A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
reshipping
reshoot
reshoot several scenes
reshooting
reshuffle
reside
reside in ...
residence
residence address
Search for:
ä
ö
ü
ß
5
similar
results for
reshuffle
Tip:
Conversion of units
German
English
Am
13
.
Juni
2005
hat
der
Rat
im
Anschluss
an
eine
Regierungsumbildung
in
Simbabwe
den
Beschluss
2005/444/GASP
zur
Durchführung
des
Gemeinsamen
Standpunkts
2005/161/GASP
zur
Verlängerung
der
restriktiven
Maßnahmen
gegen
Simbabwe
angenommen
. [EU]
On
13
June
2005
the
Council
adopted
Council
Decision
2005/444/CFSP
[2]
implementing
Common
Position
2004/161/CFSP
renewing
restrictive
measures
against
Zimbabwe
following
a
government
reshuffle
.
Beabsichtigt
der
Präsident
der
Kommission
,
die
Aufteilung
der
Zuständigkeiten
unter
den
Mitgliedern
der
Kommission
im
Laufe
ihrer
Amtszeit
gemäß
Artikel
248
AEUV
zu
ändern
,
so
unterrichtet
er
das
Parlament
rechtzeitig
für
die
einschlägige
parlamentarische
Konsultation
bezüglich
dieser
Änderungen
;
der
Beschluss
des
Präsidenten
,
die
Zuständigkeitsverteilung
zu
ändern
,
kann
sofort
wirksam
werden
. [EU]
If
the
President
of
the
Commission
intends
to
reshuffle
the
allocation
of
responsibilities
amongst
the
Members
of
the
Commission
during
its
term
of
office
pursuant
to
Article
248
TFEU
he/she
shall
inform
Parliament
in
due
time
for
the
relevant
parliamentary
consultation
with
regard
to
those
changes
.
The
President's
decision
to
reshuffle
the
portfolios
can
take
effect
immediately
.
der
Umsetzung
des
neuen
Pressegesetzes
,
den
Bemühungen
der
offiziellen
Medien
,
eine
ausgewogenere
Berichterstattung
zu
gewährleisten
,
und
einer
ersten
Neuformierung
der
Obersten
Behörde
für
audiovisuelle
Medien
und
Kommunikation
[EU]
the
implementation
of
the
new
press
code
,
the
efforts
to
provide
more
balanced
news
coverage
in
the
official
media
and
the
initial
reshuffle
in
the
High
Authority
for
Audiovisual
and
Communications
Die
Liste
der
von
den
restriktiven
Maßnahmen
betroffenen
Personen
im
Anhang
des
Gemeinsamen
Standpunkts
2004/161/GASP
sollte
aufgrund
einer
Regierungsumbildung
in
Simbabwe
aktualisiert
werden
- [EU]
The
list
of
persons
subject
to
the
restrictive
measures
annexed
to
Common
Position
2004/161/CFSP
should
be
updated
following
a
government
reshuffle
in
Zimbabwe
,
Im
Zuge
der
Umbildung
der
Regierung
Simbabwes
am
6./7.
Februar
2007
traten
fünf
neue
Personen
in
die
Regierung
ein
. [EU]
In
the
course
of
the
reshuffle
in
the
Government
of
Zimbabwe
that
took
place
on
6-7
February
2007
,
five
new
persons
became
part
of
the
Government
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "reshuffle":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners