DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

3 similar results for Belegschaften
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

Bereits jetzt nimmt der Trend zu, große Teile von Belegschaften zu entlassen, wovon besonders gering Qualifizierte, schlecht ausgebildete junge Arbeitnehmer, Landbewohner und ältere Arbeitnehmer betroffen sind. [EU] Large-scale employee dismissals are already on the increase, affecting in particular the lower skilled, low qualified young people, rural residents, and older workers.

Dieser Vorschlag für den Zeitraum bis 2005 geht davon aus, dass die Anstrengungen von Unternehmen und Beschäftigten zur Umstrukturierung des Sektors im Zeitraum 1998-2002 auf der Grundlage des spanischen Plans zur Umstrukturierung des Steinkohlenbergbaus im Zeitraum 1998-2005 unter Berücksichtigung der Ziele der Verordnung (EG) Nr. 1407/2002 fortgesetzt werden, d. h. geringere Produktion mit weniger Beihilfen und kleineren Belegschaften, um eine Senkung der Produktionskosten zu ermöglichen. [EU] This proposal for the period until 2005 assumes that the effort made by firms and workers to restructure the sector during the period 1998-2002 will continue on the grounds of the 1998-2005 Spanish plan for the restructuring of the coal-mining industry, taking account of the objectives of Regulation (EC) No 1407/2002, i.e. a smaller volume produced with less aid and smaller workforces, permitting a reduction in production costs.

Zwar trifft diese These dann zu, wenn die Schiffe auf derselben Werft und mit derselben Technologie gebaut werden, doch nicht für den Fall, dass die gleichen Schiffstypen an verschiedenen Standorten mit anderen Belegschaften gebaut werden, wie dies nach dem Plan vom Dezember 2000 der Fall gewesen wäre. [EU] While this assumption is correct when ships are built in the same yard and with the same methods, it is, according to the expert, not correct when the same type of ship is built in different locations, with different teams, as would have been the case under the December 2000 plan.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners