A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
20 results for Budgethilfen
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
Spanish
Artikel
186
Einsatz
von
Budgethilfen
[EU]
Artículo
186
Utilización
de
la
ayuda
presupuestaria
Ausgaben
aus
dem
Staatshaushalt
zur
Unterstützung
der
Umsetzung
von
Reformen
und
Politik
in
den
im
Wege
des
politischen
Dialogs
ermittelten
vorrangigen
Bereichen
;
dabei
werden
die
am
besten
geeigneten
Instrumente
eingesetzt
,
einschließlich
Budgethilfen
und
sonstiger
spezifischer
Formen
der
budgetären
Unterstützung
;" [EU]
Gastos
del
presupuesto
estatal
para
apoyar
reformas
y
la
aplicación
de
políticas
en
los
sectores
prioritarios
señalados
en
un
diálogo
sobre
políticas
,
recurriendo
a
los
instrumentos
más
adecuados
,
incluido
el
apoyo
presupuestario
y
otras
formas
específicas
de
ayuda
presupuestaria
;»
Außerdem
enthalten
die
jährlichen
Aktionsprogramme
detaillierte
individuelle
Bögen
für
jede
geplante
Maßnahme
,
auf
denen
der
sektorspezifische
Kontext
analysiert
,
die
zu
finanzierenden
Aktionen
beschrieben
und
die
wichtigsten
Akteure
,
die
erwarteten
Ergebnisse
auf
der
Grundlage
quantitativer
und
qualitativer
Indikatoren
,
das
Verwaltungsverfahren
,
ein
vorläufiger
Zeitplan
für
die
Durchführung
und
-
im
Falle
von
Budgethilfen
-
die
Kriterien
für
die
Auszahlung
einschließlich
eventueller
variabler
Tranchen
angegeben
werden
. [EU]
Incluirán
fichas
individuales
detalladas
para
cada
operación
prevista
,
que
contendrán
un
análisis
del
contexto
del
sector
específico
,
una
descripción
de
las
acciones
que
deberán
financiarse
,
los
principales
participantes
,
los
resultados
esperados
basados
en
indicadores
cuantitativos
y
cualitativos
,
el
procedimiento
de
gestión
,
un
calendario
orientativo
de
su
ejecución
y,
en
caso
de
apoyo
presupuestario
,
los
criterios
para
el
desembolso
,
incluidos
posibles
tramos
variables
.
Budgethilfen
,
insbesondere
sektorbezogene
Budgethilfen
,
sofern
die
Verwaltung
der
öffentlichen
Ausgaben
im
Partnerland
hinreichend
transparent
,
zuverlässig
und
effizient
ist
und
die
Bedingungen
für
Budgethilfen
gemäß
dem
einschlägigen
geografischen
Finanzierungsinstrument
erfüllt
sind
[EU]
Apoyo
presupuestario
,
especialmente
apoyo
presupuestario
sectorial
,
cuando
la
gestión
del
gasto
público
del
Estado
socio
sea
suficientemente
transparente
,
fiable
y
eficaz
, y
si
se
han
cumplido
las
condiciones
del
apoyo
presupuestario
establecidas
en
el
instrumento
geográfico
de
financiación
pertinente
Budgethilfen
können
im
Allgemeinen
die
Form
eines
von
mehreren
zur
Verfügung
stehenden
Instrumenten
annehmen
. [EU]
En
general
,
el
apoyo
presupuestario
podrá
ser
uno
de
varios
instrumentos
.
Budgethilfen
,
sofern
die
Verwaltung
der
öffentlichen
Finanzen
im
Partnerland
hinreichend
transparent
,
zuverlässig
und
effizient
ist
und
sofern
eine
genau
definierte
sektorbezogene
oder
gesamtwirtschaftliche
Politik
besteht
,
die
vom
Partnerland
selbst
festgelegt
wurde
und
die
von
den
wichtigsten
Gebern
,
gegebenenfalls
einschließlich
der
internationalen
Finanzinstitutionen
,
positiv
beurteilt
wurde
. [EU]
Apoyo
presupuestario
,
cuando
la
gestión
del
gasto
público
del
Estado
socio
sea
suficientemente
transparente
,
fiable
y
eficaz
y
el
Estado
socio
haya
instaurado
políticas
sectoriales
o
macroeconómicas
bien
definidas
,
aprobadas
previa
evaluación
por
sus
principales
proveedores
de
fondos
,
incluidas
,
cuando
proceda
,
las
instituciones
financieras
internacionales
.
Darlehen
,
risikobehaftete
Instrumente
der
Gemeinschaft
oder
Beiträge
der
Gemeinschaft
zu
solchen
Instrumenten
sowie
öffentliche
Aufträge
im
Sinne
des
Artikels
88
und
die
Hilfen
,
die
als
makrofinanzielle
Hilfen
und
Budgethilfen
gezahlt
werden
[EU]
Los
préstamos
,
los
instrumentos
financieros
de
riesgo
de
la
Comunidad
o
las
contribuciones
financieras
de
la
Comunidad
a
tales
instrumentos
,
los
contratos
públicos
contemplados
en
el
artículo
88
y
las
ayudas
concedidas
en
concepto
de
asistencia
macrofinanciera
y
apoyo
presupuestario
Der
Kommission
wird
die
Befugnis
übertragen
,
delegierte
Rechtsakte
gemäß
Artikel
210
zur
Festlegung
detaillierter
Vorschriften
über
den
Einsatz
von
Budgethilfen
und
die
Verpflichtungen
der
Empfänger
zu
erlassen
. [EU]
La
Comisión
estará
facultada
para
adoptar
actos
delegados
con
arreglo
al
artículo
210
sobre
normas
detalladas
relativas
a
la
utilización
de
la
ayuda
presupuestaria
y a
las
obligaciones
de
los
perceptores
.
Die
Auszahlung
von
Budgethilfen
setzt
einen
zufrieden
stellenden
Fortschritt
bei
der
Erreichung
der
Ziele
hinsichtlich
Auswirkung
und
Ergebnissen
voraus
[EU]
La
entrega
del
apoyo
presupuestario
estará
supeditada
a
que
se
realicen
progresos
satisfactorios
hacia
la
consecución
de
los
objetivos
en
términos
de
impacto
y
resultados
Die
Mittel
für
Maßnahmen
gemäß
Teil
2
Titel
IV
Kapitel
1
der
Haushaltsordnung
können
insbesondere
für
die
Finanzierung
von
Aufträgen
,
Finanzhilfen
,
einschließlich
Zinsverbilligungen
,
Sonderdarlehen
,
Darlehensgarantien
,
finanzieller
Unterstützung
,
Budgethilfen
und
sonstiger
spezifischer
Formen
der
budgetären
Unterstützung
verwendet
werden
. [EU]
Los
créditos
relativos
a
las
acciones
contempladas
en
el
capítulo
1
del
título
IV
de
la
segunda
parte
del
Reglamento
Financiero
podrán
financiar
,
en
particular
,
contratos
,
subvenciones
,
incluidas
bonificaciones
de
intereses
,
préstamos
especiales
,
garantía
de
préstamos
y
acciones
en
materia
de
asistencia
financiera
,
de
apoyo
presupuestario
y
otras
formas
específicas
de
ayuda
presupuestaria
.
Die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1726/2000
könnte
jedoch
so
ausgelegt
werden
,
als
seien
nicht
gezielte
Budgethilfen
ausgeschlossen
. [EU]
No
obstante
,
el
Reglamento
(CE)
no
1726/2000
podría
interpretarse
en
el
sentido
de
que
excluye
el
apoyo
presupuestario
no
directo
.
Einsatz
von
Budgethilfen
[EU]
Utilización
de
la
ayuda
presupuestaria
Einsatz
von
Budgethilfen
[EU]
Utilización
del
apoyo
presupuestario
für
sektorbezogene
oder
allgemeine
Budgethilfen
verwendet
werden
,
sofern
die
Verwaltung
der
öffentlichen
Ausgaben
im
Partnerland
hinreichend
transparent
,
zuverlässig
und
effizient
ist
und
sofern
eine
genau
definierte
sektorbezogene
oder
gesamtwirtschaftliche
Politik
besteht
,
der
die
wichtigsten
Geber
des
Landes
,
einschließlich
erforderlichenfalls
der
internationalen
Finanzinstitutionen
,
zugestimmt
haben
[EU]
para
el
apoyo
presupuestario
sectorial
o
general
si
la
gestión
del
gasto
público
del
país
socio
es
suficientemente
transparente
,
fiable
y
eficaz
y
si
dicho
país
ha
instaurado
políticas
sectoriales
o
macroeconómicas
bien
definidas
,
aprobadas
por
sus
principales
proveedores
de
fondos
,
incluidas
,
en
su
caso
,
las
instituciones
financieras
internacionales
Im
Fall
einer
Regelung
im
entsprechenden
Basisrechtsakt
kann
die
Kommission
Budgethilfen
für
ein
Empfängerdrittland
zur
Verfügung
stellen
,
wenn
die
Verwaltung
der
öffentlichen
Finanzen
dieses
Landes
hinreichend
transparent
,
zuverlässig
und
wirkungsvoll
ist
. [EU]
En
los
casos
previstos
en
los
actos
de
base
correspondientes
,
la
Comisión
podrá
prestar
ayuda
presupuestaria
a
un
tercer
país
beneficiario
si
las
finanzas
públicas
de
dicho
país
beneficiario
se
gestionan
con
la
suficiente
transparencia
,
fiabilidad
y
eficacia
.
Im
Hinblick
auf
die
Durchführung
des
EPRD
und
insbesondere
des
mehrjährigen
Richtprogramms
2000-2002
sollte
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1726/2000
angepasst
werden
,
insbesondere
in
Bezug
auf
die
Verabschiedung
sektorweiter
Programme
,
die
Finanzierung
durch
Budgethilfen
und
die
gemeinsame
Finanzierung
von
Projekten
und
Programmen
im
Bereich
der
regionalen
Zusammenarbeit
und
Integration
. [EU]
Con
vistas
a
la
ejecución
del
PERD
, y
en
especial
la
del
programa
indicativo
plurianual
de
2000-2002
,
deberá
ajustarse
el
Reglamento
(CE)
no
1726/2000
,
especialmente
en
relación
con
la
adopción
de
programas
a
nivel
sectorial
,
la
financiación
con
apoyo
presupuestario
y
la
financiación
conjunta
de
proyectos
y
programas
en
el
campo
de
la
cooperación
e
integración
regionales
.
In
den
jährlichen
Aktionsprogrammen
werden
der
allgemeine
Kontext
beschrieben
und
die
Gemeinschaftshilfe
und
die
gewonnenen
Erfahrungen
auch
in
Bezug
auf
Budgethilfen
,
insbesondere
auf
der
Grundlage
der
jährlichen
operationellen
Überprüfungen
nach
Artikel
5
Absatz
3,
bewertet
. [EU]
Los
programas
de
acción
anuales
describirán
el
contexto
general
y
evaluarán
la
ayuda
comunitaria
y
la
experiencia
adquirida
,
también
respecto
al
apoyo
presupuestario
,
sobre
la
base
en
particular
de
las
revisiones
operacionales
anuales
mencionadas
en
el
artículo
5,
apartado
3.
Nach
der
Verordnung
(
EG
,
Euratom
)
Nr
.
2988/95
des
Rates
vom
18
.
Dezember
1995
über
den
Schutz
der
finanziellen
Interessen
der
Europäischen
Gemeinschaften
können
der
Republik
Südafrika
Mittel
in
Form
von
direkten
Budgethilfen
zur
Verfügung
gestellt
werden
. [EU]
De
conformidad
con
el
Reglamento
(CE,
Euratom
)
no
2988/95
del
Consejo
,
de
18
de
diciembre
de
1995
,
relativo
a
la
protección
de
los
intereses
financieros
de
las
Comunidades
Europeas
[3],
es
posible
suministrar
financiación
a
la
República
de
Sudáfrica
con
un
apoyo
presupuestario
directo
.
öffentliche
Aufträge
im
Sinne
des
Artikels
101
und
die
Hilfen
,
die
als
makrofinanzielle
Hilfen
und
Budgethilfen
gezahlt
werden
[EU]
los
contratos
públicos
contemplados
en
el
artículo
101
,
las
ayudas
concedidas
en
concepto
de
asistencia
macrofinanciera
y
la
ayuda
presupuestaria
sektorbezogene
oder
allgemeine
Budgethilfen
,
sofern
die
Regelungen
für
die
Verwaltung
von
öffentlichen
Finanzen
im
Partnerland
hinreichend
transparent
,
zuverlässig
und
effizient
sind
und
sofern
eine
sachgerechte
sektorbezogene
Politik
oder
Gesamtwirtschaftspolitik
besteht
,
die
vom
Partnerland
selbst
festgelegt
wurde
und
der
die
wichtigsten
seiner
Geber
einschließlich
,
falls
zutreffend
,
der
internationalen
Finanzinstitutionen
,
zugestimmt
haben
. [EU]
apoyo
presupuestario
sectorial
o
general
,
cuando
la
gestión
de
los
fondos
públicos
del
Estado
socio
sea
suficientemente
transparente
,
fiable
y
eficaz
y
se
disponga
de
políticas
sectoriales
o
macroeconómicas
bien
definidas
,
establecidas
por
el
Estado
socio
y
aprobadas
por
sus
principales
proveedores
de
fondos
,
incluidas
cuando
proceda
las
instituciones
financieras
internacionales
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Budgethilfen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners