A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Umwechseln
umwechseln
Umweg
umwehen
Umwelt
Umwelt-
umweltbedingt
Umweltbedingungen
Umweltbeeinträchtigung
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
3465 results for
Umwelt
Word division: Um·welt
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
Spanish
Dort
wo
besonders
auf
absolute
Tropffreiheit
zum
Schutz
des
Bedienpersonals
und
der
Umwelt
aber
auch
zur
Vermeidung
von
Produktverlusten
geachtet
wird
,
bietet
die
GATHER
Kupplungsbaureihe
DBG
eine
tropffreie
,
sterilisierbare
und
unter
Druck
kuppelbare
Schnellkupplung
,
die
diesen
Anforderungen
gerecht
wird
. [I]
Allí
donde
se
requiere
atención
en
la
limpieza
absoluta
de
gotas
para
la
protección
del
operario
y
el
medio
ambiente
,
aunque
también
para
evitar
pérdidas
de
producto
,
la
serie
de
construcción
de
acoplamientos
DBG
GATHER
ofrece
un
acoplamiento
rápido
acoplable
bajo
presión
,
libre
de
gotas
,
esterilizable
,
que
cumple
estos
requerimientos
.
.10
Feuerlöscher
mit
einem
Löschmittel
,
das
entweder
von
sich
aus
oder
unter
den
voraussichtlichen
Einsatzbedingungen
giftige
Gase
in
solchen
Mengen
abgibt
,
dass
Menschen
gefährdet
werden
,
oder
Gase
freisetzt
,
die
die
Umwelt
schädigen
,
sind
nicht
gestattet
. [EU]
.10
No
se
permitirán
los
extintores
de
incendios
que
empleen
un
agente
extintor
que
,
por
sí
mismo
o
en
las
condiciones
de
uso
que
quepa
esperar
,
desprenda
gases
tóxicos
en
cantidades
peligrosas
para
el
ser
humano
o
desprenda
gases
que
sean
nocivos
para
el
medio
ambiente
.
.12
In
Feuerlöschsystemen
neuer
Schiffe
und
in
neuen
derartigen
Anlagen
auf
vorhandenen
Schiffen
ist
die
Verwendung
eines
Feuerlöschmittels
,
das
entweder
von
sich
aus
oder
unter
den
voraussichtlichen
Einsatzbedingungen
giftige
Gase
in
solchen
Mengen
freisetzt
,
dass
Personen
gefährdet
sind
,
oder
Gase
freisetzt
,
die
die
Umwelt
schädigen
,
nicht
zulässig
. [EU]
.12
En
los
sistemas
de
extinción
de
incendios
instalados
a
bordo
de
buques
nuevos
y
en
los
nuevos
sistemas
que
se
puedan
instalar
en
buques
existentes
,
no
se
permitirá
el
uso
de
un
agente
extintor
de
incendios
que
,
tanto
por
sí
mismo
como
en
las
condiciones
previstas
de
uso
,
produzca
gases
tóxicos
en
tales
cantidades
que
ponga
en
peligro
a
las
personas
o
produzca
gases
nocivos
para
el
medio
ambiente
.
(
15
)
Artikel
95
Absatz
5
EG-Vertrag
bezieht
sich
auf
neue
einzelstaatliche
Maßnahmen
,
die
zum
Schutz
der
Umwelt
oder
der
Arbeits
umwelt
aufgrund
eines
spezifischen
Problems
eines
Mitgliedstaats
,
das
sich
nach
Erlass
einer
Harmonisierungsmaßnahme
ergeben
hat
,
getroffen
wurden
und
die
aufgrund
neuer
wissenschaftlicher
Erkenntnisse
gerechtfertigt
sind
. [EU]
El
artículo
95
,
apartado
5,
del
Tratado
CE
se
aplica
a
las
nuevas
medidas
nacionales
basadas
en
novedades
científicas
relativas
a
la
protección
del
medio
de
trabajo
o
del
medio
ambiente
y
justificadas
por
un
problema
específico
de
dicho
Estado
miembro
surgido
con
posterioridad
a
la
adopción
de
la
medida
de
armonización
.
(1)
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1907/2006
schreibt
vor
,
dass
wenn
nach
Auffassung
eines
Mitgliedstaats
die
Herstellung
,
das
Inverkehrbringen
oder
die
Verwendung
eines
Stoffes
als
solchem
in
einem
Gemisch
oder
in
einem
Erzeugnis
ein
Risiko
für
die
menschliche
Gesundheit
oder
die
Umwelt
mit
sich
bringt
,
das
nicht
angemessen
beherrscht
wird
und
behandelt
werden
muss
,
so
erstellt
er
,
nach
der
Benachrichtigung
der
Europäischen
Chemikalienagentur
(
"Agentur"
),
ein
diesbezügliches
Dossier
. [EU]
El
Reglamento
(CE)
no
1907/2006
establece
que
,
si
un
Estado
miembro
considera
que
la
fabricación
,
comercialización
o
uso
de
una
sustancia
,
como
tal
o
en
forma
de
preparado
o
de
artículo
,
supone
para
la
salud
humana
o
para
el
medio
ambiente
un
riesgo
que
no
está
adecuadamente
controlado
y
al
que
es
preciso
hacer
frente
,
deberá
preparar
un
expediente
previa
notificación
de
la
intención
a
la
Agencia
Europea
de
Sustancias
y
Preparados
Químicos
(«la
Agencia»
).
2006
wolle
Sernam
das
Äquivalent
von
120
Lkw-Ladungen
(
6000
m3
)
täglich
mit
TBE
transportieren
,
womit
auch
die
Straßen
weniger
überlastet
wären
und
die
Umwelt
geschützt
werde
. [EU]
En
el
año
2006
,
Sernam
tiene
previsto
transportar
a
diario
con
TBE
el
equivalente
de
120
camiones
al
día
(6000
m3
),
contribuyendo
a
su
vez
a
descongestionar
las
carreteras
y a
preservar
el
medio
ambiente
.
2007
wird
Projekten
Priorität
eingeräumt
,
die
in
Zusammenhang
mit
Maßnahmen
und
Strategien
der
EU
in
Bezug
auf
die
Gesundheitsfaktoren
stehen
und
diese
unterstützen
,
vor
allem
in
den
Bereichen
psychische
Gesundheit
,
Ernährung
und
körperliche
Betätigung
,
Tabakkonsum
,
Alkoholkonsum
,
Drogen
sowie
Umwelt
und
Gesundheit
. [EU]
En
2007
se
dará
prioridad
a
los
proyectos
vinculados
a
las
políticas
y
estrategias
de
la
UE
sobre
determinantes
de
la
salud
,
especialmente
,
en
lo
relativo
a
la
salud
mental
,
la
alimentación
y
la
actividad
física
,
el
tabaco
,
el
alcohol
,
las
drogas
y
el
medio
ambiente
y
la
salud
, y
que
apoyen
dichas
políticas
.
(
20
)
Artikel
6
des
Übereinkommens
von
Aarhus
sieht
die
Beteiligung
der
Öffentlichkeit
an
Entscheidungen
über
bestimmte
Tätigkeiten
,
die
in
Anhang
I
des
Übereinkommens
aufgeführt
sind
,
sowie
über
dort
nicht
aufgeführte
Tätigkeiten
,
die
eine
erhebliche
Auswirkung
auf
die
Umwelt
haben
können
,
vor
. [EU]
El
artículo
6
del
Convenio
de
Aarhus
establece
disposiciones
en
relación
con
la
participación
del
público
en
las
decisiones
sobre
las
actividades
específicas
enumeradas
en
su
anexo
I y
sobre
las
actividades
no
enumeradas
que
puedan
tener
un
efecto
significativo
sobre
el
medio
ambiente
.
2263
Akademische
und
vergleichbare
Fachkräfte
in
den
Bereichen
Umwelt
-
und
Arbeitsmedizin
sowie
Hygiene
[EU]
2263
Profesionales
de
la
salud
y
la
higiene
laboral
y
ambiental
2773
.
Tagung
des
Rates
Umwelt
vom
18
.
Dezember
2006
. [EU]
reunión
del
Consejo
de
Medio
Ambiente
,
celebrada
el
18
de
diciembre
de
2006
.
2902219
,77–
ewogene
operationelle
Programme
,
unzureichende
Maßnahmen
für
die
Umwelt
[EU]
2902219
,77–
as
operativos
desequilibrados
,
insuficiencia
de
las
medidas
para
el
medio
ambiente
3257
Nicht
akademische
Kontrolleure
und
Beauftragte
in
den
Bereichen
Umwelt
-
und
Arbeitsmedizin
sowie
verwandte
Berufe
[EU]
3257
Inspectores
de
la
salud
laboral
,
medioambiental
y
afines
390
L
0313:
Richtlinie
90/313/EWG
des
Rates
vom
7.
Juni
1990
über
den
freien
Zugang
zu
Informationen
über
die
Umwelt
(
ABl
. L
158
vom
23
.6.1990, S.
56
). [EU]
390
L
0313:
Directiva
90/313/CEE
de
7
de
junio
de
1990
,
sobre
libertad
de
acceso
a
la
información
en
materia
de
medio
ambiente
(DO L
158
de
23
.6.1990, p.
56
).
(3)
Bis
zum
14
.
Dezember
2012
erarbeitet
die
Kommission
in
Zusammenarbeit
mit
den
Mitgliedstaaten
strategische
Leitlinien
zur
Überwachung
und
Beobachtung
der
Auswirkungen
der
Verwendung
von
Pestiziden
auf
die
menschliche
Gesundheit
und
die
Umwelt
,
damit
die
Vergleichbarkeit
von
Informationen
verbessert
wird
. [EU]
Para
aumentar
la
posibilidad
de
comparación
de
la
información
,
la
Comisión
desarrollará
,
en
cooperación
con
los
Estados
miembros
,
un
documento
de
orientación
estratégica
sobre
el
seguimiento
y
la
supervisión
de
los
efectos
del
uso
de
plaguicidas
en
la
salud
humana
y
el
medio
ambiente
, a
más
tardar
el
14
de
diciembre
de
2012
.
.3
Verminderung
der
Schadensgefahr
infolge
eines
Brandes
für
das
Schiff
,
seine
Ladung
und
die
Umwelt
[EU]
.3
reducir
el
riesgo
de
daños
al
buque
,
su
carga
y
el
medio
ambiente
derivados
de
un
incendio
.3
Verminderung
der
Schadensgefahr
infolge
eines
Brandes
für
das
Schiff
,
seine
Ladung
und
die
Umwelt
[EU]
.3
reducir
el
riesgo
de
que
el
incendio
ocasione
daños
al
buque
,
su
carga
y
el
medio
ambiente
412
Umwelt
/Bodenbewirtschaftung
[EU]
412
medio
ambiente
y
gestión
del
suelo
412
Umwelt
/Landbewirtschaftung
[EU]
412
Medio
ambiente/gestión
tierras
6.
Richtlinie
86/278/EWG
des
Rates
vom
12
.
Juni
1986
über
den
Schutz
der
Umwelt
und
insbesondere
der
Böden
bei
der
Verwendung
von
Klärschlamm
in
der
Landwirtschaft
[EU]
Directiva
86/278/CEE
del
Consejo
,
de
12
de
junio
de
1986
,
relativa
a
la
protección
del
medio
ambiente
y,
en
particular
,
de
los
suelos
,
en
la
utilización
de
los
lodos
de
depuradora
en
agricultura
75
%
der
zuschussfähigen
Investitionen
in
den
unter
Buchstabe
a
genannten
Gebieten
und
60
%
in
anderen
Gebieten
,
wenn
Investitionen
zum
Schutz
und
zur
Verbesserung
der
Umwelt
sowie
zur
Verbesserung
der
Hygiene
in
der
Tierhaltung
und
des
Tierschutzes
Mehrkosten
verursachen
. [EU]
el
75
%
de
las
inversiones
subvencionables
en
las
regiones
indicadas
en
la
letra
a) y
el
60
%
de
las
mismas
en
otras
regiones
,
cuando
esas
inversiones
ocasionen
costes
suplementarios
relacionados
con
la
protección
y
la
mejora
del
medio
ambiente
y
la
mejora
de
las
condiciones
de
higiene
de
las
empresas
pecuarias
o
el
bienestar
del
ganado
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Umwelt":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners