A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
ad hoc
adamado
adamantino
adamita
adaptable
adaptado
adaptado al cuerpo
adaptado para minusválidos
adaptar
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
35 results for
Adaptable
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
Spanish
Dieses
Beispiel
entspricht
einem
Scheinwerfersystem
mit
variabler
Lichtverteilung
,
das
auf
der
linken
Seite
des
Fahrzeugs
aus
zwei
Einbaueinheiten
und
auf
der
rechten
Seite
aus
einer
Einbaueinheit
besteht
. [EU]
Este
ejemplo
muestra
un
sistema
de
alumbrado
delantero
adaptable
compuesto
por
dos
unidades
de
instalación
del
lado
izquierdo
del
vehículo
y
una
unidad
de
instalación
del
lado
derecho
.
Es
ist
erforderlich
,
ein
geeignetes
Koordinierungsverfahren
für
die
Beschlussfassung
und
eine
rasche
,
koordinierte
und
kohärente
Reaktion
der
Kommission
auf
schwere
,
mehrere
Sektoren
betreffende
Krisen
festzulegen
.
Dieses
Verfahren
muss
flexibel
gestaltet
werden
und
auf
die
besonderen
Anforderungen
und
Umstände
einer
gegebenen
Krise
zugeschnitten
werden
können
.
Dabei
ist
den
bestehenden
politischen
Instrumenten
für
die
Bewältigung
spezifischer
Krisensituationen
Rechnung
zu
tragen
. [EU]
Es
necesario
definir
un
proceso
apropiado
de
coordinación
para
adoptar
decisiones
y
gestionar
una
respuesta
rápida
,
coordinada
y
coherente
de
la
Comisión
a
una
crisis
multisectorial
importante
, a
la
vez
que
se
mantiene
suficientemente
flexible
y
adaptable
a
las
necesidades
y
circunstancias
particulares
de
una
crisis
específica
y
respetando
los
instrumentos
políticos
existentes
relacionados
con
crisis
específicas
.
Fertigung
,
einschließlich
traditioneller
Branchen
;
Schnelligkeit
und
Anpassbarkeit
von
Entwurf
,
Produktion
und
Auslieferung
hochgradig
kundenspezifischer
Güter
;
digitale
und
virtuelle
Produktion
;
Hilfsprogramme
für
Modellierung
,
Simulation
,
Optimierung
und
Darstellung
;
miniaturisierte
und
integrierte
IKT-Produkte
. [EU]
Fabricación
,
también
en
las
industrias
tradicionales:
diseño
rápido
y
adaptable
,
producción
y
entrega
de
mercancías
altamente
personalizadas
;
producción
digital
y
virtual
;
herramientas
de
modelización
,
simulación
,
optimización
y
presentación
;
productos
de
TIC
integrados
y
miniaturizados
.
Flüssiggas-Motor
mit
Anpassung
an
jede
Kraftstoffzusammensetzung
[EU]
Motor
de
GLP
adaptable
a
cualquier
composición
de
combustible
Für
den
Einbau
eines
AFS
gilt
Folgendes:
Wird
auf
einer
Fahrzeugseite
eine
Beleuchtungsfunktion
durch
zwei
oder
mehr
gleichzeitig
arbeitende
Leuchteneinheiten
realisiert
,
so
bilden
die
einzelnen
leuchtenden
Flächen
zusammen
die
leuchtende
Fläche
der
Beleuchtungseinrichtung
(z. B.
bilden
in
der
Abbildung
in
Absatz
6.22.4.1.4
die
einzelnen
leuchtenden
Flächen
der
Leuchteneinheiten
8, 9
und
11
aufgrund
ihrer
Lage
zueinander
gemeinsam
die
für
die
rechte
Fahrzeugseite
zu
berücksichtigende
leuchtende
Fläche
). [EU]
En
caso
de
que
se
haya
instalado
un
AFS
(sistema
de
iluminación
frontal
adaptable
):
Cuando
se
produzca
una
función
de
alumbrado
por
dos
o
más
módulos
de
iluminación
en
funcionamiento
simultáneo
en
un
lado
determinado
del
vehículo
,
las
superficies
iluminantes
individuales
,
tomadas
conjuntamente
,
constituyen
la
superficie
iluminante
que
ha
de
tenerse
en
cuenta
(por
ejemplo
,
en
la
figura
del
punto
6.22.4,
las
superficies
iluminantes
de
cada
uno
de
los
módulos
de
iluminación
8, 9 y
11
,
consideradas
en
conjunto
y
teniendo
en
cuenta
sus
respectivas
posiciones
,
constituyen
la
superficie
iluminante
que
debe
considerarse
para
la
parte
lateral
derecha
del
vehículo
).
"Genehmigung
einer
Austauschschalldämpferanlage
oder
Teile
dieser
Anlage"
die
Genehmigung
einer
Schalldämpferanlage
oder
eines
Teils
dieser
Anlage
,
das
sich
für
einen
oder
mehrere
Fahrzeugtypen
hinsichtlich
der
Begrenzung
ihres
Geräuschpegels
eignet
[EU]
«homologación
de
un
sistema
silenciador
de
recambio
o
sus
componentes»:
la
homologación
de
la
totalidad
o
de
parte
de
un
sistema
silenciador
adaptable
a
uno
o
varios
tipos
de
vehículos
de
motor
especificados
,
por
lo
que
respecta
a
la
limitación
de
su
nivel
de
ruido
Lebenslanges
Lernen
ist
ein
wesentliches
Element
beim
Aufbau
und
bei
der
Förderung
einer
gut
ausgebildeten
,
gut
geschulten
und
anpassungsfähigen
Arbeitnehmerschaft
. [EU]
El
aprendizaje
permanente
es
un
elemento
esencial
en
el
desarrollo
y
la
promoción
de
una
mano
de
obra
competente
,
cualificada
y
adaptable
.
Lebenslanges
Lernen
ist
ein
zentrales
Element
der
Entwicklung
und
Förderung
der
Qualifizierung
,
der
Ausbildung
und
der
Anpassungsfähigkeit
der
Arbeitnehmer
. [EU]
La
formación
permanente
es
un
elemento
clave
para
desarrollar
y
promover
una
mano
de
obra
cualificada
,
con
formación
y
adaptable
.
Nach
Artikel
145
des
Vertrags
über
die
Arbeitsweise
der
Europäischen
Union
(
AEUV
)
arbeiten
die
Mitgliedstaaten
und
die
Union
auf
die
Entwicklung
einer
koordinierten
Beschäftigungsstrategie
und
insbesondere
auf
die
Förderung
der
Qualifizierung
,
Ausbildung
und
Anpassungsfähigkeit
der
Arbeitnehmer
sowie
der
Fähigkeit
der
Arbeitsmärkte
hin
,
auf
die
Erfordernisse
des
wirtschaftlichen
Wandels
zu
reagieren
,
um
die
in
Artikel
3
des
Vertrags
über
die
Europäische
Union
festgelegten
(
EUV
)
Ziele
zu
erreichen
. [EU]
El
Tratado
de
Funcionamiento
de
la
Unión
Europea
(TFUE)
dispone
en
su
artículo
145
que
los
Estados
miembros
y
la
Unión
se
esforzarán
por
desarrollar
una
estrategia
coordinada
para
el
empleo
y
en
particular
para
potenciar
una
mano
de
obra
cualificada
,
formada
y
adaptable
y
mercados
laborales
con
capacidad
de
respuesta
al
cambio
económico
,
con
vistas
a
lograr
los
objetivos
definidos
en
el
artículo
3
del
Tratado
de
la
Unión
Europea
(TUE).
Nach
Artikel
145
des
Vertrags
über
die
Arbeitsweise
der
Europäischen
Union
(
AEUV
)
müssen
die
Mitgliedstaaten
und
die
Union
auf
die
Entwicklung
einer
koordinierten
Beschäftigungsstrategie
und
insbesondere
auf
die
Förderung
der
Qualifizierung
,
Ausbildung
und
Anpassungsfähigkeit
der
Arbeitnehmer
sowie
der
Fähigkeit
der
Arbeitsmärkte
hinarbeiten
,
auf
die
Erfordernisse
des
wirtschaftlichen
Wandels
zu
reagieren
,
um
die
Ziele
des
Artikels
3
des
Vertrags
über
die
Europäische
Union
zu
erreichen
. [EU]
El
artículo
145
del
Tratado
de
Funcionamiento
de
la
Unión
Europea
(TFUE)
dispone
que
los
Estados
miembros
y
la
Unión
se
esforzarán
por
desarrollar
una
estrategia
coordinada
para
el
empleo
,
en
particular
para
potenciar
una
mano
de
obra
cualificada
,
formada
y
adaptable
y
mercados
laborales
con
capacidad
de
respuesta
al
cambio
económico
,
con
vistas
a
lograr
los
objetivos
definidos
en
el
artículo
3
del
Tratado
de
la
Unión
Europea
.
Neuartige
technische
Einrichtungen
wie
adaptive
Frontbeleuchtungssysteme
(
AFS
)
und
das
Notbremslicht
(
Emergency
Stop
Signal
-
ESS
)
erscheinen
geeignet
,
die
Sicherheit
im
Straßenverkehr
zu
verbessern
. [EU]
Se
prevé
que
nuevas
tecnologías
como
el
sistema
de
iluminación
frontal
adaptable
(AFS) y
la
señal
de
parada
de
emergencia
(ESS)
influyan
positivamente
en
la
seguridad
vial
.
"Scheinwerfersystem
mit
variabler
Lichtverteilung"
(
oder
"System"
)
eine
Beleuchtungseinrichtung
,
die
Lichtbündel
mit
unterschiedlichen
Eigenschaften
für
die
automatische
Anpassung
an
verschiedene
Verwendungsbedingungen
des
Abblendlichts
und
gegebenenfalls
des
Fernlichts
mit
einem
Mindestfunktionsumfang
nach
Absatz
6.1.1
erzeugt
;
diese
Systeme
bestehen
aus
der
"Systemsteuerung"
,
gegebenenfalls
einem
oder
mehr
"Stromversorgungs-
und
Betriebsgeräten"
und
den
"Einbaueinheiten"
für
die
rechte
und
die
linke
Fahrzeugseite
; [EU]
Un
«Sistema
de
alumbrado
delantero
adaptable
»
(o
«sistema»
)
es
un
dispositivo
de
alumbrado
que
emite
haces
cuyas
características
se
adaptan
automáticamente
a
las
condiciones
variables
de
utilización
del
haz
de
cruce
y,
en
su
caso
,
del
haz
de
carretera
con
un
contenido
funcional
mínimo
,
tal
como
se
indica
en
el
punto
6.1.1;
este
sistema
incluye
«el
mando
del
sistema»
,
uno
o
varios
«dispositivos
de
alimentación
y
de
funcionamiento»
,
si
procede
, y
las
unidades
de
instalación
colocadas
a
la
derecha
y a
la
izquierda
del
vehículo
.
Siehe
Absatz
4.1.2:
Erdgas-Motor
mit
Anpassung
an
jede
Kraftstoffzusammensetzung
[EU]
Véase
el
punto
4.1.2
Motor
de
GN
adaptable
a
cualquier
composición
de
combustible
Sie
sollte
anpassungsfähig
sein
,
damit
auf
neuen
Erkenntnissen
beruhende
Innovationen
umgesetzt
werden
können
. [EU]
Debe
ser
adaptable
para
que
puedan
incorporarse
las
innovaciones
que
los
nuevos
conocimientos
aconsejen
.
Um
einen
verhältnismäßigen
und
den
sich
ändernden
Wettbewerbsbedingungen
angepassten
Ansatz
sicherzustellen
,
sollten
die
nationalen
Regulierungsbehörden
die
Möglichkeit
haben
,
Märkte
unterhalb
der
nationalen
Ebene
zu
definieren
und
Verpflichtungen
in
Märkten
und/oder
geografischen
Gebieten
aufzuheben
,
wenn
effektiver
Wettbewerb
bei
der
Infrastruktur
besteht
. [EU]
Con
el
fin
de
asegurar
un
enfoque
proporcionado
y
adaptable
a
las
diversas
condiciones
de
competencia
,
las
autoridades
nacionales
de
reglamentación
deben
tener
la
posibilidad
de
definir
los
mercados
a
una
escala
subnacional
, y
suspender
las
obligaciones
reglamentarias
en
los
mercados
o
ámbitos
geográficos
en
los
que
exista
una
verdadera
competencia
de
infraestructuras
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Adaptable":
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners