DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
existential
Search for:
Mini search box
 

5 similar results for existential
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Auch höhere Lebensstandards haben zum Klimawandel geführt, einer existentiellen Bedrohung für unsere Zivilisation. Higher standards of living have also led to climate change, an existential threat to our civilization.

Die Filme schilderten Situationen der radikalen Isolation, weniger Geschichten der Migration als existenzielle Bilder des inneren und des äußeren Exils. [G] The films depicted situations of radical isolation, not so much stories of migration as existential images of internal and external exile.

Himmelskarten, Sternennebel und veritable alchemistische Rätsel lösen die vormalige Trauerarbeit des "Meisters aus Deutschland" in eine fast überpersönlich gelassene Sicht auf den Existenzgrund der Dinge auf. [G] Astronomical maps, stellar nebulae and veritable alchemist enigmas have replaced Kiefer's sombre bereavement with an almost super-humanly relaxed attitude towards the existential nature of the world.

Innerhalb heutiger pluralistischer Gesellschaften, in denen die Traditionen verschiedener Sprach- und Kulturgemeinschaften aufeinander treffen, ist Toleranz immer dort nötig, "wo Lebensformen Beurteilungen nicht allein unter dem Gesichtspunkt der existentiellen Relevanz herausfordern, sondern auch unter den Geltungsaspekten von Wahrheit und Richtigkeit" (J. Habermas). [G] Within today's pluralist societies where the traditions of various linguistic and cultural communities come together, tolerance is always necessary "where ways of life challenge judgements in terms of both existential relevance and claims to truth and rightness" (J. Habermas)

Seit die Europäische Union sich ernsthaft anschickt, den Bosporus zu überspringen und ihr Gebiet bis zu den Ufern von Euphrat und Tigris auszudehnen, stellt sich die alte Frage nach den Grenzen Europas auf eine geradezu existentielle Weise neu. [G] When the European Union started making serious plans to jump over the Bosporus and extend its borders to the banks of the Euphrates and the Tigris, the old question of Europe's boundaries was raised again - but this time with an existential perspective.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners