A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
35 results for 30-40
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
Spanish
Auch
die
Rentabilität
erholte
sich
deutlich
,
da
der
EBITDA
auf
[50-60]
Mio
.
EUR
im
Jahr
2007
stieg
,
was
einer
Steigerung
um
%
im
Vergleich
zu
2006
([30-40]
Mio
.
EUR
)
und
um
[...] %
im
Vergleich
zum
EBITDA
von
2005
([40-50]
Mio
.
EUR
)
entspricht
. [EU]
Su
rentabilidad
experimentó
también
una
notable
recuperación
ya
que
su
EBITDA
pasó
a
ser
de
[50-60]
millones
EUR
en
2007
,
lo
que
representa
una
progresión
del
[...] %
con
relación
al
de
2006
([30-40]
millones
EUR
) y
una
progresión
del
[...] %
con
relación
al
de
2005
([40-50]
millones
).
Auf
dem
Markt
für
Wasserkocher
ist
die
neue
Einheit
auch
2002
der
führende
Anbieter
mit
einem
Marktanteil
zwischen
[30-40 %]*. [EU]
En
el
mercado
de
los
hervidores
al
vapor
,
la
nueva
entidad
sigue
siendo
el
primer
operador
,
con
una
cuota
de
mercado
de
entre
el
[30-40]
%*
tanto
en
2000
como
en
2002
.
Auf
dem
Weltmarkt
für
Essiganhydrid
wird
das
neue
Unternehmen
einen
Anteil
von
[15-25] %
bei
den
Kapazitäten
(
Celanese
[15-25] %;
Acetex
[0-5] %)
und
[30-40] %
beim
Handelsmarktumsatz
(
Celanese
[25-35] %;
Acetex
[5-10] %)
erzielen
. [EU]
En
el
mercado
mundial
del
anhídrido
acético
,
las
cuotas
de
mercado
de
la
nueva
entidad
serán
del
[15-25] % (Celanese [15-25] %;
Acetex
[0-5] %)
en
términos
de
capacidad
y
del
[30-40] % (Celanese [25-35] %;
Acetex
[5-10] %)
en
términos
de
ventas
.
Auf
dem
Weltmarkt
für
VAM
wird
das
neue
Unternehmen
einen
Anteil
von
[25-35] %
bei
den
Kapazitäten
(
Celanese
[20-30] %;
Acetex
[0-5] %)
und
[35-45] %
beim
Handelsmarktumsatz
(
Celanese
[30-40] %;
Acetex
[5-10] %)
erzielen
. [EU]
En
el
mercado
mundial
del
VAM
,
las
cuotas
de
mercado
de
la
nueva
entidad
supondrán
el
[25-35] % (Celanese [20-30] %;
Acetex
[0-5] %)
en
términos
de
capacidad
y
el
[35-45] % (Celanese [30-40] %;
Acetex
[5-10] %)
en
ventas
.
Bei
den
Einlagen/Spareinlagen
und
den
inländischen
Zahlungen
kann
ING
höhere
Marktanteile
von
[30–40] %
vorweisen
. [EU]
Las
cuotas
de
mercado
son
más
elevadas
[30-40] %
en
depósitos
de
ahorro
y
pagos
nacionales
.
Betriebsgeheimnis
,
30-40
%
höher
als
der
von
der
TIB
zuerst
bezahlte
Preis
. [EU]
Información
confidencial
,
30-40
%
más
alto
que
el
precio
inicialmente
pagado
por
TIB
.
Bis
dahin
sieht
der
Umstrukturierungsplan
eine
Verringerung
des
Portfolios
des
Bereichs
LPMD
(
der
für
die
Bildung
dieser
negativen
AfS-Rücklage
in
erster
Linie
verantwortlich
ist
)
vor
,
die
-
bei
sonst
gleichen
Bedingungen
-
zu
einer
Reduzierung
der
negativen
AfS-Rücklage
führen
dürfte
. [EU]
Hasta
entonces
,
el
plan
de
reestructuración
prevé
una
disminución
del
30-40
%
de
la
cartera
de
la
división
LPMD
(principalmente
responsable
de
la
constitución
de
esta
reserva
negativa
AFS
),
lo
que
debería
reducir
,
si
todos
los
demás
elementos
no
sufren
modificaciones
,
el
importe
de
la
reserva
negativa
AFS
.
Das
Gewicht
beträgt
5-8
kg
,
der
Durchmesser
30-40
cm
und
die
Höhe
5-8
cm
. [EU]
Su
peso
varía
entre
5 y 8
kg
,
su
diámetro
entre
30
y
40
cm
y
su
altura
entre
5 y 8
cm
.
Den
vorliegenden
Zahlen
zufolge
würden
die
Marktanteile
der
neuen
Einheit
auf
dem
spanischen
Markt
zwischen
30-40
%
betragen
. [EU]
Según
las
cifras
utilizadas
,
la
nueva
entidad
tendría
un
[30-40] %
del
mercado
español
.
Den
vorstehenden
Daten
zufolge
lag
der
Preis
für
TRP
21-50
bei
TvDanmark
um
etwa
30-40
%
unter
dem
Preis
von
TV2
. [EU]
De
las
cifras
anteriores
se
deduce
que
el
precio
TRP
21-50
de
TVDanmark
era
aproximadamente
un
30-40
%
inferior
al
de
TV2
.
Der
Absatzanteil
des
neuen
Unternehmens
auf
dem
Weltmarkt
für
nassgelegte
Vliese
für
die
Tee-
und
Kaffeefiltration
betrug
2005
rund
60-70
% (
Glatfelter
30-40
%,
Geschäftsbereich
Lydney
20-30
%). [EU]
En
el
mercado
mundial
de
los
materiales
de
fibra
húmeda
para
aplicaciones
de
filtración
de
té
y
café
,
la
cuota
de
ventas
de
la
entidad
resultante
de
la
concentración
equivalía
en
2005
aproximadamente
al
60-70
% (Glatfelter
30-40
%,
Sydney
Business
20-30
%).
Der
besagte
Vergleich
ergab
,
dass
das
Dumping
im
UZÜ
mit
etwa
30-40
%
etwas
niedriger
war
als
bei
der
Ausgangsuntersuchung
. [EU]
La
comparación
antes
mencionada
reveló
que
,
durante
el
período
de
investigación
de
reconsideración
,
se
produjo
dumping
(alrededor
del
30-40
%) a
un
nivel
ligeramente
inferior
al
determinado
en
la
investigación
original
.
Deutschland
macht
geltend
,
dass
die
LBBW
nach
Aussagen
ihrer
Experten
im
Stress
Case
in
den
nächsten
fünf
Jahren
nur
mit
rund
(
30-40
) %
der
insgesamt
erwarteten
Verluste
rechnen
muss
. [EU]
Alemania
argumenta
que
el
LBBW
,
según
sus
expertos
,
en
situación
de
crisis
en
los
próximos
cinco
años
solo
debería
contar
con
alrededor
del
[30-40] %
del
total
de
pérdidas
previstas
.
Die
Banken
bewilligten
einen
weiteren
Kredit
von
[10-30]
Mio
.
EUR
.
Darüber
hinaus
gewährten
die
Banken
einen
Konsolidierungskredit
in
Höhe
von
[30-60]
Mio
.
EUR
zur
Rückzahlung
der
bestehenden
kurzfristigen
([0-20]
Mio
.
EUR
)
und
mittelfristigen
Kredite
([30-40]
Mio
.
EUR
). [EU]
Los
bancos
concedieron
un
nuevo
crédito
bancario
de
[10-30]
millones
EUR
.
Además
,
los
bancos
concedieron
un
préstamo
de
consolidación
de
un
importe
de
[30-60]
millones
EUR
destinado
a
reembolsar
los
créditos
existentes
a
corto
plazo
([0-20]
millones
) y
los
créditos
a
medio
plazo
([30-40]
millones
).
Die
HSH
hat
bereits
[30-40]
dieser
[100-120]
Tochtergesellschaften
veräußert
und
erwartet
,
dass
sämtliche
Veräußerungen
spätestens
zum
abgeschlossen
werden
. [EU]
HSH
ha
cedido
ya
[30-40]
de
estas
[100-120]
filiales
y
espera
haber
concluido
todas
las
cesiones
a
más
tardar
en
[...].
Die
oben
stehenden
Zahlen
zeigen
,
dass
der
TRP
21-50-Preis
von
TvDanmark
etwa
30
bis
40
%
unter
dem
Preis
von
TV2
gelegen
hat
. [EU]
De
acuerdo
con
estos
datos
,
el
precio
de
TvDanmark
para
TRP
21-50
es
aproximadamente
un
30-40
%
inferior
al
de
TV2
.
Die
Transaktion
verursacht
Bedenken
auf
dem
möglichen
Markt
Norwegen-Schweden
(
Ahlstrom:
[40-50 %] *,
Sonoco:
[10-20 %] *)
und
dem
möglichen
nationalen
Markt
von
Norwegen
(
Ahlstrom:
[30-40 %] *,
Sonoco:
[40-50 %] *). [EU]
La
transacción
suscita
preocupaciones
en
el
mercado
que
abarca
Noruega-Suecia
(Ahlstrom: [40-50 %] *,
Sonoco:
[10-20 %] *) y
en
el
posible
mercado
nacional
de
Noruega
(Ahlstrom: [30-40 %] *,
Sonoco:
[40-50 %] *).
Die
Übernahme
führt
zu
Marktanteilen
von
mehr
als
[30-40]
Teile
dieses
Textes
wurden
ausgelassen
,
um
zu
gewährleisten
,
daß
keine
vertraulichen
Informationen
bekanntgegeben
werden
;
diese
Teile
sind
durch
eckige
Klammern
und
ein
Sternchen
gekennzeichnet
. [EU]
La
concentración
resultará
en
unas
cuotas
de
mercado
superiores
al
[30-40] [1]
Se
han
suprimido
partes
de
este
texto
para
garantizar
que
no
se
divulga
información
confidencial
;
estas
partes
se
indican
entre
corchetes
y
con
un
asterisco
.
Die
Untersuchung
zeigte
,
dass
der
Marktanteil
der
beteiligten
Unternehmen
[30-40] %
hinter
den
Schätzungen
der
beiden
Unternehmen
zurückbleibt
[40-50] %,
und
bestätigte
,
dass
von
anderen
Wettbewerbern
genügend
Wettbewerbsdruck
ausgeht
,
so
dass
die
Position
der
beiden
Unternehmen
auf
diesem
Markt
unter
Kontrolle
bleibt
. [EU]
La
investigación
mostró
que
la
cuota
de
mercado
real
de
las
partes
(30-40 %)
es
inferior
a
la
calculada
por
las
partes
(40-50 %) y
confirmó
que
la
presión
competitiva
que
suponen
otros
competidores
es
suficientemente
fuerte
para
forzar
efectivamente
la
posición
de
las
partes
en
este
mercado
.
Erfahrungsgemäß
stellen
die
Abschreibungen
und
der
Nettobetriebsüberschuss
die
beiden
größten
Posten
dar
,
die
jeweils
30-40
%
des
Produktionswerts
ausmachen
. [EU]
La
experiencia
indica
que
el
consumo
de
capital
fijo
y
el
excedente
de
explotación
neto
son
los
dos
componentes
más
importantes
,
representando
cada
uno
el
30-40
%
de
la
producción
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "30-40":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners