A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Espańol
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ń
ó
ú
46 results for Vor-Ort-
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
Spanish
2008
lehnte
Kamerun
eine
Vor-Ort-
Überprüfung
der
Gemeinschaft
mit
dem
Argument
ab
,
kein
Fischereibetrieb
oder
Fischereifahrzeug
aus
Kamerun
beabsichtige
in
naher
Zukunft
,
Fischereierzeugnisse
in
die
EU
auszuführen
. [EU]
En
2008
,
Camerún
rehusó
una
inspección
comunitaria
sobre
el
terreno
alegando
que
ningún
establecimiento
del
sector
pesquero
o
buque
de
pesca
camerunés
tiene
previsto
exportar
a
corto
plazo
productos
de
la
pesca
a
la
Comunidad
.
Anhang
III:
Liste
der
Informationen
zu
Vorhaben
,
die
der
Kommission
auf
Anfrage
zur
Durchführung
von
Dokumentenprüfungen
und
Vor-Ort-
Überprüfungen
zu
übermitteln
sind
(
Artikel
14
) [EU]
Anexo
III
Lista
de
los
datos
relativos
a
las
operaciones
que
deben
comunicarse
a
petición
de
la
Comisión
para
la
realización
de
controles
de
documentos
y
verificaciones
sobre
el
terreno
con
arreglo
al
artículo
14
Auf
schriftliche
Aufforderung
durch
die
Kommission
übermittelt
der
Mitgliedstaat
dieser
die
Angaben
gemäß
Absatz
1
innerhalb
von
15
Arbeitstagen
nach
Eingang
der
Aufforderung
oder
innerhalb
eines
anderen
vereinbarten
Zeitraums
,
damit
Dokumentenprüfungen
oder
Vor-Ort-
Überprüfungen
vorgenommen
werden
können
. [EU]
Previa
petición
por
escrito
de
la
Comisión
,
el
Estado
miembro
facilitará
a
esta
la
información
a
la
que
se
refiere
el
apartado
1
en
un
plazo
de
quince
días
laborables
a
partir
de
la
recepción
de
la
petición
, o
en
cualquier
otro
plazo
acordado
, a
fin
de
llevar
a
cabo
controles
de
documentos
y
verificaciones
sobre
el
terreno
.
Auf
schriftliche
Aufforderung
durch
die
Kommission
übermittelt
der
Mitgliedstaat
dieser
die
in
Absatz
1
des
vorliegenden
Artikels
genannten
geeigneten
Angaben
innerhalb
von
15
Arbeitstagen
nach
Eingang
der
Aufforderung
oder
innerhalb
eines
anderen
vereinbarten
Zeitraums
,
damit
Dokumentenprüfungen
oder
Vor-Ort-
Überprüfungen
vorgenommen
werden
können
. [EU]
Previa
petición
por
escrito
de
la
Comisión
,
el
Estado
miembro
facilitará
a
esta
la
información
pertinente
a
la
que
se
refiere
el
apartado
1
en
un
plazo
de
15
días
hábiles
a
partir
de
la
recepción
de
la
petición
, o
en
cualquier
otro
plazo
acordado
, a
fin
de
llevar
a
cabo
controles
de
documentos
y
controles
sobre
el
terreno
.
Das
Ersuchen
wird
mit
ausreichendem
Vorlauf
zur
Vor-Ort-
Überprüfung
oder
Ermittlung
gestellt
. [EU]
La
solicitud
se
presentará
con
la
suficiente
antelación
respecto
de
la
verificación
in
situ
o
investigación
.
den
Umfang
der
Vor-Ort-
Überprüfung
oder
Ermittlung
[EU]
el
objeto
de
la
verificación
in
situ
o
investigación
die
Auswertung
der
Tätigkeitsberichte
und
Finanzberichte
zu
Projekten
,
die
Überprüfung
,
inwieweit
die
kofinanzierten
Produkte
geliefert
und
die
Dienstleistungen
erbracht
wurden
,
gegebenenfalls
auch
durch
Vor-Ort-
Überprüfungen
[EU]
el
examen
de
los
informes
de
actividad
y
de
los
informes
financieros
de
los
proyectos
,
así
como
la
verificación
de
la
entrega
de
los
productos
y
servicios
cofinanciados
,
lo
que
podrá
incluir
controles
sobre
el
terreno
die
für
die
Vor-Ort-
Überprüfung
oder
Ermittlung
vorgeschlagene
Methodik
und
die
Gründe
,
aus
denen
die
um
Amtshilfe
ersuchende
Behörde
diese
Methodik
gewählt
hat
. [EU]
la
metodología
propuesta
para
la
verificación
in
situ
o
investigación
y
los
motivos
por
los
cuales
la
autoridad
requirente
la
ha
elegido
.
Die
Menge
von
2844
Tonnen
nicht
entkörnter
Baumwolle
,
die
am
15
.
Mai
2006
von
den
griechischen
Behörden
nicht
als
beihilfefähig
anerkannt
wurde
,
setzt
sich
nach
Angabe
der
genannten
Behörden
wie
folgt
zusammen:
603
Tonnen
stammen
von
Flächen
,
die
in
den
IVKS-Erklärungen
falsch
angegeben
waren
und
anhand
von
Vor-Ort-
und
Gegenkontrollen
identifiziert
wurden
,
41
Tonnen
wiesen
einen
zu
hohen
Feuchtigkeitsgehalt
auf
und
waren
somit
entgegen
der
Vorschrift
von
Artikel
15
Absatz
1
der
vorgenannten
Verordnung
nicht
von
einwandfreier
und
handelsüblicher
Qualität
und
2200
Tonnen
sind
durch
Brände
vernichtet
worden
. [EU]
Las
autoridades
griegas
no
consideraron
apta
para
la
ayuda
, a
15
de
mayo
de
2006
,
una
cantidad
de
2844
toneladas
de
algodón
sin
desmotar
que
,
según
la
información
comunicada
por
dichas
autoridades
,
consta
de
603
toneladas
procedentes
de
superficies
declaradas
de
manera
errónea
en
el
SIGC
e
identificadas
mediante
los
controles
cruzados
y
sobre
el
terreno
,
41
toneladas
que
presentaban
una
humedad
excesiva
,
por
lo
que
no
son
de
calidad
sana
,
cabal
y
comercial
,
de
conformidad
con
el
artículo
15
,
apartado
1,
del
citado
Reglamento
, y
2200
toneladas
destruidas
por
incendios
.
Die
Mitgliedstaaten
können
die
Vor-Ort-
Überprüfungen
der
landwirtschaftlichen
Parzellen
mittels
Fernerkundung
und
globalem
Satellitennavigationssystem
(
GNSS
)
durchführen
. [EU]
Los
Estados
miembros
podrán
utilizar
técnicas
de
teledetección
y
del
Sistema
Mundial
de
Navegación
por
Satélite
(GNSS)
para
realizar
sobre
el
terreno
comprobaciones
de
las
parcelas
agrarias
.
Die
um
Amtshilfe
ersuchte
Behörde
entscheidet
,
ob
sie
die
Vor-Ort-
Überprüfung
oder
Ermittlung
selbst
durchführt
,
der
um
Amtshilfe
ersuchenden
Behörde
die
Durchführung
der
Vor-Ort-
Überprüfung
oder
Ermittlung
bzw
.
Prüfern
oder
sonstigen
Experten
die
Durchführung
der
Vor-Ort-
Überprüfung
oder
Ermittlung
gestattet
. [EU]
La
autoridad
requerida
decidirá
si
realiza
ella
misma
la
verificación
in
situ
o
investigación
,
si
autoriza
a
la
autoridad
requirente
a
que
lo
haga
o
si
autoriza
a
auditores
u
otros
expertos
a
que
realicen
la
verificación
in
situ
o
investigación
.
Die
um
Amtshilfe
ersuchte
Behörde
übermittelt
unverzüglich
alle
ihr
vorliegenden
Informationen
und
Unterlagen
,
die
mit
Blick
auf
die
Gründe
der
Vor-Ort-
Überprüfung
oder
Ermittlung
und
deren
Umfang
für
die
um
Amtshilfe
ersuchende
Behörde
relevant
oder
nützlich
sind
. [EU]
La
autoridad
requerida
transmitirá
,
sin
dilaciones
indebidas
,
cualquier
información
y
documentación
de
que
disponga
y
que
resulte
pertinente
o
útil
para
la
autoridad
requirente
, a
la
luz
de
los
motivos
y
del
objeto
de
la
verificación
in
situ
o
investigación
.
Die
um
Amtshilfe
ersuchte
und
die
um
Amtshilfe
ersuchende
Behörde
bewerten
anhand
der
nach
den
Absätzen
5
oder
6
übermittelten
Unterlagen
und
Informationen
erneut
die
Notwendigkeit
der
Vor-Ort-
Überprüfung
und
Ermittlung
. [EU]
La
autoridad
requerida
y
la
requirente
reevaluarán
la
necesidad
de
la
verificación
in
situ
o
investigación
a
la
luz
de
la
documentación
e
información
transmitida
con
arreglo
a
lo
dispuesto
en
los
apartados
5 y 6.
Die
um
Amtshilfe
ersuchte
und
die
um
Amtshilfe
ersuchende
Behörde
einigen
sich
über
die
mit
der
Aufteilung
der
Kosten
der
Vor-Ort-
Überprüfung
oder
Ermittlung
zusammenhängenden
Fragen
. [EU]
La
autoridad
requerida
y
la
requirente
determinarán
de
común
acuerdo
cuanto
se
relaciona
con
la
distribución
de
costes
de
las
verificaciones
in
situ
o
investigaciones
.
die
Vor-Ort-
Überprüfung
einzelner
Vorhaben
. [EU]
comprobaciones
sobre
el
terreno
de
operaciones
concretas
.
die
Vor-Ort-
Überprüfung
einzelner
Vorhaben
. [EU]
verificaciones
sobre
el
terreno
de
operaciones
concretas
.
Die
zuständigen
Behörden
des
Herkunftsmitgliedstaats
der
Verwaltungsgesellschaft
können
die
zuständige
Behörde
des
OGAW-Herkunftsmitgliedstaats
bei
der
Vor-Ort-
Überprüfung
und
Ermittlung
im
Zusammenhang
mit
einer
OGAW-Verwahrstelle
um
Amtshilfe
ersuchen
und
erforderlichenfalls
dazu
auffordern
,
ihre
Aufsichtspflichten
in
Bezug
auf
die
Verwaltungsgesellschaft
zu
erfüllen
. [EU]
Las
autoridades
competentes
del
Estado
miembro
de
origen
de
la
sociedad
de
gestión
podrán
solicitar
la
asistencia
de
las
autoridades
competentes
del
Estado
miembro
de
origen
del
OICVM
en
relación
con
la
verificación
in
situ
e
investigación
del
depositario
del
OICVM
,
cuando
así
lo
requiera
el
cumplimiento
de
sus
funciones
de
supervisión
de
la
sociedad
de
gestión
.
Die
zuständigen
Behörden
des
Herkunftsmitgliedstaats
der
Verwaltungsgesellschaft
und
die
zuständigen
Behörden
des
OGAW-Herkunftsmitgliedstaats
unterrichten
sich
gegenseitig
über
alle
Vor-Ort-
Überprüfungen
und
Ermittlungen
,
die
im
Zusammenhang
mit
ihrer
Aufsicht
unterliegenden
Verwaltungsgesellschaften
oder
OGAW
vorgenommen
werden
sollen
. [EU]
Las
autoridades
competentes
del
Estado
miembro
de
origen
de
la
sociedad
de
gestión
y
las
autoridades
competentes
del
Estado
miembro
de
origen
del
OICVM
se
notificarán
cualesquiera
verificaciones
in
situ
e
investigaciones
que
vayan
a
llevarse
a
cabo
en
relación
con
la
sociedad
de
gestión
o
el
OICVM
sujetos
,
respectivamente
, a
su
supervisión
.
Die
zuständigen
Behörden
des
OGAW-Herkunftsmitgliedstaats
und
die
zuständigen
Behörden
des
Herkunftsmitgliedstaats
der
Verwaltungsgesellschaft
einigen
sich
auf
die
Verfahren
für
die
gegenseitige
Mitteilung
der
Ergebnisse
von
Vor-Ort-
Überprüfungen
und
Ermittlungen
,
die
im
Zusammenhang
mit
ihrer
Aufsicht
unterliegenden
Verwaltungsgesellschaften
und
OGAW
durchgeführt
wurden
. [EU]
Las
autoridades
competentes
del
Estado
miembro
de
origen
del
OICVM
y
las
autoridades
competentes
del
Estado
miembro
de
origen
de
la
sociedad
de
gestión
acordarán
los
procedimientos
por
medio
de
los
cuales
compartirán
los
resultados
de
las
verificaciones
in
situ
e
investigaciones
que
se
lleven
a
cabo
con
respecto
a
la
sociedad
de
gestión
y
al
OICVM
sujetos
a
su
supervisión
.
Die
zuständigen
Behörden
des
OGAW-Herkunftsmitgliedstaats
und
die
zuständigen
Behörden
des
Herkunftsmitgliedstaats
der
Verwaltungsgesellschaft
einigen
sich
erforderlichenfalls
auf
weitere
Maßnahmen
,
die
in
Bezug
auf
die
Vor-Ort-
Überprüfung
oder
Ermittlung
getroffen
werden
müssen
. [EU]
En
caso
de
necesidad
,
las
autoridades
competentes
del
Estado
miembro
de
origen
del
OICVM
y
las
autoridades
competentes
del
Estado
miembro
de
origen
de
la
sociedad
de
gestión
acordarán
las
medidas
adicionales
que
hayan
de
adoptarse
en
relación
con
la
verificación
in
situ
o
investigación
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Vor-Ort-":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners