A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
uncompiled
uncomplaining
uncomplaining patience
uncomplainingly
uncompleted
uncomplicated
uncomplimentary
uncomprehending
uncomprehendingly
Search for:
ä
ö
ü
ß
4
similar
results for
uncompleted
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Und
auch
wenn
vieles
-
wie
etwa
die
gigantische
Kongresshalle
-
unvollendet
blieb
,
manifestieren
sich
hier
die
faschistische
Ästhetik
und
der
nationalsozialistische
Größenwahn
überdeutlich
. [G]
Even
though
much
-
including
the
gigantic
congress
hall
-
remained
uncompleted
,
fascist
aesthetics
and
National
Socialist
megalomania
are
manifested
all
too
blatantly
.
Alle
von
den
ersuchenden
Behörden
eingeleiteten
und
noch
nicht
abgeschlossenen
Erhebungsverfahren
werden
ausgesetzt
,
sobald
die
ersuchten
Behörden
diese
von
ihrem
Entschluss
,
die
Erhebung
vorzunehmen
,
in
Kenntnis
gesetzt
haben
. [EU]
Any
uncompleted
recovery
proceedings
initiated
by
the
first
authorities
shall
be
suspended
as
soon
as
the
authorities
addressed
inform
the
former
that
they
have
decided
to
take
action
for
recovery
.
Wenn
der
Hersteller
für
ein
Fahrzeug
,
für
dessen
Aufbau
als
selbstständige
technische
Einheit
die
Typgenehmigung
bereits
erteilt
wurde
,
die
Typgenehmigung
nach
dieser
Regelung
beantragt
,
so
muss
er
der
Genehmigungsbehörde
gegenüber
zufrieden
stellend
nachweisen
,
dass
diejenigen
Vorschriften
dieser
Regelung
eingehalten
wurden
,
die
nicht
bereits
in
Einklang
mit
Absatz
1
nachweislich
erfüllt
wurden
,
wobei
vorherige
Typgenehmigungen
für
das
unvollständige
Fahrzeug
zu
berücksichtigen
sind
. [EU]
In
order
to
be
granted
type-approval
to
this
Regulation
for
a
vehicle
fitted
with
a
bodywork
which
has
already
been
granted
approval
as
a
separate
technical
unit
,
the
manufacturer
must
demonstrate
to
the
satisfaction
of
the
Approval
Authority
compliance
with
the
requirements
of
this
Regulation
that
would
not
have
already
been
accomplished
and
demonstrated
according
to
paragraph
1,
considering
any
previous
type-approval
as
uncompleted
vehicle
.
Wenn
der
Hersteller
für
ein
Fahrzeug
,
für
dessen
Aufbau
als
selbstständige
technische
Einheit
die
Typgenehmigung
bereits
erteilt
wurde
,
die
Typgenehmigung
nach
dieser
Regelung
beantragt
,
so
muss
er
der
Genehmigungsbehörde
gegenüber
zufrieden
stellend
nachweisen
,
dass
diejenigen
Vorschriften
dieser
Regelung
eingehalten
wurden
,
die
nicht
bereits
in
Einklang
mit
Nummer
1
nachweislich
erfüllt
wurden
,
wobei
vorherige
Typgenehmigungen
für
das
unvollständige
Fahrzeug
zu
berücksichtigen
sind
. [EU]
In
order
to
be
granted
type-approval
to
this
Regulation
for
a
vehicle
fitted
with
a
bodywork
which
has
already
been
granted
approval
as
a
separate
technical
unit
,
the
manufacturer
must
demonstrate
to
the
satisfaction
of
the
approval
authority
compliance
with
the
requirements
of
this
Regulation
that
would
not
have
already
been
accomplished
and
demonstrated
according
to
paragraph
1.,
considering
any
previous
type-approval
as
uncompleted
vehicle
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "uncompleted":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners