A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
86
similar
results for 10062098
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Abweichend
von
Artikel
11
Absatz
1
kommen
für
die
Einfuhr
zum
Zollsatz
Null
unter
den
Bedingungen
,
die
die
Kommission
gemäß
dem
in
Artikel
26
Absatz
2
genannten
Verfahren
festgelegt
hat
,
die
in
Anhang
IIIa
der
vorliegenden
Verordnung
aufgeführten
Sorten
von
Basmati-Reis
der
KN-Codes
10062017
und
10062098
in
Betracht
. [EU]
Notwithstanding
Article
11
(1),
the
husked
Basmati
rice
varieties
falling
within
CN
codes
10062017
and
10062098
listed
in
Annex
IIIa
shall
qualify
for
a
zero
rate
of
import
duty
under
the
conditions
fixed
by
the
Commission
in
accordance
with
the
procedure
referred
to
in
Article
26
(2).
Abweichend
von
Artikel
11
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1785/2003
kommen
die
in
Anhang
I
aufgeführten
Sorten
von
Basmati-Reis
der
KN-Codes
10062017
und
10062098
für
die
Einfuhr
zum
Zollsatz
Null
in
Betracht
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
11
(2)
of
Regulation
(EC)
No
1785/2003
,
the
varieties
of
basmati
rice
falling
within
CN
code
10062017
and
CN
code
10062098
,
as
specified
in
Annex
I,
shall
be
eligible
for
zero
import
duty
.
Abweichend
von
Artikel
11
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1785/2003
kommen
die
in
Anhang
I
der
vorliegenden
Verordnung
aufgeführten
Sorten
von
Basmati-Reis
der
KN-Codes
10062017
und
10062098
für
die
Einfuhr
zum
Zollsatz
Null
in
Betracht
. [EU]
Notwithstanding
Article
11
(2)
of
Regulation
(EC)
No
1785/2003
,
the
basmati
rice
varieties
falling
within
CN
codes
10062017
and
10062098
listed
in
Annex
I
to
this
Regulation
shall
qualify
for
a
zero
rate
of
import
duty
.
Abweichend
von
Artikel
135
kommen
für
die
Einfuhr
zum
Zollsatz
Null
unter
den
von
der
Kommission
festgelegten
Bedingungen
die
in
Anhang
XVIII
aufgeführten
Sorten
von
geschältem
Basmati-Reis
der
KN-Codes
10062017
und
10062098
in
Betracht
. [EU]
Notwithstanding
Article
135
,
the
husked
Basmati
rice
varieties
falling
within
CN
codes
10062017
and
10062098
listed
in
Annex
XVIII
shall
qualify
for
a
zero
rate
of
import
duty
under
the
conditions
fixed
by
the
Commission
.
dänisch
Basmati-ris
henhørende
under
KN-kode
10062017
eller
10062098
importeres
med
nultold
i
henhold
til
forordning
(
EF
)
nr
.
1549/2004
,
ledsaget
af
ægthedscertifikat
nr
. ...
udstedt
af
[den
kompetente
myndigheds
navn] [EU]
in
Danish
Basmati-ris
henhørende
under
KN-kode
10062017
eller
10062098
importeres
med
nultold
i
henhold
til
forordning
(EF)
nr
.
1549/2004
,
ledsaget
af
ægthedscertifikat
nr
. ...
udstedt
af
[den kompetente myndigheds navn]
Dänisch
Basmati-ris
henhørende
under
KN-kode
10062017
eller
10062098
importeres
med
nultold
i
henhold
til
forordning
(
EF
)
nr
.
972/2006
,
ledsaget
af
en
kopi
af
ægthedscertifikat
nr
. ...
udstedt
af
[den
kompetente
myndigheds
navn] [EU]
In
Danish
Basmati-ris
henhørende
under
KN-kode
10062017
eller
10062098
importeres
med
nultold
i
henhold
til
forordning
(EF)
nr
.
972/2006
,
ledsaget
af
en
kopi
af
ægthedscertifikat
nr
. ...
udstedt
af
[den kompetente myndigheds navn]
deutsch
Basmati-Reis
des
KN-Codes
10062017
oder
10062098
,
eingeführt
zum
Zollsatz
Null
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1549/2004
und
begleitet
von
einer
Kopie
des
Echtheitszeugnisses
Nr
. ...,
ausgestellt
durch
[Name
der
zuständigen
Behörde] [EU]
in
German
Basmati-Reis
des
KN-Codes
10062017
oder
10062098
,
eingeführt
zum
Zollsatz
Null
gemäß
der
Verordnung
(EG)
Nr
.
1549/2004
und
begleitet
von
einer
Kopie
des
Echtheitszeugnisses
Nr
. ...,
ausgestellt
durch
[Name der zuständigen Behörde]
Deutsch
Basmati-Reis
des
KN-Codes
10062017
oder
10062098
,
eingeführt
zum
Zollsatz
Null
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
972/2006
und
begleitet
von
einem
Echtheitszeugnis
Nr
. ...,
ausgestellt
durch
[Name
der
zuständigen
Behörde] [EU]
In
German
Basmati-Reis
des
KN-Codes
10062017
oder
10062098
,
eingeführt
zum
Zollsatz
Null
gemäß
der
Verordnung
(EG)
Nr
.
972/2006
und
begleitet
von
einem
Echtheitszeugnis
Nr
. ...,
ausgestellt
durch
[Name der zuständigen Behörde]
Diese
Verordnung
gilt
für
geschälten
Basmati-Reis
einer
der
Sorten
der
KN-Codes
10062017
und
10062098
,
die
in
Anhang
IIIa
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1785/2003
aufgeführt
sind
. [EU]
This
Regulation
shall
apply
to
husked
Basmati
rice
of
the
varieties
of
Basmati
rice
falling
within
CN
code
10062017
and
CN
code
10062098
,
as
specified
in
Annex
IIIa
to
Regulation
(EC)
No
1785/2003
.
Die
vom
10
.
bis
13
.
Januar
2005
im
Rahmen
der
Ausschreibung
der
Subvention
bei
der
Lieferung
von
geschältem
Langkornreis
B
des
KN-Codes
10062098
nach
der
Insel
Réunion
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2033/2004
eingereichten
Angebote
werden
nicht
berücksichtigt
. [EU]
No
action
shall
be
taken
on
the
tenders
submitted
from
10
to
13
January
2005
in
response
to
the
invitation
to
tender
referred
to
in
Regulation
(EC)
No
2033/2004
for
the
subsidy
on
exports
to
Réunion
of
husked
long
grain
B
rice
falling
within
CN
code
10062098
.
Die
vom
10
.
bis
13
.
Mai
2004
im
Rahmen
der
Ausschreibung
der
Subvention
bei
der
Lieferung
von
geschältem
Langkornreis
B
des
KN-Codes
10062098
nach
der
Insel
Réunion
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1878/2003
eingereichten
Angebote
werden
nicht
berücksichtigt
. [EU]
No
action
shall
be
taken
on
the
tenders
submitted
from
10
to
13
May
2004
in
response
to
the
invitation
to
tender
referred
to
in
Regulation
(EC)
No
1878/2003
for
the
subsidy
on
exports
to
Réunion
of
husked
long
grain
B
rice
falling
within
CN
code
10062098
.
Die
vom
13
.
bis
16
.
Dezember
2004
im
Rahmen
der
Ausschreibung
der
Subvention
bei
der
Lieferung
von
geschältem
Langkornreis
B
des
KN-Codes
10062098
nach
der
Insel
Réunion
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2033/2004
eingereichten
Angebote
werden
nicht
berücksichtigt
. [EU]
No
action
shall
be
taken
on
the
tenders
submitted
from
13
to
16
December
2004
in
response
to
the
invitation
to
tender
referred
to
in
Regulation
(EC)
No
2033/2004
for
the
subsidy
on
exports
to
Réunion
of
husked
long
grain
B
rice
falling
within
CN
code
10062098
.
Die
vom
21
.
bis
24
.
Februar
2005
im
Rahmen
der
Ausschreibung
der
Subvention
bei
der
Lieferung
von
geschältem
Langkornreis
B
des
KN-Codes
10062098
nach
der
Insel
Réunion
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2033/2004
eingereichten
Angebote
werden
nicht
berücksichtigt
. [EU]
No
action
shall
be
taken
on
the
tenders
submitted
from
21
to
24
February
2005
in
response
to
the
invitation
to
tender
referred
to
in
Regulation
(EC)
No
2033/2004
for
the
subsidy
on
exports
to
Réunion
of
husked
long
grain
B
rice
falling
within
CN
code
10062098
.
Die
vom
26
.
bis
29
.
April
2004
im
Rahmen
der
Ausschreibung
der
Subvention
bei
der
Lieferung
von
geschältem
Langkornreis
B
des
KN-Codes
10062098
nach
der
Insel
Réunion
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1878/2003
eingereichten
Angebote
werden
nicht
berücksichtigt
. [EU]
No
action
shall
be
taken
on
the
tenders
submitted
from
26
to
29
April
2004
in
response
to
the
invitation
to
tender
referred
to
in
Regulation
(EC)
No
1878/2003
for
the
subsidy
on
exports
to
Réunion
of
husked
long
grain
B
rice
falling
within
CN
code
10062098
.
Die
vom
28
.
bis
31
.
März
2005
im
Rahmen
der
Ausschreibung
der
Subvention
bei
der
Lieferung
von
geschältem
Langkornreis
B
des
KN-Codes
10062098
nach
der
Insel
Réunion
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2033/2004
eingereichten
Angebote
werden
nicht
berücksichtigt
. [EU]
No
action
shall
be
taken
on
the
tenders
submitted
from
28
to
31
March
2005
in
response
to
the
invitation
to
tender
referred
to
in
Regulation
(EC)
No
2033/2004
for
the
subsidy
on
exports
to
Réunion
of
husked
long
grain
B
rice
falling
within
CN
code
10062098
.
englisch
basmati
rice
falling
within
code
of
CN
10062017
or
10062098
and
imported
at
a
zero
rate
of
duty
under
Regulation
(
EC
)
No
1549/2004
,
accompanied
by
authenticity
certificate
No
...
drawn
up
by
[name
of
the
competent
authority] [EU]
in
English
basmati
rice
falling
within
code
of
CN
10062017
or
10062098
and
imported
at
a
zero
rate
of
duty
under
Regulation
(EC)
No
1549/2004
,
accompanied
by
authenticity
certificate
No
...
drawn
up
by
[name of the competent authority]
Englisch
basmati
rice
falling
within
code
of
CN
10062017
or
10062098
and
imported
at
a
zero
rate
of
duty
under
Regulation
(
EC
)
No
972/2006
,
accompanied
by
a
copy
of
authenticity
certificate
No
...
drawn
up
by
[name
of
the
competent
authority] [EU]
In
English
basmati
rice
falling
within
code
of
CN
10062017
or
10062098
and
imported
at
a
zero
rate
of
duty
under
Regulation
(EC)
No
972/2006
,
accompanied
by
a
copy
of
authenticity
certificate
No
...
drawn
up
by
[name of the competent authority]
estnisch
basmati
riis
CN-koodiga
10062017
või
10062098
,
mis
on
imporditud
tollimaksu
nullmääraga
vastavalt
määrusele
(
EÜ
)
nr
1549/2004
ning
millega
on
kaasas
[pädeva
asutuse
nimi]
välja
antud
autentsussertifikaat
nr
... [EU]
in
Estonian
basmati
riis
CN-koodiga
10062017
või
10062098
,
mis
on
imporditud
tollimaksu
nullmääraga
vastavalt
määrusele
(EÜ)
nr
1549/2004
ning
millega
on
kaasas
[pädeva asutuse nimi]
välja
antud
autentsussertifikaat
nr
...
Estnisch
basmati
riis
CN-koodiga
10062017
või
10062098
,
mis
on
imporditud
tollimaksu
nullmääraga
vastavalt
määrusele
(
EÜ
)
nr
972/2006
ning
millega
on
kaasas
[pädeva
asutuse
nimi]
välja
antud
autentsussertifikaadi
nr
...koopia [EU]
In
Estonian
basmati
riis
CN-koodiga
10062017
või
10062098
,
mis
on
imporditud
tollimaksu
nullmääraga
vastavalt
määrusele
(EÜ)
nr
972/2006
ning
millega
on
kaasas
[pädeva asutuse nimi]
välja
antud
autentsussertifikaadi
nr
...koopia
Es
wird
eine
Ausschreibung
zur
Festsetzung
des
Betrags
der
Beihilfe
gemäß
Artikel
5
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1785/2003
für
die
Lieferung
von
geschältem
Langkornreis
B
des
KN-Codes
10062098
nach
der
Insel
Réunion
gewährt
. [EU]
A
tendering
procedure
is
hereby
opened
to
fix
the
amount
of
the
subsidy
for
the
consignment
to
Réunion
of
husked
long-grain
B
rice
falling
within
CN
code
10062098
,
referred
to
in
Article
5(1)
of
Regulation
(EC)
No
1785/2003
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "10062098":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners