A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Aufsehen
Aufsehen erregen
Aufsehen erregend
aufsehenerregend
Aufseher
Aufseheramt
Aufseherin
aufsein
aufsetzen
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
131 results for
Aufseher
Word division: Auf·se·her
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
Spanish
Anhand
des
Dossiers
mit
den
Feststellungen
des
Untersuchungsbeauftragten
und
-
wenn
die
betreffenden
Personen
darum
ersuchen
-
nach
der
gemäß
den
Artikeln
25
und
36c
erfolgten
Anhörung
der
Personen
,
die
den
Untersuchungen
unterworfen
waren
,
beschließt
der
Rat
der
Aufseher
der
ESMA
,
ob
die
Personen
,
die
den
Untersuchungen
unterworfen
waren
,
einen
oder
mehrere
der
in
Anhang
III
aufgeführten
Verstöße
begangen
haben
;
ist
dies
der
Fall
,
ergreift
er
eine
Aufsichtsmaßnahme
nach
Artikel
24
und
verhängt
eine
Geldbuße
nach
Artikel
36a
. [EU]
Sobre
la
base
del
expediente
de
conclusiones
del
agente
investigador
y,
cuando
así
lo
pidieren
los
interesados
,
tras
haber
oído
a
las
personas
investigadas
con
arreglo
a
los
artículos
25
y
36
quater
,
la
Junta
de
Supervisores
decidirá
si
las
personas
investigadas
han
cometido
una
o
varias
de
las
infracciones
enumeradas
en
el
anexo
III
y,
en
tal
caso
,
adoptará
una
medida
de
supervisión
con
arreglo
a
lo
dispuesto
en
el
artículo
24
e
impondrá
una
multa
con
arreglo
a
lo
dispuesto
en
el
artículo
36
bis
.
Beabsichtigt
der
Adressat
,
der
Empfehlung
des
ESRB
nicht
zu
folgen
,
so
teilt
er
dem
Rat
der
Aufseher
die
Gründe
für
sein
Nichthandeln
mit
und
erörtert
sie
mit
dem
Rat
der
Aufseher
. [EU]
Cuando
el
destinatario
no
tenga
la
intención
de
seguir
la
recomendación
de
la
JERS
,
comunicará
y
explicará
los
motivos
de
su
incumplimiento
a
la
Junta
de
Supervisores
.
Beabsichtigt
der
Adressat
,
der
Empfehlung
des
ESRB
nicht
zu
folgen
,
so
teilt
er
dem
Rat
der
Aufseher
die
Gründe
für
sein
Nichthandeln
mit
und
erörtert
sie
mit
dem
Rat
der
Aufseher
. [EU]
Cuando
el
destinatario
no
tenga
la
intención
de
seguir
la
recomendación
de
la
JERS
,
comunicará
y
explicará
sus
motivos
a
la
Junta
de
Supervisores
.
Bei
allen
anderen
Beschlüssen
nach
Artikel
19
Absatz
3
wird
der
von
dem
Gremium
vorgeschlagene
Beschluss
mit
einfacher
Mehrheit
der
Mitglieder
des
Rates
der
Aufseher
angenommen
. [EU]
Para
todas
las
demás
decisiones
con
arreglo
al
artículo
19
,
apartado
3,
la
decisión
que
proponga
el
panel
se
adoptará
por
mayoría
simple
de
los
miembros
de
la
Junta
de
Supervisores
.
Bei
der
öffentlichen
Bekanntmachung
seines
Beschlusses
nach
Unterabsatz
1
gibt
der
Rat
der
Aufseher
der
ESMA
auch
öffentlich
bekannt
,
dass
die
betreffende
Ratingagentur
das
Recht
hat
,
gegen
den
Beschluss
Beschwerde
einzulegen
,
und
gegebenenfalls
,
dass
Beschwerde
eingelegt
wurde
,
wobei
er
darauf
hinweist
,
dass
die
Beschwerde
keine
aufschiebende
Wirkung
hat
und
dass
der
Beschwerdeausschuss
die
Möglichkeit
hat
,
die
Anwendung
des
angefochtenen
Beschlusses
nach
Artikel
60
Absatz
3
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
1095/2010
auszusetzen
. [EU]
Al
hacer
pública
la
decisión
mencionada
en
el
párrafo
primero
,
la
Junta
de
Supervisores
de
la
AEVM
también
dará
a
conocer
públicamente
el
derecho
de
la
agencia
de
calificación
crediticia
de
que
se
trate
de
apelar
la
decisión
,
así
como
,
en
su
caso
,
el
hecho
de
que
se
haya
presentado
tal
apelación
,
especificando
que
esta
no
tiene
efectos
suspensivos
, y
la
posibilidad
de
que
la
Sala
de
Recurso
suspenda
la
aplicación
de
la
decisión
cuestionada
,
de
conformidad
con
el
artículo
60
,
apartado
3,
del
Reglamento
(UE)
no
1095/2010
.
Bei
der
Wahrnehmung
der
ihnen
durch
diese
Verordnung
übertragenen
Aufgaben
handeln
der
Vorsitzende
und
die
stimmberechtigten
Mitglieder
des
Rates
der
Aufseher
unabhängig
und
objektiv
im
alleinigen
Interesse
der
Union
als
Ganzes
und
dürfen
von
Organen
oder
Einrichtungen
der
Union
,
von
der
Regierung
eines
Mitgliedstaats
oder
von
öffentlichen
oder
privaten
Stellen
keine
Weisungen
anfordern
oder
entgegennehmen
. [EU]
En
el
desempeño
de
las
funciones
que
le
confiere
el
presente
Reglamento
,
el
Presidente
y
los
miembros
de
la
Junta
de
Supervisores
con
derecho
a
voto
actuarán
con
independencia
y
objetividad
en
pro
únicamente
del
interés
de
la
Unión
en
su
conjunto
y
no
pedirán
ni
aceptarán
instrucción
alguna
de
las
instituciones
u
organismos
de
la
Unión
,
de
ningún
Gobierno
de
un
Estado
miembro
ni
de
ninguna
otra
entidad
pública
o
privada
.
Bei
der
Wahrnehmung
der
ihnen
durch
diese
Verordnung
übertragenen
Aufgaben
handeln
der
Vorsitzende
und
die
stimmberechtigten
Mitglieder
des
Rates
der
Aufseher
unabhängig
und
objektiv
im
alleinigen
Interesse
der
Union
als
Ganzes
und
dürfen
von
Organen
oder
Einrichtungen
der
Union
,
von
der
Regierung
eines
Mitgliedstaats
oder
von
öffentlichen
oder
privaten
Stellen
keine
Weisungen
anfordern
oder
entgegennehmen
. [EU]
En
el
desempeño
de
las
funciones
que
le
confiere
el
presente
Reglamento
,
el
Presidente
y
los
miembros
de
la
Junta
de
Supervisores
con
derecho
a
voto
actuarán
con
independencia
y
objetividad
únicamente
en
interés
de
la
Unión
en
su
conjunto
y
no
pedirán
ni
aceptarán
instrucción
alguna
de
las
instituciones
u
organismos
de
la
Unión
,
de
ningún
Gobierno
de
un
Estado
miembro
ni
de
ninguna
otra
entidad
pública
o
privada
.
Beim
Abschluss
seiner
Untersuchung
gibt
der
Untersuchungsbeauftragte
den
Personen
,
die
den
Untersuchungen
unterworfen
sind
,
Gelegenheit
,
zu
den
untersuchten
Fragen
angehört
zu
werden
,
bevor
er
dem
Rat
der
Aufseher
der
ESMA
das
Dossier
mit
seinen
Feststellungen
vorlegt
. [EU]
Tras
completar
su
investigación
y
antes
de
presentar
a
la
Junta
de
Supervisores
de
la
AEVM
su
expediente
de
conclusiones
,
el
agente
investigador
dará
a
las
personas
investigadas
la
oportunidad
de
ser
oídas
acerca
del
objeto
de
la
investigación
.
Beim
Erlass
der
Beschlüsse
gemäß
Absatz
1
berücksichtigt
der
Rat
der
Aufseher
der
ESMA
die
Art
und
die
Schwere
des
Verstoßes
anhand
folgender
Kriterien:
[EU]
Cuando
adopte
las
decisiones
a
que
se
refiere
el
apartado
1,
la
Junta
de
Supervisores
de
la
AEVM
tendrá
en
cuenta
la
naturaleza
y
gravedad
de
la
infracción
,
atendiendo
a
los
siguientes
criterios:
Bei
seinem
Beschluss
sorgt
der
Rat
der
Aufseher
soweit
wie
möglich
für
eine
angemessene
geografische
und
geschlechtsbezogene
Verteilung
und
Vertretung
der
Interessenvertreter
aus
der
gesamten
Union
. [EU]
A
la
hora
de
adoptar
sus
decisiones
,
la
Junta
de
Supervisores
deberá
garantizar
,
en
la
medida
de
lo
posible
,
una
representación
y
un
equilibrio
geográfico
y
de
género
adecuados
de
las
partes
interesadas
de
la
Unión
.
Bei
seinem
Beschluss
sorgt
der
Rat
der
Aufseher
soweit
wie
möglich
für
eine
angemessene
geographische
und
geschlechterspezifische
Verteilung
und
Vertretung
der
Interessenvertreter
aus
der
gesamten
Union
. [EU]
A
la
hora
de
adoptar
sus
decisiones
,
la
Junta
de
Supervisores
deberá
garantizar
,
en
la
medida
de
lo
posible
,
una
representación
y
un
equilibrio
geográfico
y
de
género
adecuados
de
las
partes
interesadas
de
la
Unión
.
Bei
seinem
Beschluss
sorgt
der
Rat
der
Aufseher
soweit
wie
möglich
für
eine
angemessene
geographische
und
geschlechterspezifische
Verteilung
und
Vertretung
der
Interessenvertreter
aus
der
gesamten
Union
. [EU]
A
la
hora
de
decidir
los
nombramientos
,
la
Junta
de
Supervisores
deberá
garantizar
,
en
la
medida
de
lo
posible
,
una
representación
y
un
equilibrio
geográfico
y
de
género
adecuados
de
las
partes
interesadas
de
la
Unión
.
Der
benannte
Beauftragte
darf
nicht
in
die
direkte
oder
indirekte
Beaufsichtigung
oder
das
Registrierungsverfahren
der
betreffenden
Ratingagentur
einbezogen
sein
oder
gewesen
sein
und
nimmt
seine
Aufgaben
unabhängig
vom
Rat
der
Aufseher
der
ESMA
wahr
. [EU]
El
agente
investigador
no
estará
o
no
deberá
haber
estado
implicado
en
la
supervisión
directa
o
indirecta
ni
en
el
proceso
de
registro
de
la
agencia
de
calificación
crediticia
en
cuestión
y
ejercerá
sus
funciones
con
independencia
de
la
Junta
de
Supervisores
de
la
AEVM
.
Der
Beschluss
des
Gremiums
sollte
von
den
Mitgliedern
des
Rates
der
Aufseher
mit
einfacher
Mehrheit
nach
dem
Grundsatz
,
dass
jedes
Mitglied
eine
Stimme
hat
,
gebilligt
werden
. [EU]
La
decisión
que
adopte
dicho
panel
debe
ser
aprobada
por
la
Junta
de
Supervisores
por
mayoría
simple
conforme
al
principio
según
el
cual
a
cada
miembro
le
corresponde
un
voto
.
Der
Beschluss
des
Gremiums
sollte
von
den
Mitgliedern
des
Rates
der
Aufseher
mit
einfacher
Mehrheit
nach
dem
Grundsatz
,
dass
jedes
Mitglied
über
eine
Stimme
verfügt
,
gebilligt
werden
. [EU]
La
decisión
que
adopte
dicho
panel
debe
ser
aprobada
por
la
Junta
de
Supervisores
por
mayoría
simple
conforme
al
principio
según
el
cual
a
cada
miembro
le
corresponde
un
voto
.
Der
Exekutivdirektor
erstellt
bis
15
.
Februar
jeden
Jahres
einen
Entwurf
des
Voranschlags
der
Einnahmen
und
Ausgaben
der
Behörde
für
das
nachfolgende
Haushaltsjahr
und
übermittelt
ihn
dem
Verwaltungsrat
und
dem
Rat
der
Aufseher
zusammen
mit
dem
Stellenplan
. [EU]
A
más
tardar
el
15
de
febrero
de
cada
año
,
el
Director
Ejecutivo
elaborará
un
proyecto
de
estado
de
previsiones
de
ingresos
y
gastos
para
el
ejercicio
siguiente
, y
lo
enviará
al
Consejo
de
Administración
y a
la
Junta
de
Supervisores
,
junto
con
la
plantilla
de
personal
.
Der
Exekutivdirektor
erstellt
spätestens
zum
15
.
Februar
jeden
Jahres
einen
Entwurf
des
Voranschlags
der
Einnahmen
und
Ausgaben
der
Behörde
für
das
nachfolgende
Haushaltsjahr
und
übermittelt
ihn
dem
Verwaltungsrat
und
dem
Rat
der
Aufseher
zusammen
mit
dem
Stellenplan
. [EU]
A
más
tardar
el
15
de
febrero
de
cada
año
,
el
Director
Ejecutivo
elaborará
un
proyecto
de
estado
de
previsiones
de
ingresos
y
gastos
para
el
ejercicio
siguiente
, y
lo
enviará
al
Consejo
de
Administración
y a
la
Junta
de
Supervisores
,
junto
con
la
plantilla
de
personal
.
Der
Exekutivdirektor
ist
für
die
Durchführung
des
Jahresarbeitsprogramms
der
Behörde
verantwortlich
,
wobei
der
Rat
der
Aufseher
eine
Beratungs-
und
Lenkungsfunktion
übernimmt
und
der
Verwaltungsrat
die
administrative
Kontrolle
ausübt
. [EU]
El
Director
Ejecutivo
será
responsable
de
ejecutar
el
programa
de
trabajo
anual
de
la
Autoridad
de
acuerdo
con
las
orientaciones
de
la
Junta
de
Supervisores
y
bajo
el
control
del
Consejo
de
Administración
.
Der
Exekutivdirektor
ist
für
die
Durchführung
des
Jahresarbeitsprogramms
der
Behörde
verantwortlich
,
wobei
der
Rat
der
Aufseher
eine
Lenkungsfunktion
übernimmt
und
der
Verwaltungsrat
die
Kontrolle
ausübt
. [EU]
El
Director
Ejecutivo
será
responsable
de
ejecutar
el
programa
de
trabajo
anual
de
la
Autoridad
de
acuerdo
con
las
orientaciones
de
la
Junta
de
Supervisores
y
bajo
el
control
del
Consejo
de
Administración
.
Der
Exekutivdirektor
kann
ohne
Stimmrecht
an
den
Sitzungen
des
Rates
der
Aufseher
teilnehmen
. [EU]
El
Director
Ejecutivo
podrá
participar
en
las
reuniones
de
la
Junta
de
Supervisores
sin
derecho
a
voto
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Aufseher":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners