A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
6
similar
results for sehen lassen
Search single words:
sehen
·
lassen
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Eine
Einsparung
von
20%
kann
sich
durchaus
sehen
lassen
.
A
saving
of
20
percent
is
not
to
be
sneezed
at
.
Ich
glaube
,
wir
sollten
uns
zumindest
(
dort
)
sehen
lassen
.
I
feel
like
we
should
make
a
token
appearance
.
Ich
glaube
,
wir
sollten
uns
anstandshalber
blicken
lassen
.;
Ich
glaube
,
wir
sollten
uns
zumindest
(
dort
)
sehen
lassen
.
I
feel
like
we
should
make
a
token
appearance
.
Auch
wirtschaftlich
hat
die
Stadt
,
die
mittlerweile
knapp
248
.000
Einwohner
zählt
,
Erfolge
zu
verbuchen
,
die
sich
im
Vergleich
mit
Dresden
und
Leipzig
durchaus
sehen
lassen
können
. [G]
The
city
,
which
now
has
a
population
of
just
under
248
,000,
has
also
posted
economic
successes
which
certainly
bear
comparison
with
Dresden
and
Leipzig
.
Doch
die
Kurzfilme
der
vier
Teams
aus
der
9.
Klasse
aus
der
Heinrich-Schliemann-Oberschule
konnten
sich
allesamt
sehen
lassen
. [G]
Yet
the
short
films
of
the
four
teams
from
the
9th
grade
of
the
Heinrich
Schliemann
Secondary
School
are
all
quite
accomplished
.
Dominierend
sind
die
kürzeren
Werke
,
und
davon
können
sich
auch
international
eine
ganze
Reihe
sehen
lassen
-
nicht
nur
an
so
großen
Theatern
wie
in
München
oder
Stuttgart
,
wo
Christian
Spuck
inzwischen
zum
Haus-Choreografen
avancierte
,
sondern
verstärkt
und
vielfarbig
gerade
auch
an
kleineren
Häusern
wie
Bremen
(
Urs
Dietrich
),
Hannover
(
Stephan
Thoss
),
Mannheim
(
Kevin
O'Day/Dominque
Dumais
),
Münster
(
Daniel
Goldin
)
und
Nürnberg
(
Daniela
Kurz
)
bis
hin
zu
Osnabrück
(
Gregor
Zöllig
)
oder
Saarbrücken
(
Marguerite
Donlon
),
um
nur
ein
paar
zu
nennen
. [G]
Shorter
works
dominate
,
and
a
whole
series
of
international
quality
were
to
be
seen
last
year
,
not
just
at
large
theatres
like
the
ones
in
Munich
or
Stuttgart
-
where
Christian
Spuck
has
now
risen
to
become
Resident
Choreographer
-
but
to
an
increasing
extent
at
smaller
venues
that
have
demonstrated
great
diversity
,
such
as
Bremen
(Urs
Dietrich
),
Hanover
(Stephan
Thoss
),
Mannheim
(Kevin
O'Day/Dominque
Dumais
),
Münster
(Daniel
Goldin
),
Nuremburg
(Daniela
Kurz
),
Osnabrück
(Gregor
Zöllig
)
and
Saarbrücken
(Marguerite
Donlon
),
to
name
but
a
few
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "sehen lassen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners