A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Rillenkugellager
Rillentyp
rimar
Rimesse
Rind
Rind-
Rinde
Rinder-
Rinder-Tomaten-Brühe
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
138 results for
Rind
Tip:
Conversion of units
German
Spanish
Daher
sollte
ein
einzelnes
Rind
,
das
beide
Ohrmarken
verloren
hat
und
dessen
Identität
sich
mit
Sicherheit
feststellen
lässt
,
auch
zu
den
als
ermittelt
geltenden
Tieren
gerechnet
werden
und
somit
für
die
Zahlung
in
Betracht
kommen
. [EU]
Por
consiguiente
,
en
caso
de
que
un
animal
de
la
especie
bovina
haya
perdido
ambas
marcas
auriculares
y
su
identidad
pueda
determinarse
sin
ninguna
duda
,
también
debe
incluirse
en
el
número
de
animales
determinado
y
debe
ser
admisible
para
el
pago
.
Daher
sollte
ein
Rind
,
das
beide
Ohrmarken
verloren
hat
und
dessen
Identität
sich
mit
Sicherheit
feststellen
lässt
,
auch
zu
den
als
ermittelt
geltenden
Tieren
gerechnet
werden
und
somit
für
die
Zahlung
in
Betracht
kommen
. [EU]
Por
consiguiente
,
cuando
un
animal
de
la
especie
bovina
haya
perdido
ambas
marcas
auriculares
y
pueda
determinarse
su
identidad
sin
ninguna
duda
,
también
debe
incluirse
en
el
número
de
animales
determinado
y,
por
tanto
,
admisible
para
el
pago
.
Damit
sich
Betriebsinhaber
im
Rind
-
und
Kalbfleisch-
und
im
Saatgutsektor
schrittweise
an
die
neue
Stützungsregelung
anpassen
können
,
sollte
die
Einbeziehung
der
Zahlungen
für
Rind
-
und
Kalbfleisch
sowie
der
Saatgutbeihilfe
spätestens
bis
2012
vorgesehen
werden
. [EU]
Para
que
los
agricultores
de
los
sectores
del
ganado
vacuno
y
de
las
semillas
puedan
adecuarse
a
las
nuevas
disposiciones
en
materia
de
ayudas
,
debe
establecerse
que
se
proceda
a
la
integración
de
los
pagos
por
ganado
vacuno
y
las
ayudas
para
las
semillas
en
2012
a
más
tardar
.
Das
Rind
-
oder
Schweinefleisch
,
einschließlich
Hackfleisch/Faschiertes
,
ist
für
einen
Betrieb
zum
Zweck
der
Pasteurisierung
,
Sterilisierung
,
Behandlung
mit
ähnlicher
Wirkung
bestimmt
(2). [EU]
La
carne
de
vacuno
o
porcino
,
incluida
la
carne
picada
,
está
destinada
a
un
establecimiento
para
su
pasteurización
,
esterilización
o
tratamiento
con
un
efecto
similar
(2).
Das
Vereinigte
Königreich
teilt
der
Kommission
bis
spätestens
31
.
August
2009
den
Gesamtbetrag
der
Ausgaben
für
Entschädigungen
mit
und
gibt
dabei
die
Zahl
und
die
Kategorien
der
Rind
er
sowie
die
Mengen
und
Arten
des
Rind
-
und
Schweinefleisches
an
,
das
gemäß
dieser
Verordnung
beseitigt
wurde
. [EU]
A
más
tardar
el
31
de
agosto
de
2009
,
el
Reino
Unido
notificará
a
la
Comisión
el
importe
total
de
los
gastos
de
indemnización
,
indicando
el
número
y
las
categorías
de
animales
,
así
como
el
volumen
y
los
tipos
de
carne
de
porcino
y
de
vacuno
eliminados
en
virtud
del
presente
Reglamento
.
Dennoch
wurde
das
Verfahren
für
Muskeln
,
Milch
und
Niere
bzw
.
Leber
der
Tierarten
Rind
und
Schaf
als
uneingeschränkt
validiert
erachtet
. [EU]
No
obstante
,
el
método
se
consideró
plenamente
validado
para
el
músculo
y
la
leche
y
para
el
riñón
o
el
hígado
de
las
especies
bovina
y
ovina
.
Der
Beitrag
der
Gemeinschaft
zur
Entschädigung
sollte
als
durchschnittlicher
Höchstbetrag
je
Tier
oder
Tonne
Rind
-
oder
Schweinefleisch
für
eine
begrenzte
Menge
der
betreffenden
Erzeugnisse
ausgedrückt
werden
,
und
die
zuständigen
Behörden
sollten
verpflichtet
werden
,
den
Entschädigungsbetrag
und
somit
den
Kofinanzierungsbetrag
auf
Basis
des
Marktwertes
der
betreffenden
Tiere
und
Erzeugnisse
innerhalb
bestimmter
Grenzen
festzusetzen
. [EU]
La
contribución
financiera
de
la
Comunidad
debe
expresarse
en
importe
medio
máximo
por
animal
o
tonelada
de
carne
de
porcino
o
de
vacuno
,
para
una
cantidad
limitada
de
los
productos
en
cuestión
y
las
autoridades
irlandesas
deben
determinar
el
importe
de
la
indemnización
y,
por
consiguiente
,
el
importe
de
la
financiación
parcial
,
basándose
en
el
valor
comercial
de
los
animales
y
de
los
productos
objeto
de
la
indemnización
dentro
de
límites
definidos
.
Der
Entschädigungshöchstbetrag
,
der
den
Mitgliedstaaten
je
Tier
zu
erstatten
ist
,
wird
festgesetzt
auf
1000
EUR
je
Rind
und
100
EUR
je
Schaf
bzw
.
Ziege
. [EU]
El
importe
máximo
de
la
indemnización
que
se
reembolsará
a
los
Estados
miembros
por
un
solo
animal
no
excederá
de
1000
EUR
por
bovino
ni
de
100
EUR
por
oveja
o
cabra
.
Der
Entschädigungshöchstbetrag
,
der
den
Mitgliedstaaten
je
Tier
zu
erstatten
ist
,
wird
festgesetzt
auf
1000
EUR
je
Rind
und
100
EUR
je
Schaf/Ziege
. [EU]
El
importe
máximo
de
la
indemnización
que
se
reembolsará
a
los
Estados
miembros
por
un
solo
animal
no
excederá
de
1000
EUR
en
caso
de
bovinos
ni
de
100
EUR
en
caso
de
ovejas
o
cabras
.
Die
belgischen
Behörden
haben
in
ihrer
Antwort
auf
die
Entscheidung
über
die
Einleitung
des
förmlichen
Prüfverfahrens
angegeben
,
dass
die
Vergütung
von
10
,70
EUR
pro
getestetem
Rind
die
einzige
Finanzierungsquelle
der
FASNK
für
die
Kosten
der
BSE-Tests
war
,
abgesehen
von
den
Rücklagen
der
FASNK
und
den
rückzahlbaren
Vorschüssen
aus
dem
Staatshaushalt
. [EU]
Las
autoridades
belgas
indicaron
en
su
respuesta
a
la
decisión
de
incoar
el
procedimiento
de
investigación
formal
que
la
retribución
de
10
,70
EUR
por
bovino
sometido
a
pruebas
era
la
única
fuente
de
financiación
de
la
AFSCA
para
soportar
los
costes
de
las
pruebas
EET
,
con
excepción
de
sus
reservas
y
de
anticipos
recuperables
del
Tesoro
Público
.
Die
Beträge
(
in
Euro
):
freiwilliger
Pflichtbeitrag
von
0,024
EUR/kg
Schlachtkörper
für
die
Schlachtung
(
Artikel
2)
und
von
1,70
EUR/ausgewachsenem
Rind
für
die
Versendung
lebender
Tiere
(
Artikel
4). [EU]
Las
cuantías
(en
euros
)
eran
las
siguientes:
una
cotización
voluntaria
posteriormente
declarada
obligatoria
por
el
sacrificio
de
0,024
EUR/kg
de
canal
(artículo 2) y
otra
por
la
expedición
de
animales
vivos
de
1,7
EUR/cabeza
de
bovino
adulto
(artículo 4).
die
Einzelheiten
,
Register
und
Unterlagen
,
die
bei
der
gemäß
Buchstabe
b
vorgeschriebenen
Kontrolle
kontrolliert
wurden
,
und
zumindest
eine
tägliche
Zusammenfassung
der
Mengen
Tierkörper
und
Rind
-
und
Schweinefleisch
,
die
im
Tierkörperbeseitigungsbetrieb
eintreffen
,
die
Zeitpunkte
der
unschädlichen
Beseitigung
und
die
beseitigten
Mengen
. [EU]
los
elementos
,
registros
y
documentos
comprobados
en
el
marco
de
los
controles
exigidos
en
virtud
de
la
letra
b), y
al
menos
un
resumen
diario
de
las
cantidades
de
canales
y
de
carne
de
porcino
y
de
vacuno
que
entra
en
el
establecimiento
de
fusión
,
las
fechas
de
eliminación
y
las
cantidades
eliminadas
.
Die
französischen
Behörden
haben
erläutert
,
dass
die
Verbringung
lebender
Tiere
Fresser
der
Gattung
Rind
betraf
. [EU]
Las
autoridades
francesas
explicaron
que
las
expediciones
de
animales
vivos
consistían
en
terneros
destetados
de
la
especie
bovina
.
die
frei
von
Enzootischer
Rind
erleukose
waren
oder
in
denen
kein
Rind
während
der
vergangenen
drei
Jahre
klinische
Anzeichen
der
Enzootischen
Rind
erleukose
zeigte
[EU]
estuvieron
libres
de
leucosis
enzoótica
bovina
, o
en
los
cuales
ningún
animal
de
la
especie
bovina
había
mostrado
signos
clínicos
de
leucosis
enzoótica
bovina
durante
los
3
años
anteriores
Die
Kontrollen
werden
in
regelmäßiger
Folge
in
den
Mitgliedstaaten
durchgeführt
und
ihre
Frequenz
richtet
sich
insbesondere
nach
der
relativen
Bedeutung
der
Rind
-
und
Schaffleischerzeugung
in
den
besuchten
Mitgliedstaaten
oder
den
bei
der
Anwendung
der
Handelsklassenschemata
auftretenden
Problemen
. [EU]
Las
comprobaciones
se
realizarán
a
intervalos
periódicos
en
los
Estados
miembros
y
su
frecuencia
podrá
variar
,
en
particular
,
según
el
volumen
relativo
de
producción
de
carne
de
vacuno
y
de
ovino
en
los
Estados
miembros
visitados
o
los
problemas
relacionados
con
la
aplicación
de
los
modelos
de
clasificación
.
Diese
Maßnahmen
betrafen
insbesondere
das
Rind
-
und
Schweinefleisch
sowie
die
Milch
und
sämtliche
daraus
abgeleiteten
Erzeugnisse
. [EU]
Estas
medidas
se
referían
,
en
particular
, a
la
carne
de
vacuno
y
de
porcino
,
la
leche
y
todos
los
productos
derivados
.
Diese
Verordnung
enthält
ausführliche
Durchführungsvorschriften
für
die
Ausfuhr
nach
Kanada
von
5000
Tonnen/Jahr
frischem
,
gekühltem
oder
gefrorenem
Rind
-
und
Kalbfleisch
mit
Ursprung
in
der
Gemeinschaft
,
das
für
eine
besondere
Behandlung
in
Frage
kommt
. [EU]
El
presente
Reglamento
establece
las
disposiciones
de
aplicación
relativas
a
la
exportación
a
Canadá
de
5000
toneladas
por
año
natural
de
carne
de
vacuno
fresca
,
refrigerada
o
congelada
,
procedente
de
la
Comunidad
,
que
pueda
acogerse
a
un
trato
especial
.
Dies
ist
insbesondere
der
Fall
bei
Kulturpflanzen
und
Hopfen
und
bis
zu
einem
bestimmten
Grad
bei
Rind
-
und
Kalbfleisch
und
Saatgut
. [EU]
Esto
ocurre
particularmente
en
el
sector
de
los
cultivos
herbáceos
y
del
lúpulo
y,
en
cierta
medida
,
en
los
sectores
del
ganado
vacuno
y
de
las
semillas
.
Die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1180/2008
der
Kommission
sieht
ein
System
für
die
Übermittlung
von
Informationen
zwischen
den
Marktteilnehmern
und
den
zuständigen
Behörden
der
Mitgliedstaaten
sowie
zwischen
den
Mitgliedstaaten
,
der
Kommission
,
vertreten
durch
das
Europäische
Amt
für
Betrugsbekämpfung
(
OLAF
),
und
den
russischen
Behörden
über
die
Ausfuhren
bestimmter
Rind
-
und
Schweinefleischerzeugnisse
in
die
Russische
Föderation
vor
,
für
die
eine
Ausfuhrerstattung
beantragt
wird
. [EU]
El
Reglamento
(CE)
no
1180/2008
de
la
Comisión
[2]
establece
un
sistema
de
comunicación
de
información
entre
los
agentes
económicos
y
las
autoridades
competentes
de
los
Estados
miembros
,
así
como
entre
los
Estados
miembros
,
la
Comisión
,
representada
por
la
Oficina
Europea
de
Lucha
contra
el
Fraude
(«OLAF»), y
las
autoridades
rusas
,
en
relación
con
las
exportaciones
de
determinados
productos
de
carne
de
vacuno
y
porcino
a
la
Federación
de
Rusia
para
las
que
se
ha
solicitado
una
restitución
.
Die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2584/2000
der
Kommission
vom
24
.
November
2000
zur
Einführung
eines
Systems
der
Informationsübermittlung
über
bestimmte
Rind
-
und
Schweinefleischlieferungen
nach
dem
Hoheitsgebiet
der
Russischen
Föderation
ist
in
wesentlichen
Punkten
geändert
worden
[3]. [EU]
El
Reglamento
(CE)
no
2584/2000
de
la
Comisión
,
de
24
de
noviembre
de
2000
,
por
el
que
se
establece
un
sistema
de
comunicación
de
información
sobre
determinados
suministros
de
carne
de
vacuno
y
porcino
destinados
al
territorio
de
la
Federación
de
Rusia
[2],
ha
sido
modificado
de
forma
sustancial
[3].
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Rind":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners