A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
276 results for "BIC
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
Spanish
(
90
)
Bis
zum
31
.
Dezember
2016
wird
Portugal
etwaige
Kreditlinien
oder
Garantien
seitens
der
CGD
oder
des
Staates
für
die
Banco
BIC
oder
das
nach
dem
Verkauf
entstehende
Unternehmen
vorab
bei
der
Kommission
zur
Genehmigung
anmelden
. [EU]
Hasta
el
31
de
diciembre
de
2016
,
Portugal
tendrá
que
solicitar
la
aprobación
de
la
Comisión
antes
de
cualquier
concesión
de
líneas
de
crédito
o
garantías
por
parte
de
la
CGD
o
del
Estado
en
favor
del
Banco
BIC
o
de
la
entidad
combinada
.
Abtrennung
eines
Teils
der
Kreditdarlehen
,
wobei
diese
von
der
BIC
ausgewählt
werden
sollten
,
um
ein
Kredit-/Einlagenverhältnis
von
[110-150] %
zu
erreichen
[EU]
La
supresión
de
una
parte
de
los
préstamos
que
el
BIC
debía
seleccionar
, a
fin
de
alcanzar
una
relación
entre
préstamos
y
depósitos
del
[110-150] %
Abweichend
von
Artikel
6
Absätze
1
und
2
können
Mitgliedstaaten
die
Anforderungen
betreffend
die
Übermittlung
der
BIC
für
Inlandszahlungen
gemäß
Artikel
5
Absätze
4, 5
und
7
bis
1.
Februar
2016
verschieben
. [EU]
No
obstante
lo
dispuesto
en
el
artículo
6,
apartados
1 y 2,
los
Estados
miembros
podrán
aplazar
los
requisitos
relativos
a
la
comunicación
del
código
BIC
para
las
operaciones
de
pago
nacionales
establecidos
en
el
artículo
5,
apartados
4, 5 y 7,
hasta
el
1
de
febrero
de
2016
.
'addressable
BIC
holder'
means
an
entity
which:
(a)
holds
a
Business
Identifier
Code
(
BIC
); (b)
is
not
recognised
as
an
indirect
participant
;
and
(c)
is
a
correspondent
or
customer
of
a
direct
participant
or
a
branch
of
a
direct
or
indirect
participant
,
and
is
able
to
submit
payment
orders
to
and
receive
payments
from
a
TARGET2
component
system
via
the
direct
participant
," [EU]
"addressable
BIC
holder"
means
an
entity
which:
(a)
holds
a
Business
Identifier
Code
(BIC); (b)
is
not
recognised
as
an
indirect
participant
;
and
(c)
is
a
correspondent
or
customer
of
a
direct
participant
or
a
branch
of
a
direct
or
indirect
participant
,
and
is
able
to
submit
payment
orders
to
and
receive
payments
from
a
TARGET2
component
system
via
the
direct
participant
,»
All
diese
Gesichtspunkts
wurden
in
an
anschließenden
bilateralen
Verhandlungen
zwischen
den
portugiesischen
Behörden
und
der
BIC
erörtert
und
schließlich
im
Rahmenvertrag
vom
9.
Dezember
2011
zusammengefasst
. [EU]
Todos
estos
aspectos
se
discutieron
en
las
negociaciones
bilaterales
celebradas
posteriormente
entre
las
autoridades
portuguesas
y
el
BIC
,
que
desembocaron
en
la
firma
del
Acuerdo
Marco
de
9
de
diciembre
de
2011
.
alle
neuen
indirekten
Teilnehmer
,
erreichbare
BIC
-Inhaber
sowie
Stellen
mit
Multi-Adressaten-Zugang
,
die
bei
ihnen
registriert
sind
,
und
[EU]
todo
nuevo
participante
indirecto
,
titular
de
BIC
accesible
o
entidad
con
acceso
de
cuenta
múltiple
que
registren
;
Alle
PM-Konten
der
Teilnehmer
erhalten
einen
acht-
bzw
.
elfstelligen
BIC
als
Kennung
. [EU]
La
cuenta
del
módulo
de
pagos
de
cada
participante
se
identificará
mediante
un
BIC
de
ocho
u
once
dígitos
.
Am
15
.
Februar
2012
erfolgte
eine
Rekapitalisierung
der
BPN
in
Höhe
von
600
Mio
.
EUR
.
Diese
Maßnahme
wurde
im
Hinblick
auf
den
Verkauf
an
die
BIC
unmittelbar
durch
den
Staat
sowie
mit
Hilfe
staatlicher
Mittel
durchgeführt
. [EU]
El
15
de
febrero
de
2012
se
llevó
a
cabo
una
recapitalización
del
BPN
por
un
importe
de
600
millones
EUR
.
Esta
medida
la
realizó
directamente
el
Estado
mediante
recursos
estatales
,
con
vistas
a
la
venta
del
BPN
al
BIC
.
Am
9.
Dezember
2011
übersandte
Portugal
der
Kommission
die
am
gleichen
Tag
zwischen
der
BIC
und
den
portugiesischen
Behörden
geschlossene
Rahmenvereinbarung
(
"Rahmenvereinbarung"
). [EU]
El
9
de
diciembre
de
2011
,
Portugal
presentó
a
la
Comisión
el
Acuerdo
Marco
firmado
entre
el
BIC
y
las
autoridades
portuguesas
ese
mismo
día
(«Acuerdo
Marco»
).
Anzugeben
ist
der
Business
Identifier
Code
(
BIC
)
der
die
Datei
übermittelnden
Ratingagentur
. [EU]
Deberá
ser
el
código
BIC
(Business
Identifier
Code
)
de
la
agencia
que
envíe
el
fichero
.
Auf
den
Antrag
stellenden
Gemeinschaftshersteller
,
BIC
SA
,
entfallen
ungefähr
80
%
der
Gemeinschaftsproduktion
von
nicht
nachfüllbaren
Feuerzeugen
,
und
somit
ist
dieser
Hersteller
als
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
im
Sinne
von
Artikel
4
Absatz
1
und
Artikel
5
Absatz
4
der
Grundverordnung
anzusehen
. [EU]
El
productor
comunitario
solicitante
,
BIC
, S.A.,
representa
en
torno
al
80
%
de
la
producción
comunitaria
de
encendedores
no
recargables
y,
por
lo
tanto
,
constituye
la
industria
de
la
Comunidad
a
efectos
de
lo
dispuesto
en
el
artículo
4,
apartado
1, y
el
artículo
5,
apartado
4,
del
Reglamento
de
base
.
Auf
der
Grundlage
der
verfügbaren
Informationen
gelangt
die
Kommission
zu
dem
Schluss
,
dass
die
Option
der
Umstrukturierung
der
Bank
, d. h.
der
Verkauf
an
die
BIC
,
zur
Begrenzung
des
Beihilfebetrages
auf
ein
Minimum
beiträgt
. [EU]
Sobre
la
base
de
las
informaciones
de
que
dispone
,
la
Comisión
considera
que
la
opción
de
la
reestructuración
del
banco
,
es
decir
,
la
venta
al
BIC
,
contribuye
a
limitar
al
mínimo
el
importe
de
la
ayuda
.
Auf
der
Grundlage
des
einzigen
gültigen
Gebots
,
das
im
Ausschreibungsverfahren
eingereicht
wurde
und
am
20
.
Juli
2011
durch
die
BIC
erfolgte
(
"
BIC
-Gebot
vom
20
.
Juli
2011"
),
beschloss
die
Regierung
am
31
.
Juli
2011
,
Exklusivverhandlungen
mit
der
BIC
zu
führen
. [EU]
Sobre
la
base
de
la
única
propuesta
válida
presentada
en
el
procedimiento
de
licitación
, a
saber
la
propuesta
del
BIC
de
20
de
julio
de
2011
(en
adelante
,
«propuesta
del
BIC
de
20
de
julio
de
2011»
),
el
Gobierno
decidió
,
el
31
de
julio
de
2011
,
proseguir
las
negociaciones
exclusivamente
con
el
BIC
.
Aus
dem
Umstrukturierungsplan
vom
Januar
2012
geht
hervor
,
dass
die
Strategie
der
BIC
darin
besteht
,
sich
auf
das
Kerngeschäft
, d. h.
das
Privatkundengeschäft
,
zu
konzentrieren
und
das
Netzwerk
der
BPN
dafür
zu
nutzen
,
sich
als
Referenzbank
zur
Unterstützung
von
Handel
und
Finanztransaktionen
zwischen
Portugal
und
Angola
zu
positionieren
. [EU]
De
acuerdo
con
el
Plan
de
reestructuración
de
enero
de
2012
,
la
estrategia
del
BIC
consiste
en
centrarse
en
las
principales
actividades
minoristas
y
aprovechar
la
red
del
BPN
para
llegar
a
ser
el
banco
de
referencia
de
la
ayuda
al
comercio
y
de
las
transacciones
financieras
entre
Portugal
y
Angola
.
Aus
den
von
den
portugiesischen
Behörden
übermittelten
Informationen
geht
hervor
,
dass
die
im
Anschluss
an
das
Gebot
der
BIC
vom
20
.
Juli
2011
geführten
Verhandlungen
mit
der
BIC
am
9.
Dezember
2011
zur
Unterzeichnung
eines
Rahmenvertrags
über
den
Verkauf
der
BPN
an
BIC
[29]
führten
. [EU]
De
acuerdo
con
las
informaciones
proporcionadas
por
las
autoridades
portuguesas
a
raíz
de
la
propuesta
del
BIC
de
20
de
julio
de
2011
[28],
las
negociaciones
con
este
banco
culminaron
,
el
9
de
diciembre
de
2011
,
con
la
firma
de
un
Acuerdo
Marco
relativo
a
la
venta
del
BPN
al
BIC
[29].
Aus
diesem
Grund
wird
in
dem
Augenblick
,
in
dem
die
BPN
mit
der
BIC
verschmilzt
,
das
Niveau
des
Kernkapitals
in
dem
aus
dem
Zusammenschluss
hervorgehenden
Unternehmen
sinken
(
wie
aus
dem
Umstrukturierungsplan
vom
Januar
2012
hervorgeht
). [EU]
Así
,
una
vez
realizada
la
fusión
del
BPN
con
el
BIC
,
el
nivel
de
capital
básico
de
nivel
1
de
la
entidad
combinada
descenderá
inmediatamente
(como
queda
reflejado
en
el
Plan
de
reestructuración
de
enero
de
2012
).
"Ausfallereignis"
(
"event
of
default"
):
jedes
bevorstehende
oder
bereits
eingetretene
Ereignis
,
durch
welches
ein
Teilnehmer
seine
Verpflichtungen
gemäß
diesen
Bedingungen
oder
sonstigen
Bestimmungen
nicht
erfüllen
kann
,
die
im
Verhältnis
zwischen
ihm
und
der
[Name
der
Zentralbank
einfügen]
oder
anderen
Zentralbanken
gelten
,
zum
Beispiel:
[EU]
«código
de
identificación
bancaria
(BIC)»[Bank
Identifier
Code
(BIC)]:
el
código
definido
en
la
norma
ISO
no
9362
,
«crédito
intradía»:
el
otorgado
y
reembolsado
dentro
del
mismo
día
hábil
,
Aus
von
den
portugiesischen
Behörden
übermittelten
Informationen
geht
hervor
,
dass
ein
Kernkapital
von
[10-18] %
dem
im
Gebot
der
BIC
vom
20
.
Juli
2011
angedeuteten
Kapitelniveau
entspricht
. [EU]
De
acuerdo
con
las
informaciones
facilitadas
por
las
autoridades
portuguesas
,
un
coeficiente
de
capital
básico
de
nivel
1
del
[10-18] %
es
el
nivel
implícito
en
la
propuesta
del
BIC
de
20
de
julio
de
2011
.
Ausweislich
der
Antwort
der
portugiesischen
Behörden
vom
2.
September
2011
und
des
von
den
portugiesischen
Behörden
übermittelten
Dokuments
mit
dem
Titel
"Plano
Revisto"
vom
20
.
Januar
2012
, S.
126
,
kann
die
BIC
die
Kreditlinie
während
einer
Ziehungsfrist
von
vier
Jahren
bis
zu
drei
Jahre
lang
nutzen
. [EU]
De
acuerdo
con
la
respuesta
de
las
autoridades
portuguesas
de
2
de
septiembre
de
2011
y
con
el
documento
enviado
por
estas
,
titulado
«Plan
Revisto»
de
20
de
enero
de
2012
, p.
126
,
el
BIC
puede
utilizar
esa
línea
de
tesorería
durante
,
como
máximo
,
tres
años
durante
un
período
de
emisión
de
cuatro
años
.
Banco
BIC
bzw
.
das
aus
dem
Zusammenschluss
hervorgehende
Unternehmen
wird
notleidende
Darlehen
unter
den
in
Erwägungsgrund
(
85
)aufgeführten
Bedingungen
nur
dann
an
den
Staat
oder
ein
staatlich
kontrolliertes
Unternehmen
übertragen
,
wenn
sie
die
am
Tag
des
Verkaufs
in
den
Büchern
der
BPN
verfügbaren
Rückstellungen
verbraucht
haben
. [EU]
El
Banco
BIC
o
la
entidad
combinada
solo
podrán
transferir
préstamos
no
productivos
al
Estado
o a
cualquier
entidad
controlada
por
el
Estado
,
en
las
condiciones
previstas
en
el
considerando
(85)
después
de
haber
agotado
totalmente
las
provisiones
existentes
en
la
fecha
de
la
venta
en
la
contabilidad
del
BPN
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for ""BIC"":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners