A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Hochschulschriftenvermerk
Hochschulsport
Hochschulstudium
Hochschulsystem
Hochschulwesen
Hochschulzeugnis
Hochschulzugang
Hochschulzugangsberechtigung
Hochschulzugangsprüfung
Search for:
ä
ö
ü
ß
18 results for
hochschulwesen
Word division: Hoch·schul·we·sen
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Anders
gesagt:
Die
traditionelle
Uniformität
im
staatlichen
Hochschulwesen
mit
(
angeblich
)
gleichwertigen
Studienabschlüssen
überall
und
einheitlicher
Professorenbesoldung
wird
der
Diversität
,
einer
bunten
Vielfalt
weichen
. [G]
In
other
words
,
the
traditional
uniformity
in
state
higher
education
,
with
(supposedly)
equivalent
qualifications
and
standard
pay
scales
for
teaching
staff
,
will
give
way
to
diversity
,
to
a
colourful
plurality
.
Artikel
1
dieses
Erlasses
besagt
,
dass
der
Liquidator
dafür
zuständig
ist
,
"dem
für
das
Hochschulwesen
zuständigen
Minister
die
Verteilung
der
nach
Ablauf
des
Liquidationszeitraums
bestehenden
Vermögensgegenstände
,
Forderungen
und
Verbindlichkeiten
und
des
Saldos
der
Liquidationsbilanz
auf
die
Universitäten
Bordeaux
I
und
Bordeaux
IV
vorzuschlagen"
. [EU]
Article
1
of
this
Decree
provides
that
the
liquidator
is
responsible
for
'proposing
to
the
Minister
for
Higher
Education
that
the
assets
,
claims
,
debts
and
balance
of
the
liquidation
account
remaining
at
the
end
of
the
winding-up
period
be
distributed
between
Bordeaux
I
and
Bordeaux
IV
universities'
.
Dies
geht
aus
dem
Erlass
vom
15
.
Juli
2002
(
JORF
vom
23
.
Juli
2002
)
zur
Festlegung
der
Modalitäten
zur
Abwicklung
der
Université
thématique
d'Agen
hervor
;
Artikel
1
dieses
Erlasses
besagt
,
dass
der
Liquidator
dafür
zuständig
ist
,
"dem
für
das
Hochschulwesen
zuständigen
Minister
die
Verteilung
der
nach
Ablauf
des
Abwicklungszeitraums
bestehenden
Vermögensgegenstände
,
Forderungen
und
Verbindlichkeiten
und
des
Saldos
der
Abwicklungsbilanz
auf
die
Universitäten
Bordeaux
I
und
Bordeaux
IV
vorzuschlagen"
. [EU]
This
emerges
from
the
Decree
of
15
July
2002
(Official
Journal
of
the
French
Republic
of
23
July
2002
),
establishing
the
means
of
winding
up
the
Université
thématique
d'Agen
,
Article
1
of
which
provides
that
the
liquidator
is
responsible
for
'proposing
to
the
Minister
for
Higher
Education
that
the
assets
,
claims
,
debts
and
balance
of
the
liquidation
account
remaining
at
the
end
of
the
winding-up
period
be
distributed
between
Bordeaux
I
and
Bordeaux
IV
universities'
.
Gründe
für
die
Aufnahme
in
die
Liste:
a)
Minister
für
das
Hochschulwesen
während
des
Taliban-Regimes
; b)
Bürgermeister
von
Kabul-Stadt
während
des
Taliban-Regimes
. [EU]
Grounds
for
listing:
(a)
Minister
of
Higher
Education
under
the
Taliban
regime
; (b)
Mayor
of
Kabul
City
under
the
Taliban
regime
.
Gründe
für
die
Aufnahme
in
die
Liste:
a)
Minister
für
Planung
des
Taliban-Regimes
, b)
Minister
für
das
Hochschulwesen
des
Taliban-Regimes
. [EU]
Grounds
for
listing:
(a)
Minister
of
Planning
of
the
Taliban
regime
, (b)
Minister
of
Higher
Education
of
the
Taliban
regime
.
Gründe
für
die
Aufnahme
in
die
Liste:
a)
Minister
für
Planung
des
Taliban-Regimes
; b)
Minister
für
das
Hochschulwesen
während
des
Taliban-Regimes
. [EU]
Grounds
for
listing:
(a)
Minister
of
Planning
under
the
Taliban
regime
, (b)
Minister
of
Higher
Education
under
the
Taliban
regime
.
Gründe
für
die
Aufnahme
in
die
Liste:
a)
Stellvertretender
Minister
für
Pilger
und
religiöse
Angelegenheiten
des
Taliban-Regimes
, b)
Stellvertretender
Minister
für
das
Hochschulwesen
des
Taliban-Regimes
. [EU]
Grounds
for
listing:
(a)
Deputy
Minister
of
Haj
and
Religious
Affairs
of
the
Taliban
regime
, (b)
Deputy
Minister
of
Higher
Education
of
the
Taliban
regime
.
Gründe
für
die
Aufnahme
in
die
Liste:
a)
Stellvertretender
Minister
für
Pilger-
und
religiöse
Angelegenheiten
während
des
Taliban-Regimes
; b)
stellvertretender
Minister
für
das
Hochschulwesen
während
des
Taliban-Regimes
. [EU]
Grounds
for
listing:
(a)
Deputy
Minister
of
Haj
and
Religious
Affairs
under
the
Taliban
regime
, (b)
Deputy
Minister
of
Higher
Education
under
the
Taliban
regime
.
Gründe
für
die
Aufnahme
in
die
Liste:
Hochrangiger
Beamter
im
Ministerium
für
das
das
Hochschulwesen
während
des
Taliban-Regimes
. [EU]
Grounds
for
listing:
High
ranking
official
in
the
Ministry
of
Higher
Education
under
the
Taliban
regime
.
Gründe
für
die
Aufnahme
in
die
Liste:
Stellvertretender
Minister
für
das
Hochschulwesen
des
Taliban-Regimes
. [EU]
Grounds
for
listing:
Deputy
Minister
of
Higher
Education
of
the
Taliban
regime
.
Gründe
für
die
Aufnahme
in
die
Liste:
Stellvertretender
Minister
für
das
Hochschulwesen
während
des
Taliban-Regimes
. [EU]
Grounds
for
listing:
Deputy
Minister
of
Higher
Education
under
the
Taliban
regime
.
Minister
für
Bildung
,
Hochschulwesen
und
Forschung
der
Regierung
von
Oberst
Al-Gaddafi
;
Beteiligung
an
der
Repression
gegen
Demonstranten
. [EU]
Minister
for
Education
,
Higher
Education
and
Research
in
Colonel
Qadhafi's
Government
;
involved
in
violence
against
demonstrators
.
Minister
für
Bildung
,
Hochschulwesen
und
Forschung
der
Regierung
von
Oberst
Gaddafi
;
Beteiligung
an
der
Repression
gegen
Demonstranten
. [EU]
Minister
for
Education
,
Higher
Education
and
Research
in
Colonel
Qadhafi's
Government
;
implicated
in
repressive
actions
against
demonstrators
Minister
für
Bildung
,
Hochschulwesen
und
Forschung
der
Regierung
von
Oberst
Gaddafi
;
Beteiligung
an
der
Repression
gegen
Demonstranten
. [EU]
Minister
for
Education
,
Higher
Education
and
Research
in
Colonel
Qadhafi's
Government
;
involved
in
violence
against
demonstrators
.
Minister
für
Wissenschaft
und
Hochschulwesen
[EU]
Minister
for
Science
and
Higher
Education
Mohammad
Moslim
Haqqani
diente
unter
dem
Taliban-Regime
auch
als
stellvertretender
Minister
für
das
Hochschulwesen
. [EU]
Mohammad
Moslim
Haqqani
also
served
as
Deputy
Minister
of
Higher
Education
of
the
Taliban
regime
.
Verstärkte
Anstrengungen
zur
Einrichtung
eines
modernen
Systems
der
allgemeinen
und
beruflichen
Bildung
und
Sicherung
der
Anwendung
der
Bologna-Kriterien
im
Hochschulwesen
. [EU]
Step
up
efforts
to
create
a
modern
vocational
education
and
training
system
and
to
ensure
the
implementation
of
the
Bologna
criteria
in
higher
education
.
Vorgeblich
delegierter
Minister
bei
der
Ministerin
für
nationale
Bildung
,
zuständig
für
das
Hochschulwesen
[EU]
Supposedly
Minister
attached
to
the
Minister
for
Education
,
with
responsibility
for
Higher
Education
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "hochschulwesen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners