A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
48 results for Instituye
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
Spanish
Es
wird
eine
Europäische
Verwaltungsakademie
(
im
Folgenden:
"die
Akademie"
)
errichtet
. [EU]
Se
instituye
una
Escuela
Europea
de
Administración
,
denominada
en
lo
sucesivo
«la
Escuela»
.
gestützt
auf
das
Abkommen
zwischen
den
EFTA-Staaten
zur
Errichtung
einer
Überwachungsbehörde
und
eines
Gerichtshofs
,
insbesondere
auf
Artikel
24
,
Artikel
5
Absatz
2
Buchstabe
b)
und
Artikel
1
in
Teil
I
des
Protokolls
3,
in
Erwägung
nachstehender
Gründe:
[EU]
Visto
el
Acuerdo
entre
los
Estados
miembros
de
la
AELC
por
el
que
se
instituye
un
Órgano
de
Vigilancia
y
un
Tribunal
de
Justicia
[2] y,
en
particular
,
sus
artículos
24
y 5,2, b) y
el
artículo
1
de
la
Parte
I
de
su
Protocolo
3,
GESTÜTZT
AUF
das
Abkommen
zwischen
den
EFTA-Staaten
zur
Errichtung
einer
Überwachungsbehörde
und
eines
Gerichtshofs
,
insbesondere
auf
Artikel
24
und
Artikel
1
des
Protokolls
3
zu
diesem
Abkommen
,
in
Erwägung
nachstehender
Gründe:
[EU]
VISTO
el
Acuerdo
entre
los
Estados
de
la
AELC
por
el
que
se
instituye
el
Órgano
de
Vigilancia
y
el
Tribunal
de
Justicia
[2] y,
en
particular
,
su
artículo
24
y
el
artículo
1
de
su
Protocolo
no
3,
Hiermit
wird
die
"Sachverständigengruppe
für
Menschenhandel"
eingesetzt
,
nachstehend
"die
Sachverständigengruppe"
genannt
. [EU]
Se
instituye
un
«Grupo
de
expertos
en
la
trata
de
seres
humanos»
,
en
lo
sucesivo
denominado
«el
Grupo»
.
Hiermit
wird
ein
Expertenausschuss
mit
der
Bezeichnung
"Expertenausschuss
für
die
Entsendung
von
Arbeitnehmern"
(
nachstehend
"Ausschuss"
)
eingesetzt
. [EU]
Se
instituye
el
«Comité
de
expertos
sobre
desplazamiento
de
trabajadores»
,
en
lo
sucesivo
denominado
«el
Comité»
.
Im
Hinblick
auf
die
Ausgleichskasse
weist
die
Kommission
darauf
hin
,
dass
nach
gefestigter
Rechtsprechung
nicht
danach
unterschieden
werden
darf
,
"ob
eine
Beihilfe
direkt
vom
Staat
oder
von
einer
öffentlichen
oder
privaten
Einrichtung
gewährt
wird
,
die
von
diesem
Staat
dazu
bestimmt
oder
errichtet
wurde"
. [EU]
Por
lo
que
respecta
a
la
Cassa
Conguaglio
,
la
Comisión
señala
que
,
según
jurisprudencia
reiterada
,
no
es
«necesario
distinguir
si
la
ayuda
es
concedida
directamente
por
el
Estado
o
por
organismos
públicos
o
privados
que
este
instituye
o
designa»
[76].
Innerhalb
von
drei
Jahren
nach
Inkrafttreten
dieses
Statuts
oder
bei
Inkrafttreten
des
Vertrags
über
eine
Verfassung
für
Europa
je
nachdem
,
welcher
Zeitpunkt
früher
liegt
,
überprüft
der
Rat
der
Europäischen
Union
dieses
Statut
und
ändert
es
gegebenenfalls
ab
oder
nimmt
einen
Beschluss
über
sein
Außerkrafttreten
an
. [EU]
Antes
de
transcurridos
tres
años
de
la
entrada
en
vigor
del
presente
Estatuto
del
Personal
o
en
el
momento
de
la
entrada
en
vigor
del
Tratado
por
el
que
se
instituye
una
Constitución
para
Europa
,
lo
que
suceda
antes
,
el
Consejo
de
la
Unión
Europea
estudiará
y
modificará
el
presente
Estatuto
o
tomará
una
decisión
sobre
su
expiración
,
según
proceda
.
Mit
Artikel
16
wird
das
Finanzdienstleistungs-
und
Versicherungszentrum
für
den
Euro-Mittelmeerraum
gegründet
,
in
dem
Tochtergesellschaften
von
Kreditinstituten
,
Immobilienvermittlungsunternehmen
,
Treuhandunternehmen
,
Versicherungsunternehmen
und
-körperschaften
sowie
Finanzunternehmen
,
die
auf
internationalen
Märkten
Mittel
beschaffen
,
welche
ausschließlich
außerhalb
des
italienischen
Staatsgebiets
von
nicht
in
Italien
ansässigen
Personen
zu
verwenden
sind
,
tätig
sind
. [EU]
El
artículo
16
instituye
el
Centro
Euromediterráneo
de
Servicios
Financieros
y
de
Seguro
,
en
cuyo
seno
operan
filiales
de
entidades
de
crédito
,
compañías
de
corretaje
de
bienes
inmuebles
,
sociedades
fiduciarias
,
compañías
de
seguros
y
entidades
financieras
que
recogen
fondos
en
los
mercados
internacionales
para
su
utilización
exclusiva
fuera
de
Italia
y
con
no
residentes
.
Mit
dem
Abkommen
wird
ein
Gemischter
Rückübernahmeausschuss
eingesetzt
,
der
rechtswirksame
Beschlüsse
über
bestimmte
technische
Fragen
fassen
kann
. [EU]
El
Acuerdo
instituye
un
Comité
mixto
de
readmisión
habilitado
para
tomar
decisiones
con
efectos
jurídicos
sobre
determinadas
cuestiones
técnicas
.
Mit
dem
Gemeinsamen
Standpunkt
2009/573/GASP
werden
ferner
die
Maßnahmen
zum
Einfrieren
von
Geldern
auf
neue
Personengruppen
ausgedehnt
und
Maßnahmen
zur
Überwachung
der
Tätigkeiten
der
Finanzinstitute
verhängt
,
die
zu
Nordkoreas
Nuklearprogrammen
oder
seinen
Programmen
für
andere
Massenvernichtungswaffen
oder
für
ballistische
Flugkörper
beitragen
könnten
. [EU]
La
Posición
Común
2009/573/PESC
amplía
también
las
medidas
de
inmovilización
de
capitales
a
nuevas
categorías
de
personas
e
instituye
medidas
de
vigilancia
de
las
actividades
de
las
instituciones
financieras
que
puedan
contribuir
a
los
programas
de
Corea
del
Norte
relacionados
con
las
actividades
nucleares
,
otras
armas
de
destrucción
masiva
o
los
misiles
balísticos
.
Mit
dem
Inkrafttreten
des
Vertrags
über
eine
Verfassung
für
Europa
endet
das
Mandat
desjenigen
Mitglieds
der
Kommission
,
das
dieselbe
Staatsangehörigkeit
hat
wie
der
künftige
Außenminister
der
Europäischen
Union
,
der
Vizepräsident
der
Kommission
wird
- [EU]
La
entrada
en
vigor
del
Tratado
por
el
que
se
instituye
una
Constitución
para
Europa
supondrá
la
conclusión
del
mandato
del
miembro
de
la
Comisión
que
tenga
la
misma
nacionalidad
que
el
futuro
Ministro
de
Asuntos
Exteriores
de
la
Unión
Europea
,
que
será
vicepresidente
de
la
Comisión
,
Mit
dem
Vertrag
von
Lissabon
wird
das
Amt
des
Hohen
Vertreters
der
Union
für
Außen-
und
Sicherheitspolitik
begründet
,
der
gemäß
Artikel
18
des
Vertrags
über
die
Europäische
Union
die
Gemeinsame
Außen-
und
Sicherheitspolitik
der
Union
leitet
,
den
Vorsitz
im
Rat
"Auswärtige
Angelegenheiten"
führt
und
einer
der
Vizepräsidenten
der
Kommission
ist
. [EU]
El
Tratado
de
Lisboa
instituye
el
cargo
de
Alto
Representante
de
la
Unión
para
Asuntos
Exteriores
y
Política
de
Seguridad
,
que
,
de
conformidad
con
lo
dispuesto
en
el
artículo
18
del
Tratado
de
la
Unión
Europea
,
estará
al
frente
de
la
política
exterior
y
de
seguridad
común
de
la
Unión
,
presidirá
el
Consejo
de
Asuntos
Exteriores
y
será
uno
de
los
Vicepresidentes
de
la
Comisión
.
Mit
dem
Vertrag
von
Lissabon
wird
das
neue
Amt
des
Hohen
Vertreters
der
Union
für
Außen-
und
Sicherheitspolitik
geschaffen
. [EU]
El
Tratado
de
Lisboa
instituye
el
nuevo
cargo
de
Alto
Representante
de
la
Unión
para
Asuntos
Exteriores
y
Política
de
Seguridad
.
Mit
dem
Vertrag
von
Lissabon
wird
der
Europäische
Rat
zu
einem
Organ
der
Europäischen
Union
und
wird
das
Amt
des
Präsidenten
des
Europäischen
Rates
mit
einer
Amtszeit
von
zweieinhalb
Jahren
,
die
einmal
verlängert
werden
kann
,
begründet
. [EU]
El
Tratado
de
Lisboa
hace
del
Consejo
Europeo
una
institución
de
la
Unión
Europea
, e
instituye
el
cargo
de
Presidente
del
Consejo
Europeo
,
con
un
mandato
de
dos
años
y
medio
,
renovable
una
vez
.
Mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1698/2005
wurde
ein
einziger
rechtlicher
Rahmen
für
die
Förderung
der
Entwicklung
des
ländlichen
Raums
in
der
Gemeinschaft
durch
den
ELER
geschaffen
. [EU]
El
Reglamento
(CE)
no
1698/2005
instituye
un
marco
jurídico
único
para
regular
la
ayuda
prestada
por
el
Feader
en
favor
del
desarrollo
rural
en
toda
la
Comunidad
.
Mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1321/2004
des
Rates
vom
12
.
Juli
2004
über
die
Verwaltungsorgane
der
europäischen
Satellitennavigationsprogramme
wurde
die
Behörde
geschaffen
. [EU]
El
Reglamento
(CE)
no
1321/2004
del
Consejo
,
de
12
de
julio
de
2004
,
relativo
a
las
estructuras
de
gestión
del
programa
europeo
de
radionavegación
por
satélite
,
instituye
la
Autoridad
.
Mit
diesem
Abkommen
wird
ein
Rahmen
für
die
Kooperation
im
Bereich
von
Hochschulbildung
,
Berufsbildung
und
Jugend
zwischen
der
Europäischen
Gemeinschaft
und
Kanada
geschaffen
. [EU]
El
presente
Acuerdo
instituye
un
marco
de
cooperación
en
los
ámbitos
de
la
enseñanza
superior
,
la
formación
y
la
juventud
entre
la
Comunidad
Europea
y
Canadá
.
Nach
dem
Gesetz
Nr
.
2009-1673
vom
30
.
Dezember
2009
(
Haushaltsgesetz
für
das
Jahr
2010
) (
JORF
Nr
.
0303
vom
31
.12.2009)
wird
eine
wirtschaftliche
Gebietsabgabe
(
"contribution
économique
territoriale"
)
eingeführt
,
die
sich
aus
einer
Abgabe
auf
das
Grundvermögen
und
auf
die
Wertschöpfung
der
Unternehmen
zusammensetzt
. [EU]
En
virtud
de
la
Ley
no
2009-1673
de
30
de
diciembre
de
2009
de
Presupuestos
para
2010
(JORF
no
0303
de
31
.12.2009),
se
instituye
una
contribución
económica
territorial
que
consta
de
un
tributo
sobre
los
bienes
inmuebles
de
las
empresas
y
un
tributo
sobre
el
valor
añadido
de
las
empresas
.
Projekte
,
die
für
eine
Finanzierung
auf
Grundlage
des
Abkommens
zwischen
der
Europäischen
Gemeinschaft
und
der
Regierung
Kanadas
zur
Schaffung
eines
Kooperationsrahmens
im
Bereich
von
Hochschulbildung
,
Berufsbildung
und
Jugend
(
2006-2013
)
in
Frage
kommen
,
das
mit
dem
Beschluss
Nr
.
2006/964/EG
des
Rates
genehmigt
wurde
[EU]
Los
proyectos
que
pueden
financiarse
con
arreglo
a
las
disposiciones
del
Acuerdo
entre
la
Comunidad
Europea
y
el
Gobierno
de
Canadá
por
el
que
se
instituye
un
marco
de
cooperación
en
materia
de
enseñanza
superior
,
formación
y
juventud
(2006-2013),
aprobado
mediante
la
Decisión
2006/964/CE
del
Consejo
Projekte
,
die
für
eine
Finanzierung
auf
Grundlage
des
Abkommens
zwischen
der
Europäischen
Gemeinschaft
und
der
Regierung
Kanadas
zur
Schaffung
eines
Kooperationsrahmens
im
Bereich
von
Hochschulbildung
,
Berufsbildung
und
Jugend
in
Frage
kommen
,
das
mit
dem
Beschluss
2006/964/EG
des
Rates
genehmigt
wurde
(
2006-2013
) [EU]
Los
proyectos
que
pueden
financiarse
con
arreglo
a
las
disposiciones
del
Acuerdo
entre
la
Comunidad
Europea
y
el
Gobierno
de
Canadá
por
el
que
se
instituye
un
marco
de
cooperación
en
materia
de
enseñanza
superior
,
formación
y
juventud
(2006-2013),
aprobado
mediante
la
Decisión
2006/964/CE
del
Consejo
[26]
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Instituye":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners