A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
3 results for nahezulegen
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Der
Gerichtshof
scheint
im
Gegenteil
nahezulegen
,
dass
eine
ausschließlich
auf
die
Anpassung
an
die
geänderte
Regelung
ausgerichtete
,
einheitliche
Frist
für
alle
Koordinierungszentren
angemessen
gewesen
wäre
und
nur
den
Zentren
vorenthalten
worden
ist
,
deren
Zulassung
kurz
vor
dem
Ablauf
stand
. [EU]
On
the
contrary
,
the
Court
seems
to
suggest
that
an
identical
period
for
all
the
coordination
centres
that
was
designed
solely
to
allow
them
to
adapt
to
the
change
of
scheme
would
have
been
appropriate
and
that
only
those
whose
authorisation
ended
shortly
after
have
been
deprived
of
the
appropriate
period
.
Dieses
Vorbringen
scheint
nahezulegen
,
dass
das
Antidumpingverfahren
in
allen
Fällen
auf
einer
engeren
Datenauswahl
basieren
sollte
als
das
Antisubventionsverfahren
. [EU]
This
claim
would
appear
to
suggest
that
the
anti-dumping
proceeding
should
always
be
based
on
a
narrower
data
in
relation
to
the
anti-subsidy
proceeding
.
In
ihrer
Entschließung
A.898 (
21
)
hat
die
Internationale
Seeschifffahrts-Organisation
die
Staaten
außerdem
aufgefordert
,
Schiffseigentümern
dringend
nahezulegen
,
angemessen
versichert
zu
sein
. [EU]
Furthermore
,
in
Resolution
A.898(21),
the
International
Maritime
Organisation
invited
States
to
urge
shipowners
to
be
properly
insured
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "nahezulegen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners