|
|
|
50 similar results for hue |
Tip: | To exclude a word: word1 -word2 |
|
|
German |
English |
|
Die Silhouetten ihrer Modelle - häufig aus leichten Seidenstoffen in sanften Farbtönen - nehmen fast schwebende Formen an. [G] |
Her silhouettes - often of light silk fabrics in soft hues - seem to be floating in the air. | |
|
Namen gebend ist jedoch für beide vielmehr die schwarzbraune Färbung ihres Wassers im Oberlauf. [G] |
Yet the river and district derive their name from the dark brown hue of the water in the upper reaches of the river. | |
|
Alle Farbeinstellungen (Farbton, Farbsättigung, Gamma, usw.) werden auf die werkseitigen Standardwerte gesetzt. [EU] |
All colour controls (hue, saturation, gamma, etc.) shall be placed at their factory default settings. | |
|
Alle Farbeinstellungen (Farbton, Farbsättigung, Gamma usw.) werden auf die werkseitigen Standardwerte gesetzt. [EU] |
All colour controls (hue, saturation, gamma, etc.) shall be set to factory default settings. | |
|
Alto Huerva - Sierra de Herrera [EU] |
Alto Huerva - Sierra de Herrera | |
|
Autonome Region Andalucia: Provinzen Cádiz, Córdoba, Huelva, Jaén (Comarcas Alcalá la Real, Andújar, Huelma, Jaén, Linares, Santiesteban del Puerto, Ubeda), Málaga, Sevilla [EU] |
Autonomous Region of Andalucia: provinces of Cádiz, Córdoba, Huelva, Jaén (comarcas of Alcalá la Real, Andújar, Huelma, Jaén, Linares, Santiesteban del Puerto, Ubeda), Málaga, Sevilla | |
|
Autonome Region Andalusien: Provinzen Cádiz, Córdoba, Huelva, Jaén (Comarcas Alcalá la Real, Andújar, Huelma, Jaén, Linares, Santiesteban del Puerto, Úbeda), Málaga, Sevilla [EU] |
Autonomous Region of Andalucia: provinces of Cádiz, Córdoba, Huelva, Jaén (comarcas of Alcalá la Real, Andújar, Huelma, Jaén, Linares, Santiesteban del Puerto, Ubeda), Málaga, Sevilla, | |
|
Autonome Region Andalusien: Provinzen Cádiz, Córdoba, Huelva, Jaén (Comarcas Alcalá la Real, Andújar, Huelma, Jaén, Linares, Santiesteban del Puerto und Ubeda), Málaga und Sevilla [EU] |
Autonomous Region of Andalucia: provinces of Cádiz, Córdoba, Huelva, Jaén (comarcas of Alcalá la Real, Andújar, Huelma, Jaén, Linares, Santiesteban del Puerto, Ubeda), Málaga, Sevilla | |
|
Autonome Region Andalusien: Provinzen Cádiz, Huelva, Córdoba, Sevilla, Málaga und Jaén (Comarcas Alcalá la Real, Huelma, Úbeda, Linares, Andújar, Jaén und Santiesteban del Puerto) [EU] |
Autonomous Region of Andalucía: provinces of Cádiz, Huelva, Córdoba, Sevilla, Málaga and province of Jaén (comarcas of Alcalá la Real, Huelma, Úbeda, Linares, Andújar, Jaén y Santiesteban del Puerto), | |
|
"Condado de Huelva", der folgende Eigenschaften aufweist: voller Körper, vollmundig und samtig, aromatisch, energisch, grundsätzlich trocken, mahagonifarben, mit einem vorhandenen Alkoholgehalt zwischen 15 und 22o. [EU] |
Liqueur wine (vino generoso) of Condado de Huelva PDO, which possesses the following qualities: much body, plenty and velvety, aromatic, energetic, dry or slightly led, of similar color to the mahogany, with acquired alcoholic strength between 15 and 22o. | |
|
Contado de Huelva, Jerez-Xérès-Sherry, Manzanilla-Sanlúcar de Barrameda, Málaga, Montilla-Moriles, Rueda [EU] |
Contado de Huelva, Jerez-Xérès-Sherry, Manzanilla-Sanlúcar de Barrameda, Málaga, Montilla-Moriles, Rueda. | |
|
Der Antrag Spaniens auf Eintragung der Bezeichnung "Vinagre del Condado de Huelva" wurde gemäß Artikel 6 Absatz 2 Unterabsatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 510/2006 im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlicht. [EU] |
Pursuant to the first subparagraph of Article 6(2) of Regulation (EC) No 510/2006, Spain's application to register the name 'Vinagre del Condado de Huelva' was published in the Official Journal of the European Union [2]. | |
|
der Eintrag für den Hafen von Huelva erhält folgende Fassung: [EU] |
the entry for the port at Huelva is replaced by the following: | |
|
Der Mais ist in den Häfen von Huelva, Sevilla oder Cádiz anzuliefern, um die besten Bedingungen für die Versorgung der betreffenden Regionen sicherzustellen. [EU] |
To ensure the best supply conditions for these regions, the maize must be delivered to the ports of Huelva, Seville or Cádiz. | |
|
Die Anlieferung in Spanien erfolgt ausschließlich in den spanischen Häfen von Huelva, Sevilla oder Cádiz. [EU] |
Entry into Spain shall be exclusively through the Spanish ports of Huelva, Seville or Cádiz. | |
|
Die Farbpalette umfasst Gelb, Rot, Braun und Schwarz. [EU] |
The range of hues includes yellows, reds, browns and blacks. | |
|
die Provinzen Cádiz, Málaga, Sevilla, Huelva, Córdoba, Cáceres, Badajoz [EU] |
Province of Cádiz, Málaga, Sevilla, Huelva, Córdoba, Cáceres, Badajoz | |
|
die Provinzen Cádiz, Málaga, Sevilla, Huelva, Córdoba, Jaén, Cáceres, Badajoz [EU] |
Province of Cádiz, Málaga, Sevilla, Huelva, Córdoba, Jaén, Cáceres, Badajoz | |
|
Erdbeeren (geschützt, in Huelva) [EU] |
Strawberry fruit (protected, in Huelva) | |
|
Erdbeeren (Huelva, geschützt) [EU] |
Strawberry fruit (Huelva, protected) | |
More results
|
The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute. Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data. |
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|