DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Grafik
Search for:
Mini search box
 

21 results for Grafik
Word division: Gra·fik
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  Spanish

2166 Grafik- und Multimediadesigner [EU] 2166 Diseñadores gráficos y multimedia

Alle wichtigen Daten sind in einer Anlage zusammenzufassen, und zwar, wenn möglich, als Tabelle oder Grafik. [EU] Todos los datos importantes se resumirán en un apéndice, siempre que sea posible en forma de cuadros o gráficos.

Ateliers für Textil-, Schmuck-, Grafik- u. ä. Design [EU] Actividades de diseño especializado

Das Spiel ist ein originelles Werk (Originalität des Drehbuchs/Kreativität von Grafik und Ton). [EU] El juego es una creación original (originalidad del guión/creatividad del universo gráfico y sonoro).

Die begrenzte Zahl der Punkte für jeden Sender (fünf) und deren schwache Verteilung ermöglichen es, alle fünf Jahre und die vier Sender in einer einzigen Grafik darzustellen. [EU] El limitado número (cinco) de puntos disponibles para cada cadena y su escasa dispersión permiten representar los cinco años y las cuatro cadenas en un mismo gráfico.

Die beiden Grafiken zeigen, dass eine positive Korrelation zwischen den durchschnittlichen GRP-Werten und dem GRP-Preis besteht. Dies ist ein weiteres Indiz für das Vorhandensein eines "Reichweitenbonus": Ein Fernsehsender mit höheren GRP-Werten hat auch einen höheren GRP-Preis. Diese Korrelation wird in der Grafik sichtbar, und zwar anhand der linearen Regressionsgerade für den Zusammenhang zwischen dem GRP-Preis und den durchschnittlichen GRP-Werten. [EU] Los dos gráficos muestran una correlación positiva entre el GRP medio y el precio GRP que corrobora la existencia de una prima por potencia: una cadena que tiene un GRP más elevado tiene un precio GRP superior.

Die erforderliche Aufprallenergie für die Höhe des Aufschlagpunktes auf der Frontschutzsystem-Vorderkante über der Standflächen-Bezugsebene und den Vorsprung des Frontschutzsystems ist mithilfe der Grafik in Bild 13 zu ermitteln. [EU] La velocidad de impacto requerida deberá deducirse de la figura 13 con referencia a la altura vertical, desde el nivel de referencia del suelo, de la posición de impacto prevista en el borde delantero del sistema de protección delantera y en el frente del sistema de protección delantera.

Die folgende Grafik 1 enthält eine Übersicht über die Beziehungen zwischen dem französischen Staat, der CDC, CDC Entreprises, dem FSI, dem FMEA, PSA und Renault. [EU] El gráfico 1 que figura a continuación resume los vínculos entre el Estado francés, la CDC, CDC Entreprises, el FSI, el FMEA, PSA y Renault.

Die folgende Grafik zeigt, dass der Marktanteil von CFF von 45 % im Jahr 2000 auf % in 2007 gestiegen und der Marktanteil der SNCM im gleichen Zeitraum von 53 % auf [...] % gesunken ist, was einer Differenz bei den beförderten Fahrgästen von als einer Million entspricht. [EU] La cuota de mercado de CCF pasó del 45 % en 2000 al [...] % en 2007, y la de la SNCM, del 53 % al [...] % durante ese mismo período, con una diferencia superior a un millón de viajeros transportados, según se desprende de la siguiente gráfica:

Die grundlegenden Angaben zur Grafikkarte oder ggf. dem Grafik-Chipsatz aufzeichnen: Bezeichnung der Grafikkarte bzw. des Grafik-Chipsatzes, Framebufferbreite, Auflösung, Grafikkartenspeicher und Bits pro Pixel. [EU] Anotar la información básica sobre la tarjeta de vídeo o el juego de chips (si procede): nombre de la tarjeta de vídeo/juego de chips, ancho del búfer de trama, resolución, cantidad de memoria integrada y bits por píxel.

Dienstleistungen im Grafik-Design [EU] Servicios de diseño gráfico

Grafik einer Radabdeckung [EU] Diagrama del guardabarros

In der folgenden Grafik wird der Mechanismus dieser zweistufigen Bürgschaft dargestellt, wie im Entscheidung über die Verfahrensausdehnung beschrieben (die durchgehenden Linien zeigen den Fluss der Entschädigungen bei jeder der beiden Bürgschaftsstufen, während die gestrichelte Linie das Eigentum nach Abschluss des Verkaufs von HSY und die 57,7 % der Firmenanteile von ETVA zeigt). [EU] El siguiente gráfico ilustra la estructura de la garantía en dos etapas, tal como se describe en la Decisión de ampliación (las líneas continuas indican los flujos de indemnización en cada una de las dos etapas y la línea de puntos indica la propiedad tras el cierre de la venta de HSY y del 57,7 % de las acciones del ETVA).

In einem Anhang zu den ausführlichen kritischen Zusammenfassungen sind alle wichtigen Daten zusammenzufassen, und zwar möglichst in Form einer Tabelle oder Grafik. [EU] Todos los datos importantes se resumirán en un apéndice de los resúmenes exhaustivos y críticos, siempre que sea posible en forma de cuadros o gráficos.

Maßstäbe sind die Originalität des Drehbuchs und die Kreativität von Grafik und Ton. [EU] Se tienen en cuenta la originalidad del guión y la creatividad del universo gráfico y sonoro.

SGRAM (Synchronous Graphic Random Access Memory, synchroner Grafik-Direktzugriffspeicher) [EU] Memorias SGRAM (Synchronous Graphic Random Access Memory)

Steuerungs- und Kontrollsystem, Ausrüstungen für Druck, Grafik, Büroautomation und Datenverarbeitung [EU] Sistema de mando y control, equipo gráfico, de impresión, ofimático y de procesamiento de la información

"Technologie" für die "Entwicklung" von interaktiver Grafik als integraler Bestandteil "numerischer Steuerungen" zur Vorbereitung oder Änderung von Teileprogrammen [EU] "Tecnología" para el "desarrollo" de gráficos interactivos, como elemento integrado en las unidades de "control numérico", para la preparación o la modificación de programas de piezas

Uniform Memory Access-Grafik (UMA) wird nicht unterstützt [EU] No puede utilizar gráficos de acceso uniforme a la memoria (UMA)

Unter die künstlerischen Aufwendungen fallen die Personalkosten (Löhne/Gehälter und Sozialabgaben) für Regisseur, Regieassistenten, künstlerischen Direktor, Drehbuchautoren, Grafik- und Tongestalter. [EU] Los gastos artísticos incluyen los gastos de personal (remuneraciones y cargas sociales), correspondientes al realizador, al asistente del realizador, al director artístico, a las personas encargadas del guión, de la animación y del ambiente sonoro.

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners