A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
10 results for Abrechnungsinformationen
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
Spanish
Abrechnungsinformationen
[EU]
Información
sobre
la
facturación
Die
Laststeuerung
ist
ein
wichtiges
Instrument
zur
Verbesserung
der
Energieeffizienz
,
da
sie
den
Verbrauchern
oder
von
ihnen
benannten
Dritten
erheblich
mehr
Möglichkeiten
einräumt
,
aufgrund
von
Verbrauchs-
und
Abrechnungsinformationen
tätig
zu
werden
;
sie
liefert
somit
einen
Mechanismus
,
um
den
Verbrauch
zu
verringern
oder
zu
verlagern
,
was
zu
Energieeinsparungen
sowohl
beim
Endverbrauch
als
auch
-
durch
bessere
Nutzung
der
Netze
und
Erzeugungskapazitäten
-
bei
der
Energieerzeugung
,
-übertragung
bzw
.
-fernleitung
und
-verteilung
führt
. [EU]
La
respuesta
de
la
demanda
constituye
una
herramienta
importante
para
mejorar
la
eficiencia
energética
,
puesto
que
aumenta
considerablemente
las
oportunidades
de
los
consumidores
o
de
los
terceros
designados
por
ellos
de
tomar
medidas
en
lo
que
respecta
al
consumo
y
la
información
sobre
la
facturación
,
por
lo
que
ofrece
un
mecanismo
para
reducir
o
modificar
el
consumo
que
permite
un
ahorro
de
energía
tanto
en
el
consumo
final
como
,
gracias
a
un
uso
optimizado
de
las
redes
y
activos
de
generación
,
en
la
generación
,
el
transporte
y
la
distribución
de
energía
.
Die
Mitgliedstaaten
sorgen
dafür
,
dass
die
Endkunden
alle
ihre
Energieverbrauchsabrechnungen
und
diesbezüglichen
Abrechnungsinformationen
kostenfrei
erhalten
und
dass
ihnen
ferner
in
geeigneter
Weise
kostenfreier
Zugang
zu
ihren
Verbrauchsdaten
gewährt
wird
. [EU]
Los
Estados
miembros
se
asegurarán
de
que
los
clientes
finales
reciben
de
forma
gratuita
sus
facturas
de
consumo
de
energía
y
la
información
al
respecto
, y
de
que
los
clientes
finales
también
tienen
acceso
a
la
información
sobre
su
consumo
de
un
modo
adecuado
y
de
forma
gratuita
.
Die
nach
den
Richtlinien
2009/72/EG
und
2009/73/EG
installierten
Zähler
müssen
genaue
Abrechnungsinformationen
auf
der
Grundlage
des
tatsächlichen
Verbrauchs
ermöglichen
. [EU]
Los
contadores
instalados
con
arreglo
a
lo
dispuesto
en
las
Directivas
2009/72/CE
y
2009/73/CE
harán
posible
una
información
exacta
sobre
la
facturación
,
basada
en
el
consumo
real
.
Kosten
für
den
Zugang
zu
Verbrauchserfassungs-
und
Abrechnungsinformationen
[EU]
Coste
de
acceso
a
la
información
sobre
medición
y
facturación
Mindestanforderungen
an
die
Abrechnung
und
an
Abrechnungsinformationen
auf
der
Grundlage
des
tatsächlichen
Verbrauchs
[EU]
Requisitos
mínimos
de
la
facturación
e
información
sobre
la
facturación
basada
en
el
consumo
real
Sie
stellen
sicher
,
dass
Endkunden
die
Möglichkeit
eröffnet
wird
,
Abrechnungsinformationen
und
Abrechnungen
in
elektronischer
Form
zu
erhalten
und
dass
sie
auf
Anfrage
eine
klare
und
verständliche
Erläuterung
erhalten
,
wie
ihre
Abrechnung
zustande
gekommen
ist
,
insbesondere
dann
,
wenn
nicht
auf
den
tatsächlichen
Verbrauch
bezogen
abgerechnet
wird
. [EU]
Se
asegurarán
de
que
a
los
clientes
finales
se
les
ofrezca
la
opción
de
una
información
electrónica
de
facturación
y
de
facturas
electrónicas
, y
de
que
aquellos
que
lo
soliciten
reciban
una
explicación
clara
y
comprensible
sobre
los
conceptos
en
que
está
basada
su
factura
,
sobre
todo
cuando
las
facturas
no
se
basen
en
el
consumo
real
.
Um
die
Endkunden
in
die
Lage
zu
versetzen
,
ihren
eigenen
Energieverbrauch
zu
steuern
,
sollte
die
Abrechnung
auf
der
Grundlage
des
tatsächlichen
Verbrauchs
mindestens
einmal
jährlich
erfolgen
;
Abrechnungsinformationen
sollten
,
wenn
die
Verbraucher
dies
verlangen
oder
sich
für
die
Zustellung
der
Abrechnung
auf
elektronischem
Wege
entschieden
haben
,
mindestens
vierteljährlich
und
ansonsten
halbjährlich
zur
Verfügung
gestellt
werden
. [EU]
A
fin
de
que
los
clientes
finales
puedan
regular
su
propio
consumo
de
energía
,
la
facturación
debería
llevarse
a
cabo
sobre
la
base
del
consumo
real
de
,
al
menos
,
un
año
, y
la
información
sobre
la
facturación
debería
estar
disponible
al
menos
cada
trimestre
, a
petición
del
consumidor
o
cuando
este
haya
optado
por
la
facturación
electrónica
, o
en
caso
contrario
dos
veces
al
año
.
Um
die
Rechte
der
Endkunden
in
Bezug
auf
den
Zugang
zu
Erfassungs-
und
Abrechnungsinformationen
über
ihren
individuellen
Energieverbrauch
zu
stärken
,
ist
es
in
Anbetracht
der
Chancen
,
die
mit
dem
Prozess
der
Einführung
intelligenter
Verbrauchserfassungssysteme
und
intelligenter
Zähler
in
den
Mitgliedstaaten
verbunden
sind
,
wichtig
,
dass
die
Anforderungen
des
Unionsrechts
in
diesem
Bereich
klarer
formuliert
sind
. [EU]
Con
objeto
de
reforzar
la
capacitación
de
los
clientes
finales
en
cuanto
al
acceso
a
la
información
de
la
medición
y
facturación
de
su
consumo
individual
de
energía
,
teniendo
en
mente
las
oportunidades
conexas
al
proceso
de
los
sistemas
de
medición
inteligentes
y
la
provisión
de
contadores
inteligentes
en
los
Estados
miembros
,
es
importante
que
las
disposiciones
del
Derecho
de
la
Unión
en
este
ámbito
sean
más
claras
.
Verfügen
die
Endkunden
nicht
über
intelligente
Zähler
gemäß
den
Richtlinien
2009/72/EG
und
2009/73/EG
,
so
gewährleisten
die
Mitgliedstaaten
bis
zum
31
.
Dezember
2014
,
dass
die
Abrechnungsinformationen
im
Einklang
mit
Anhang
VII
Abschnitt
1.1
für
alle
Sektoren
,
die
unter
die
vorliegende
Richtlinie
fallen
,
einschließlich
Energieverteiler
,
Verteilernetzbetreiber
und
Energieeinzelhandelsunternehmen
,
genau
sind
und
auf
dem
tatsächlichen
Verbrauch
beruhen
,
sofern
dies
technisch
möglich
und
wirtschaftlich
gerechtfertigt
ist
. [EU]
Cuando
los
clientes
finales
no
dispongan
de
los
contadores
inteligentes
a
los
que
se
refieren
las
Directivas
2009/72/CE
y
2009/73/CE
,
los
Estados
miembros
se
asegurarán
, a
más
tardar
el
31
de
diciembre
de
2014
,
de
que
la
información
sobre
la
facturación
sea
precisa
y
se
base
en
el
consumo
real
,
de
acuerdo
con
lo
dispuesto
en
el
anexo
VII
,
punto
1.1,
en
todos
los
sectores
cubiertos
por
la
presente
Directiva
,
incluidos
los
distribuidores
de
energía
,
los
operadores
de
sistemas
de
distribución
y
las
empresas
minoristas
de
venta
de
energía
,
cuando
sea
técnicamente
posible
y
se
justifique
desde
un
punto
de
vista
económico
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Abrechnungsinformationen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners