A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Maiblumensträucher
Maibock
Maibowle
Maid
Maidemonstration
Maiden-Schläfergrundel
Maidismus
Maidschwalbe
Maieriesli
Search for:
ä
ö
ü
ß
36 results for
maiden
|
maiden
Word division: Mai·den
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Die
Titanic
sank
auf
ihrer
Jungfernfahrt
.
The
Titanic
sank
on
its
maiden
voyage
.
Er
vermählte
sich
mit
einem
schönen
Mädchen
,
das
ihm
zwei
Söhne
schenkte
.
He
married
a
beautiful
maiden
who
gifted
him
with
two
sons
.
Denn
jene
Angela
Dorothea
Kasner
,
so
ihr
vollständiger
Mädchenname
,
die
heute
unter
dem
Nachnamen
ihres
ersten
Mannes
,
Ulrich
Merkel
,
in
der
Öffentlichkeit
auftritt
,
geht
als
erste
Bundeskanzlerin
in
der
Geschichte
der
Bundesrepublik
Deutschland
in
die
Annalen
ein
. [G]
For
that
Angela
Dorothea
Kasner
(her
full
maiden
name
),
who
is
today
known
to
the
public
by
the
family
name
of
her
first
husband
Ulrich
Merkel
,
is
now
going
down
in
the
annals
of
the
Federal
Republic
of
Germany
as
the
first
woman
Chancellor
.
Adiantum
Capillus-veneris
Extract
ist
ein
Extrakt
aus
den
Blättern
des
Frauenhaarfarns
,
Adiantum
capillus-veneris
,
Polypodiaceae
[EU]
Adiantum
Capillus-veneris
Extract
is
an
extract
of
the
leaves
of
the
maiden
hair
fern
,
Adiantum
capillus-veneris
,
Polypodiaceae
Alle
Vornamen
sind
in
der
Reihenfolge
der
standesamtlichen
Eintragung
anzugeben
. [EU]
In
the
case
of
Portuguese
nationals
state
all
names
(forenames,
surname
,
maiden
name
)
in
the
order
of
civil
status
in
which
they
appear
on
the
identity
card
or
passport
.
bei
Personen:
den
Vornamen
und/oder
den
Nachnamen
und/oder
den
Geburtsnamen
und/oder
frühere
Nachnamen
und/oder
angenommene
Namen
und/oder
das
Geburtsdatum
[EU]
for
persons:
forename
,
and/or
name
,
and/or
maiden
name
,
and/or
former
surnames
,
and/or
aliases
,
and/or
date
of
birth
bei
Personen:
den
Vornamen
und/oder
den
Namen
und/oder
den
Geburtsnamen
und/oder
frühere
Nachnamen
und/oder
angenommene
Namen
und/oder
das
Geburtsdatum
[EU]
for
persons:
the
forename
and/or
name
and/or
maiden
name
and/or
former
surnames
and/or
alias
and/or
date
of
birth
bei
Personen:
Nachname
,
Geburtsname
,
Vornamen
,
frühere
Nachnamen
und
angenommene
Namen
,
Geburtsdatum
und
Geburtsort
,
Staatsangehörigkeit
und
Geschlecht
[EU]
for
persons:
name
,
maiden
name
,
forenames
,
former
surnames
and
aliases
,
date
and
place
of
birth
,
nationality
and
sex
bei
Personen:
Name
,
Geburtsname
,
Vorname
,
frühere
Nachnamen
und
angenommene
Namen
,
Geburtsdatum
und
Geburtsort
,
Staatsangehörigkeit
und
Geschlecht
[EU]
for
persons:
the
name
,
maiden
name
,
forename
,
former
surnames
and
alias
,
date
and
place
of
birth
,
nationality
and
sex
Bei
portugiesischen
Staatsangehörigen
sind
alle
Namen
(
Vornamen
,
Name
,
Mädchenname
)
in
standesamtlicher
Reihenfolge
anzugeben
,
wie
sie
aus
dem
Personalausweis
oder
aus
dem
Pass
ersichtlich
sind
. [EU]
In
the
case
of
Portugese
nationals
state
all
names
(forenames,
surname
,
maiden
name
)
in
the
order
of
civil
status
in
which
they
appear
on
the
identity
card
or
passport
.
Bei
portugiesischen
Staatsangehörigen
sind
alle
Namen
(
Vornamen
,
Name
,
Mädchenname
)
in
standesamtlicher
Reihenfolge
anzugeben
,
wie
sie
aus
dem
Personalausweis
oder
Pass
ersichtlich
sind
. [EU]
In
the
case
of
Portuguese
nationals
state
all
names
(forenames,
surname
,
maiden
name
)
in
the
order
of
civil
status
in
which
they
appear
on
the
identity
card
or
passport
.
Bei
spanischen
Staatsangehörigen
sind
beide
Namen
zur
Zeit
der
Geburt
anzugeben
.Bei
portugiesischen
Staatsangehörigen
sind
alle
Namen
(
Vornamen
,
Name
,
frühere
Namen
)
in
standesamtlicher
Reihenfolge
anzugeben
,
wie
sie
aus
dem
Personalausweis
oder
aus
dem
Pass
ersichtlich
sind
. [EU]
In
the
case
of
Spanish
nationals
,
state
both
names
at
birth
.In
the
case
of
Portuguese
nationals
,
state
all
names
(forenames,
surname
,
maiden
name
)
in
the
order
of
civil
status
in
which
they
appear
on
the
identity
card
or
passport
.
bezüglich
der
Personen
,
die
in
die
Bewegungen
nach
den
Buchstaben
a
und
b
verwickelt
sind:
Name
,
Mädchenname
,
Vornamen
,
frühere
Nachnamen
,
angenommene
Namen
,
Geburtsdatum
und
Geburtsort
,
Staatsangehörigkeit
,
Geschlecht
und
Anschrift
[EU]
for
persons
involved
in
the
movements
to
which
points
(a)
and
(b)
apply:
the
name
,
maiden
name
,
forenames
,
former
surnames
,
aliases
,
date
and
place
of
birth
,
nationality
,
sex
and
address
Geburtsname:
Al
Akhras
[EU]
Maiden
name:
Al
Akhras
Geburtsname:
Al
Akhras
[EU]
Maiden
name:
Al
Jadaan
Geburtsname:
Al
Jadaan
[EU]
Maiden
name:
Al
Jadaan
Geburtsname:
Makhlouf
[EU]
Maiden
name:
Makhlouf
(
ggf
.)
Geburtsname:
... [EU]
Maiden
name
,
where
applicable:
...
Ggf
.
Geburtsname
oder
früherer
Name:
[EU]
Maiden
name
or
previous
name
,
where
applicable:
Ggf
.
Geburtsname
oder
früherer
Name:
[EU]
Maiden
or
previous
name
,
where
applicable:
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "maiden":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners