A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
10 results for verschlossenem
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Die
äußere
Leckage
muss
niedriger
sein
als
in
den
Vorschriften
der
Anhänge
festgesetzt
,
oder
wenn
keine
Vorschriften
angegeben
sind
,
muss
die
äußere
Leckage
bei
verschlossenem
Auslass
und
einem
dem
Leckprüfdruck
entsprechenden
Gasdruck
unter
15
cm3/h
liegen
. [EU]
The
external
leakage
must
be
lower
than
the
requirements
stated
in
the
annexes
or
,
if
no
requirements
are
mentioned
,
the
external
leakage
shall
be
lower
than
15
cm3/hour
with
the
outlet
plugged
,
when
submitted
to
a
gas
pressure
equal
to
the
leakage
test
pressure
.
Ein
Absperrventil
ist
mit
verschlossenem
Auslass
zu
prüfen
. [EU]
A
shut-off
valve
is
to
be
tested
with
the
valve
outlet
plugged
.
ist
in
verschlossenem
Umschlag
beigefügt
[EU]
is
attached
in
a
sealed
envelope
ist
in
verschlossenem
Umschlag
beigefügt
. [EU]
is
attached
to
this
form
in
a
sealed
envelope
Träger
für
Katalysatoren
oder
Filter
,
bestehend
aus
poröser
Keramik
im
Wesentlichen
aus
Oxiden
des
Aluminiums
und
des
Titans
,
einem
Gesamtvolumen
von
nicht
mehr
als
65
Liter
und
mindestens
einem
(
durchgehenden
oder
einseitig
verschlossenem
)
Kanal
je
cm2
des
Querschnitts
[EU]
Supports
for
catalysts
or
filters
,
consisting
of
porous
ceramics
made
primarily
from
oxides
of
aluminium
and
titanium
;
with
a
total
volume
of
not
more
than
65
litres
and
at
least
one
duct
(open
on
one
or
both
ends
)
per
cm2
of
cross
section
Träger
für
Katalysatoren
oder
Filter
,
bestehend
aus
poröser
Keramik
im
Wesentlichen
aus
Oxyden
des
Aluminiums
und
des
Titans
,
einem
Gesamtvolumen
von
nicht
mehr
als
65
Liter
und
mindestens
einem
(
durchgehenden
oder
einseitig
verschlossenem
)
Kanal
je
cm2
des
Querschnitts
[EU]
Supports
for
catalysts
or
filters
,
consisting
of
porous
ceramics
made
primarily
from
oxides
of
aluminium
and
titanium
;
with
a
total
volume
of
not
more
than
65
litres
and
at
least
one
duct
(open
on
one
or
both
ends
)
per
cm2
of
cross
section
Überdruckventile
der
Klassen
1
und
2
müssen
bei
verschlossenem
Auslass
und
doppeltem
Arbeitsdruck
dicht
halten
. [EU]
The
pressure
relief
valve
of
Class
1
and
Class
2
shall
be
so
designed
as
to
be
leak-proof
at
twice
the
working
pressure
with
the
outlets
closed
off
.
Überdruckventile
und
Druckminderer
der
Klasse
1
müssen
bei
verschlossenem
Auslass
und
dem
1,5
fachen
des
Arbeitsdrucks
dicht
halten
(
siehe
Anhang
5B
). [EU]
The
pressure
relief
valve
and
pressure
relief
device
of
Class
1
shall
be
so
designed
as
to
be
leak-proof
at
a
pressure
of
1,5
times
the
working
pressure
(MPa)
with
the
outlet
closed
off
(see
Annex
5B
).
Vom
Arzt
des
Trägers
auszufüllen
,
der
den
Vordruck
E
115
ausstellt
,
und
diesem
Vordruck
bei
Krankheit/Mutterschaft
in
verschlossenem
[EU]
To
be
completed
by
the
doctor
of
the
institution
which
draws
up
an
E
115
form
to
be
attached
to
that
form
and
sent
under
sealed
cover
in
the
Wird
ein
LPG-enthaltendes
Bauteil
mit
verschlossenem
Auslass
einem
Gasdruck
bei
maximaler
Betriebstemperatur
,
entsprechend
den
Angaben
in
den
Anhängen
,
der
gleich
dem
Leckprüfdruck
ist
(
Tabelle
3,
Absatz
5.3),
ausgesetzt
,
so
darf
es
eine
Leckrate
von
höchstens
15
cm3/h
aufweisen
. [EU]
A
LPG
containing
component
shall
not
leak
more
than
15
cm3/hour
with
the
outlet
plugged
when
submitted
to
a
gas
pressure
at
maximum
operating
temperature
,
as
indicated
in
the
annexes
,
equal
to
the
leakage
test
pressure
(Table 3,
paragraph
5.3.).
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "verschlossenem":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners