no
hayan
incumplido
o a
una
ECC
interoperable
en
caso
de
incumplimiento
de
la
ECC
que
haya
percibido
los
márgenes
.
der
nicht
ausfallenden
Partei
das
Recht
geben
,
bei
einem
Ausfall
,
einschließlich
Konkurs
oder
Insolvenz
der
Gegenpartei
,
alle
unter
die
Vereinbarung
fallenden
Geschäfte
zeitnah
zu
beenden
oder
zu
verrechnen
,
und
[EU]
ofrecerán
a
la
parte
que
no
incurra
en
impago
el
derecho
a
cancelar
y
liquidar
oportunamente
cualquier
operación
recogida
en
el
acuerdo
en
caso
de
impago
,
incluso
en
caso
de
quiebra
o
insolvencia
o
de
la
contraparte
; y
Die
CCP
ergreift
unverzüglich
Maßnahmen
,
um
Verluste
und
Liquiditätsengpässe
,
die
sich
durch
den
Ausfall
von
Clearingmitgliedern
ergeben
,
zu
begrenzen
;
dazu
sorgt
sie
dafür
,
dass
durch
die
Glattstellung
der
Positionen
eines
Clearingmitglieds
ihr
Geschäftsbetrieb
nicht
beeinträchtigt
wird
und
die
nicht
ausfallenden
Clearingmitglieder
nicht
Verlusten
ausgesetzt
werden
,
die
sie
nicht
erwarten
oder
kontrollieren
können
. [EU]
Las
ECC
adoptarán
sin
demora
medidas
encaminadas
a
contener
las
pérdidas
y
las
presiones
sobre
la
liquidez
resultantes
de
incumplimientos
y
velarán
por
que
la
liquidación
de
las
posiciones
de
cualquier
miembro
compensador
no
perturbe
sus
operaciones
ni
exponga
a
los
miembros
compensadores
que
no
hayan
incumplido
a
pérdidas
que
no
puedan
anticipar
o
controlar
.
Die
niedriger
als
erwartet
ausfallenden
Zinsausgaben
und
die
Anpassung
des
Europäischen
Strukturfonds
kommen
dem
Haushaltsvollzug
zu
Gute
. [EU]
En
cambio
,
el
gasto
ha
evolucionado
globalmente
conforme
a
lo
previsto
,
con
unos
ahorros
superiores
a
los
presupuestados
en
materia
de
retribuciones
salariales
.
Die
zuständige
Behörde
übermittelt
diese
Information
umgehend
an
die
ESMA
,
die
einschlägigen
Mitglieder
des
ESZB
und
die
für
die
Beaufsichtigung
des
ausfallenden
Clearingmitglieds
verantwortliche
Behörde
. [EU]
La
autoridad
competente
comunicará
sin
demora
esa
información
a
la
AEVM
, a
los
miembros
pertinentes
del
SEBC
y a
la
autoridad
responsable
de
la
supervisión
del
miembro
compensador
incumplidor
.
Eine
CCP
kann
Clearingmitgliedern
spezifische
zusätzliche
Verpflichtungen
auferlegen
,
wie
etwa
die
Beteiligung
an
Auktionen
zur
Ersteigerung
der
Position
eines
ausfallenden
Clearingmitglieds
. [EU]
Las
ECC
podrán
imponer
obligaciones
adicionales
específicas
a
los
miembros
compensadores
,
entre
ellas
la
participación
en
las
subastas
de
posiciones
de
un
miembro
compensador
que
haya
incumplido
.
Eine
CCP
kann
von
nicht
ausfallenden
Clearingmitgliedern
verlangen
,
dass
sie
bei
Ausfall
eines
anderen
Clearingmitglieds
zusätzliche
Mittel
bereitstellen
. [EU]
En
caso
de
incumplimiento
de
un
miembro
compensador
,
las
ECC
podrán
exigir
fondos
adicionales
a
los
restantes
miembros
compensadores
.
Es
ist
einer
CCP
nicht
gestattet
,
die
von
nicht
ausfallenden
Clearingmitgliedern
geleisteten
Einschusszahlungen
zu
verwenden
,
um
Verluste
aufgrund
des
Ausfalls
eines
anderen
Clearingmitglieds
zu
decken
. [EU]
Las
ECC
no
recurrirán
a
los
márgenes
depositados
por
los
miembros
compensadores
que
no
hayan
incumplido
para
cubrir
las
pérdidas
resultantes
del
incumplimiento
de
otro
miembro
compensador
.
Es
wird
darauf
hingewiesen
,
dass
aufgrund
des
nur
teilweisen
Beitrags
von
Rumänien
und
Bulgarien
zum
Haushaltsplan
2007
und
des
entsprechend
ausfallenden
Restbetrags
für
2007
nur
Ansprüche
in
Höhe
von
fünf
Zwölfteln
auf
Abzug
von
den
Beiträgen
für
2009
erhoben
werden
können
. [EU]
Cabe
destacar
que
,
dado
que
Rumanía
y
Bulgaria
contribuyeron
solo
parcialmente
al
Presupuesto
de
2007
y
al
saldo
correspondiente
,
solo
pueden
reclamarse
cinco
duodécimas
partes
de
la
deducción
de
las
contribuciones
de
2009
.
"Nachschuss-Risikoperiode"
ist
der
Zeitraum
zwischen
dem
letzten
Austausch
von
Sicherheiten
,
die
den
mit
einer
ausfallenden
Gegenpartei
bestehenden
Netting-Satz
besichern
,
und
dem
Zeitpunkt
,
zu
dem
die
mit
der
Gegenpartei
bestehenden
Geschäfte
beendet
werden
und
das
resultierende
Marktrisiko
erneut
abgesichert
wird
. [EU]
Periodo
de
riesgo
de
reposición
del
margen
es
el
periodo
de
tiempo
desde
el
último
intercambio
de
garantía
real
que
cubre
a
un
conjunto
de
operaciones
compensables
con
una
contraparte
que
impaga
hasta
que
esa
contraparte
liquide
y
el
riesgo
de
mercado
resultante
vuelva
a
cubrirse
.
Reichen
die
Einschusszahlungen
des
ausgefallenen
Clearingmitglieds
nicht
zur
Deckung
der
von
der
CCP
erlittenen
Verluste
aus
,
greift
die
CCP
auf
den
vom
ausfallenden
Mitglied
in
den
Ausfallfonds
eingezahlten
Beitrag
zurück
,
um
diese
Verluste
zu
decken
. [EU]
Cuando
los
márgenes
depositados
por
los
miembros
compensadores
que
hayan
incumplido
no
sean
suficientes
para
cubrir
las
pérdidas
soportadas
por
las
ECC
,
estas
recurrirán
a
la
contribución
aportada
al
fondo
de
garantía
por
dichos
miembros
.
Sie
trifft
alle
angemessenen
Maßnahmen
,
um
sicherzustellen
,
dass
sie
über
die
rechtlichen
Befugnisse
verfügt
,
um
Eigenhandelspositionen
des
ausfallenden
Clearingmitglieds
abzuwickeln
und
die
Kundenpositionen
des
ausfallenden
Clearingmitglieds
zu
übertragen
oder
abzuwickeln
. [EU]
Adoptarán
todas
las
medidas
razonables
para
asegurarse
de
que
disponen
de
la
capacidad
jurídica
necesaria
para
liquidar
las
posiciones
propias
del
miembro
compensador
incumplidor
y
para
transferir
o
liquidar
las
posiciones
de
los
clientes
de
dicho
miembro
.
Überdies
erwartet
die
Kommission
,
dass
die
Bank
-
im
Einklang
mit
den
Empfehlungen
ihrer
Berater
sowie
mit
dem
auf
dieser
Basis
überarbeiteten
Umstrukturierungsplan
-*
vornehmen
wird
,
sobald
sich
dies
aufgrund
einer
schlechter
als
von
der
Bank
bisher
erwartet
ausfallenden
Geschäftsentwicklung
als
angezeigt
erweist
. [EU]
Además
,
la
Comisión
espera
que
el
banco
,
en
consonancia
con
las
recomendaciones
de
sus
asesores
y
con
el
plan
de
reestructuración
revisado
sobre
esta
base
,
proceda
a [...]*
en
cuanto
resulte
oportuno
como
consecuencia
de
una
evolución
comercial
que
sea
peor
de
lo
previsto
por
el
banco
.
Wenn
Vermögenswerte
und
Positionen
in
den
Aufzeichnungen
und
Abrechnungskonten
einer
CCP
im
Einklang
mit
Artikel
39
Absatz
2
als
für
die
Rechnung
der
Kunden
eines
ausfallenden
Clearingmitglieds
geführt
werden
,
verpflichtet
sich
die
CCP
zumindest
vertraglich
dazu
,
die
Verfahren
einzuleiten
,
mit
denen
die
Vermögenswerte
und
Positionen
,
die
das
ausfallende
Clearingmitglied
für
Rechnung
der
Kunden
hält
,
auf
Verlangen
jener
Kunden
und
ohne
Zustimmung
des
ausfallenden
Clearingmitglieds
auf
ein
anderes
,
von
den
betreffenden
Kunden
benanntes
Clearingmitglied
zu
übertragen
. [EU]
Cuando
en
la
documentación
y
en
las
cuentas
de
una
ECC
estén
consignados
activos
y
posiciones
como
mantenidos
por
cuenta
de
los
clientes
de
un
miembro
compensador
incumplidor
con
arreglo
al
artículo
39
,
apartado
2,
la
ECC
,
como
mínimo
,
se
comprometerá
contractualmente
a
poner
en
marcha
,
cuando
el
cliente
lo
pida
y
sin
el
consentimiento
del
miembro
compensador
incumplidor
,
los
procedimientos
de
transferencia
de
los
activos
y
posiciones
mantenidos
por
el
miembro
compensador
incumplidor
por
cuenta
de
sus
clientes
a
otro
miembro
compensador
designado
por
el
conjunto
de
dichos
clientes
.
Wenn
Vermögenswerte
und
Positionen
in
den
Aufzeichnungen
und
Abrechnungskonten
einer
CCP
im
Einklang
mit
Artikel
39
Absatz
3
als
für
die
Rechnung
des
Kunden
eines
ausfallenden
Clearingmitglieds
geführt
werden
,
verpflichtet
sich
die
CCP
zumindest
vertraglich
dazu
,
die
Verfahren
einzuleiten
,
mit
denen
die
Vermögenswerte
und
Positionen
,
die
das
ausfallende
Clearingmitglied
für
Rechnung
der
Kunden
hält
,
auf
Verlangen
jener
Kunden
und
ohne
Zustimmung
des
ausfallenden
Clearingmitglieds
auf
ein
anderes
,
von
dem
betreffenden
Kunden
benanntes
Clearingmitglied
übertragen
werden
. [EU]
Cuando
en
la
documentación
y
en
las
cuentas
de
una
ECC
estén
consignados
activos
y
posiciones
como
mantenidos
por
cuenta
de
un
cliente
de
un
miembro
compensador
incumplidor
con
arreglo
al
artículo
39
,
apartado
3,
la
ECC
,
como
mínimo
,
se
comprometerá
contractualmente
a
poner
en
marcha
,
cuando
el
cliente
lo
pida
y
sin
el
consentimiento
del
miembro
compensador
incumplidor
,
los
procedimientos
de
transferencia
de
los
activos
y
posiciones
mantenidos
por
el
miembro
compensador
incumplidor
por
cuenta
del
cliente
a
otro
miembro
compensador
designado
por
el
cliente
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ausfallenden":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners