DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Ladung
Search for:
Mini search box
 

43 results for Ladung
Word division: La·dung
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  Spanish

Ladung {f} (Einberufung) [listen] la convocacion {f}

Ladung {f} [listen] el cargo {m}

Ladung {f} (Fracht) [listen] el flete {m}

Ladung {f} [jur.] (auch Vorladung) [listen] la citación {f} [jur.]

Ladung {f} [jur.] [listen] el apercibimiento {m} [jur.]

Ladung {f} [jur.] [listen] la cédula {f} [jur.]

Ladung {f} [jur.] [listen] la cita {f} [jur.]

Ladung {f} [jur.] (Vorladung) [listen] el comparendo {m} [jur.] (anticuado)

Ladung {f} [jur.] (zum Termin) [listen] la cédula de citación {f} [jur.] (también cédula citatoria)

Ladung {f} [jur.] (zum Termin) [listen] la convocatoria {f} [jur.]

Ladung {f} [jur.] (zur Verhandlung) [listen] el emplazamiento {m} [jur.]

Ladung {f} (Wagen- oder Schiffsladung) [listen] el carguío {m}

Ladung {f} (Ware) [listen] el cargamento {m}

Ladung {f} (Ware, Transport, eines Gewehrs) [listen] la carga {f}

Auslandung {f} [naut.] (Ausladen der Ladung) el desembarque {m} [naut.]

Coulomb {n} [electr.] [phys.] (Maßeinheit der elektrischen Ladung) el coulomb {m} [electr.] [fís.] (unidad de medida de la carga eléctrica, también culombio)

Coulomb {n} [electr.] [phys.] (Maßeinheit der elektrischen Ladung) el culombio {m} [electr.] [fís.] (unidad de medida de la carga eléctrica, también coulomb)

das Schiffsgläubigerrecht an der Ladung {n} [naut.] (Seerecht) el privilegio sobre las mercancías {m} [naut.] (derecho marítimo)

der gerichtlichen Ladung Folge leisten {v} [jur.] concurrir a la citación judicial {v} [jur.]

die auf See befindliche Ladung {f} la carga flotante {f}

die elektrische Ladung {f} [phys.] [electr.] (auch Aufladung) la carga {f}

die öffentliche Ladung {f} [jur.] el emplazamiento por edicto {m} [jur.]

die öffentliche Ladung {f} [jur.] la citación edictal {f} [jur.]

die öffentliche Ladung {f} [jur.] la citación por edictos {f} [jur.]

die öffentliche Ladung [jur.] la citación pro edicto [jur.]

die formgerechte Ladung {f} [jur.] la citación en buena y debida forma {f} [jur.]

die gebundene Ladung {f} [electr.] la carga latente {f} [electr.]

die Ladung frischgebackener Experten {f} [fig.] la hornada de técnicos {f} [fig.]

die Ladung vor Gericht {f} [jur.] la citación a juicio {f} [jur.]

die Ladung zum Termin {f} [jur.] la citación a comparecer {f} [jur.]

die Ladung zum Termin {f} [jur.] la citación de comparecencia {f} [jur.]

die Ladung zur Verhandlung {f} [jur.] la citación a comparecer {f} [jur.]

die Ladung zur Verhandlung {f} [jur.] la citación de comparecencia {f} [jur.]

die schwimmende Ladung {f} la carga flotante {f}

die Säumnis bei Ersatzzustellung der Ladung {f} [jur.] la rebeldía mediata {f} [jur.]

die Säumnis bei persönlicher Zustellung der Ladung {f} [jur.] la rebeldía inmediata {f} [jur.]

eine Ladung nehmen cargar {v} [listen]

Kargo {m} (die Ladung) el cargo {m}

Löschen {n} [naut.] (Ausladen der Ladung) el desembarque {m} [naut.]

löschen {v} [naut.] (Ladung) [listen] alijar {v} [naut.]

mit geringem Tiefgang [naut.] (wegen geringer Ladung) boyante {adj} [naut.]

trimmen {v} (Ladung, Ballast) estibar {v}

Vorladung {f} [jur.] (auch Ladung) la citación {f} [jur.]

Translations provided by www.myjmk.com.
Also available as App: Android - iOS - Mac

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2020
Your feedback:
Ad partners