A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
34 results for Meinungs-
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
Spanish
Anhängerin
und
Nutznießerin
des
Regimes
aufgrund
enger
Verbindungen
zu
hohem
Regierungsvertreter
;
beteiligt
an
Handlungen
,
die
die
Meinungs-
und
Medienfreiheit
untergraben
. [EU]
Defensora
y
beneficiaria
del
régimen
mediante
estrecha
asociación
con
un
miembro
clave
del
Gobierno
e
involucrada
en
actividades
que
han
socavado
la
libertad
de
expresión
y
los
medios
de
comunicación
.
Betriebskostenzuschüsse
zur
Kofinanzierung
der
fortlaufenden
Arbeitsprogramme
des
Europäischen
Netzes
der
Räte
für
das
Justizwesen
und
des
Netzes
der
Präsidenten
der
obersten
Gerichtshöfe
der
Europäischen
Union
,
soweit
mit
den
betreffenden
Ausgaben
der
Meinungs-
und
Erfahrungsaustausch
zu
Angelegenheiten
betreffend
Rechtsprechung
,
Organisation
und
Arbeitsweise
der
Mitglieder
dieser
Netze
bei
der
Ausübung
ihrer
justiziellen
und/oder
beratenden
Funktionen
in
Bezug
auf
das
Gemeinschaftsrecht
gefördert
und
damit
ein
Ziel
von
allgemeinem
europäischem
Interesse
verfolgt
wird
. [EU]
Subvenciones
de
funcionamiento
destinadas
a
cofinanciar
aquellos
gastos
derivados
del
programa
de
trabajo
permanente
de
la
red
europea
de
Consejos
Superiores
de
la
Magistratura
y
de
la
red
de
Presidentes
de
Tribunales
Supremos
de
la
Unión
Europea
que
estén
motivados
por
un
objetivo
de
interés
europeo
general
,
promoviendo
para
ello
el
intercambio
de
opiniones
y
experiencias
en
materia
de
jurisprudencia
y
en
relación
con
la
organización
y
funcionamiento
de
los
miembros
de
dichas
redes
en
el
ejercicio
de
sus
funciones
judiciales
o
consultivas
por
lo
que
se
refiere
a
la
legislación
comunitaria
.
Beziehungen
zur
Regierung
und
Beteiligung
an
Handlungen
,
die
die
Meinungs-
und
Medienfreiheit
ernsthaft
untergraben
. [EU]
Vinculado
al
Gobierno
y
comprometido
en
actividades
que
socavan
gravemente
la
libertad
de
expresión
y
los
medios
de
comunicación
.
Das
Forum
wird
allen
,
die
auf
nationaler
und
europäischer
Ebene
,
vor
allem
in
den
Programmen
und
Initiativen
der
Mitgliedstaaten
,
aktiv
sind
,
Gelegenheit
zum
Meinungs-
,
Informations-
und
Erfahrungsaustausch
geben
. [EU]
El
foro
permitirá
el
intercambio
de
puntos
de
vista
,
información
y
experiencias
entre
las
personas
activas
a
nivel
nacional
y
europeo
,
en
especial
las
que
participan
en
los
programas
e
iniciativas
de
los
Estados
miembros
.
der
Förderung
der
Vereinigungs-
und
Versammlungsfreiheit
,
des
ungehinderten
Personenverkehrs
,
der
Meinungs-
und
Redefreiheit
,
einschließlich
des
künstlerischen
und
kulturellen
Ausdrucks
,
von
unabhängigen
Medien
,
des
ungehinderten
Informationszugangs
und
von
Maßnahmen
zur
Bekämpfung
der
administrativen
Hemmnisse
bei
der
Ausübung
dieser
Freiheiten
,
einschließlich
der
Bekämpfung
der
Zensur
[EU]
impulsar
la
libertad
de
asociación
y
reunión
,
la
circulación
sin
trabas
de
las
personas
,
la
libertad
de
opinión
y
expresión
,
incluidas
la
expresión
artística
y
cultural
,
la
independencia
de
los
medios
de
comunicación
y
el
acceso
sin
trabas
a
la
información
,
así
como
medidas
encaminadas
a
suprimir
los
obstáculos
administrativos
al
ejercicio
de
dichas
libertades
,
incluida
la
lucha
contra
la
censura
Der
Industriezweig
der
audiovisuellen
Dienste
und
Online-Informationsdienste
sollte
auf
mitgliedstaatlicher
Ebene
ermutigt
werden
,
unter
Wahrung
der
Meinungs-
und
Pressefreiheit
jede
Diskriminierung
aus
Gründen
des
Geschlechts
,
der
Rasse
oder
der
ethnischen
Herkunft
,
der
Religion
oder
der
Weltanschauung
,
einer
Behinderung
,
des
Alters
oder
der
sexuellen
Ausrichtung
in
diesen
Medien
und
der
Werbung
,
einschließlich
der
neuen
Werbeformen
,
zu
vermeiden
und
zu
bekämpfen
. [EU]
Conviene
animar
al
sector
de
los
servicios
audiovisuales
y
de
información
en
línea
,
al
nivel
de
los
Estados
miembros
, a
que
evite
o
combata
todo
tipo
de
discriminación
por
razón
de
sexo
,
origen
racial
o
étnico
,
religión
o
creencia
,
discapacidad
,
edad
u
orientación
sexual
,
en
todos
los
medios
de
comunicación
y
en
todos
los
mensajes
publicitarios
,
incluidas
las
nuevas
técnicas
de
publicidad
,
sin
vulnerar
la
libertad
de
opinión
y
de
prensa
.
Der
Rat
wird
zudem
jegliche
andere
konkrete
Maßnahme
bewerten
,
mit
der
die
Achtung
der
demokratischen
Werte
,
der
Menschenrechte
und
Grundfreiheiten
,
einschließlich
der
Meinungs-
und
Pressefreiheit
,
sowie
der
Versammlungs-
und
Vereinigungsfreiheit
gefördert
und
die
Rechtsstaatlichkeit
gestärkt
werden
soll
. [EU]
El
Consejo
apreciará
asimismo
cualquier
otra
medida
concreta
tendente
a
reforzar
el
respeto
de
los
valores
democráticos
,
de
los
derechos
humanos
y
de
las
libertades
fundamentales
,
incluidos
la
libertad
de
expresión
y
de
prensa
,
la
libertad
de
reunión
y
de
asociación
política
y
el
Estado
de
derecho
.
Die
Grundrechte
der
Meinungs-
und
Vereinigungsfreiheit
sind
Voraussetzungen
für
politischen
Pluralismus
und
demokratische
Verfahren
,
während
die
demokratische
Kontrolle
und
die
Gewaltenteilung
wesentliche
Grundlagen
der
Unabhängigkeit
der
Justiz
und
der
Rechtsstaatlichkeit
sind
,
die
wiederum
für
einen
wirksamen
Schutz
der
Menschenrechte
vorliegen
müssen
. [EU]
Las
libertades
fundamentales
de
expresión
y
asociación
son
condiciones
previas
para
el
pluralismo
político
y
el
proceso
democrático
,
mientras
que
el
control
democrático
y
la
separación
de
poderes
son
esenciales
para
sostener
un
sistema
judicial
independiente
y
el
Estado
de
Derecho
y, a
su
vez
,
son
imprescindibles
para
la
protección
efectiva
de
los
derechos
humanos
.
Die
Konferenz
der
europäischen
Verfassungsgerichte
und
die
Vereinigung
der
Staatsräte
und
der
Obersten
Verwaltungsgerichte
der
Europäischen
Union
leisten
-
vor
allem
durch
die
Unterhaltung
einschlägiger
Datenbanken
-
einen
Beitrag
zum
Meinungs-
und
Erfahrungsaustausch
zu
Themen
wie
Rechtsprechung
,
Organisation
und
Arbeitsweise
ihrer
Mitglieder
bei
der
Ausübung
ihrer
justiziellen
und
beratenden
Funktionen
in
Bezug
auf
das
Gemeinschaftsrecht
. [EU]
La
Conferencia
de
Tribunales
Constitucionales
Europeos
y
la
Asociación
de
Consejos
de
Estado
y
Tribunales
Supremos
Administrativos
de
la
Unión
Europea
contribuyen
,
mediante
el
mantenimiento
de
bases
de
datos
pertinentes
,
al
cambio
de
impresiones
y
de
experiencias
sobre
cuestiones
relativas
a
la
jurisprudencia
,
la
organización
y
el
funcionamiento
de
sus
miembros
en
el
ejercicio
de
sus
funciones
judiciales
y
consultivas
en
relación
con
el
Derecho
comunitario
.
Die
Meinungs-
und
Pressefreiheit
wird
geachtet
. [EU]
Se
respeten
la
libertad
de
expresión
y
la
libertad
de
prensa
.
Diese
Probleme
müssen
bei
einem
kontinuierlichen
Meinungs-
und
Informationsaustausch
zwischen
den
Geld-
und
Finanzbehörden
und
den
Sozialpartnern
über
den
makroökonomischen
Dialog
berücksichtigt
werden
. [EU]
Se
pueden
promover
iniciativas
a
escala
de
la
UE
para
favorecer
el
diálogo
y
el
intercambio
de
información
constantes
entre
las
autoridades
monetarias
y
fiscales
y
los
interlocutores
sociales
en
el
marco
del
diálogo
macroeconómico
.
Diese
Probleme
müssen
im
Rahmen
eines
kontinuierlichen
Meinungs-
und
Informationsaustauschs
zwischen
den
Geld-
und
Finanzbehörden
und
den
Sozialpartnern
über
den
makroökonomischen
Dialog
berücksichtigt
werden
. [EU]
Estas
cuestiones
han
de
tenerse
en
cuenta
en
el
diálogo
y
el
intercambio
de
información
constantes
entre
las
autoridades
monetarias
y
fiscales
y
los
interlocutores
sociales
en
el
marco
del
diálogo
macroeconómico
.
Dieser
Ausschuss
,
der
als
unabhängiges
Gremium
dem
Meinungs-
und
Gedankenaustausch
dienen
und
die
Europäische
Kommission
in
Bezug
auf
die
Regulierung
und
Beaufsichtigung
des
Bankensektors
beraten
sollte
,
nahm
am
1.
Januar
2004
seine
Arbeit
auf
. [EU]
El
Comité
asumió
sus
funciones
el
1
de
enero
de
2004
,
actuando
como
órgano
independiente
de
reflexión
,
debate
y
asesoramiento
de
la
Comisión
en
el
ámbito
de
la
reglamentación
y
supervisión
bancaria
.
Dieser
Ausschuss
,
der
als
unabhängiges
Gremium
dem
Meinungs-
und
Gedankenaustausch
dienen
und
die
Europäische
Kommission
in
Fragen
des
Versicherungs-
und
Rückversicherungswesens
und
der
betrieblichen
Altersversorgung
beraten
sollte
,
nahm
am
24
.
November
2003
seine
Arbeit
auf
. [EU]
El
Comité
asumió
sus
funciones
el
24
de
noviembre
de
2003
,
actuando
como
órgano
independiente
de
reflexión
,
debate
y
asesoramiento
de
la
Comisión
en
los
ámbitos
de
seguros
,
reaseguros
y
pensiones
de
jubilación
.
Dieser
Ausschuss
,
der
als
unabhängiges
Gremium
dem
Meinungs-
und
Gedankenaustausch
dienen
und
die
Europäische
Kommission
in
Wertpapierfragen
beraten
sollte
,
nahm
am
7.
Juni
2001
seine
Arbeit
auf
. [EU]
El
Comité
asumió
sus
funciones
el
7
de
junio
de
2001
,
actuando
como
órgano
independiente
de
reflexión
,
debate
y
asesoramiento
de
la
Comisión
en
el
ámbito
de
los
valores
mobiliarios
.
Diese
Richtlinie
achtet
die
Grundrechte
und
hält
die
Grundsätze
ein
,
die
insbesondere
mit
der
Charta
der
Grundrechte
der
Europäischen
Union
,
wie
in
Artikel
6
des
Vertrags
über
die
Arbeitsweise
der
Europäischen
Union
dargelegt
,
und
durch
die
verfassungsrechtlichen
Traditionen
in
den
Mitgliedstaaten
anerkannt
wurden
,
und
die
in
Einklang
mit
dem
Recht
auf
Meinungs-
und
Informationsfreiheit
,
das
in
Artikel
11
dieser
Charta
verankert
ist
,
angewandt
werden
sollen
. [EU]
El
presente
Reglamento
respeta
los
derechos
fundamentales
y
los
principios
reconocidos
,
en
particular
,
en
la
Carta
de
los
Derechos
Fundamentales
de
la
Unión
Europea
,
tal
y
como
se
recogen
en
el
artículo
6
del
Tratado
de
la
Unión
Europea
y
en
las
tradiciones
constitucionales
de
los
Estados
miembros
, y
debe
aplicarse
de
conformidad
con
el
derecho
a
la
libertad
de
expresión
y
de
información
reconocido
en
el
artículo
11
de
la
Carta
.
Dieser
Rahmenbeschluss
berührt
nicht
die
Pflicht
,
die
Grundrechte
und
die
allgemeinen
Rechtsgrundsätze
einschließlich
der
Meinungs-
und
Vereinigungsfreiheit
,
wie
sie
in
Artikel
6
des
Vertrags
über
die
Europäische
Union
niedergelegt
sind
,
zu
achten
. [EU]
La
presente
Decisión
Marco
no
podrá
afectar
a
la
obligación
de
respetar
los
derechos
fundamentales
y
los
principios
jurídicos
fundamentales
,
incluidas
las
libertades
de
expresión
y
de
asociación
,
consagrados
en
el
artículo
6
del
Tratado
de
la
Unión
Europea
.
Die
Sicherheitsbehörden
führen
einen
aktiven
Meinungs-
und
Erfahrungsaustausch
zur
Harmonisierung
ihrer
Entscheidungskriterien
auf
Gemeinschaftsebene
durch
. [EU]
Las
autoridades
responsables
de
la
seguridad
mantendrán
un
cambio
de
impresiones
y
experiencia
activo
con
el
fin
de
armonizar
sus
criterios
decisorios
en
toda
la
Comunidad
.
Die
Untersuchungsstellen
führen
einen
aktiven
Meinungs-
und
Erfahrungsaustausch
zur
Entwicklung
gemeinsamer
Untersuchungsmethoden
und
Erarbeitung
gemeinsamer
Grundsätze
für
die
Begleitung
der
Umsetzung
von
Sicherheitsempfehlungen
durch
und
die
Anpassung
an
den
technischen
und
wissenschaftlichen
Fortschritt
. [EU]
Los
organismos
de
investigación
mantendrán
un
activo
cambio
de
impresiones
y
experiencias
con
el
fin
de
desarrollar
métodos
comunes
de
investigación
,
elaborar
principios
comunes
para
el
seguimiento
de
las
recomendaciones
de
seguridad
y
adaptarse
al
progreso
técnico
y
científico
.
Enge
Beziehungen
zur
Regierung
und
Beteiligung
an
Maßnahmen
,
die
die
Meinungs-
und
Pressefreiheit
untergraben
. [EU]
Vinculado
al
Gobierno
e
implicado
en
actividades
que
menoscaban
gravemente
la
libertad
de
expresión
y
de
los
medios
de
comunicación
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Meinungs-":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners