A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
chronically ill patient
chronically ill patients
chronically sick
chronically sick person
chronicle
chronicled
chronicler
chroniclers
chronicles
Search for:
ä
ö
ü
ß
11 results for
chronicle
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Chronik
eines
Lebens
in
Gefahr
[G]
Chronicle
of
a
life
in
danger
Die
Zweite
Heimat
wurde
zur
Chronik
einer
Generation
von
jungen
Künstlern
,
die
in
den
60-er
Jahren
mit
großem
Enthusiasmus
das
Leben
und
die
Welt
für
sich
entdeckten
. [G]
The
Second
Heimat
became
the
chronicle
of
a
generation
of
young
artists
who
,
in
the
1960s
,
enthusiastically
discovered
life
and
the
world
as
their
oyster
.
Ebenfalls
von
der
Geschichte
einer
jüdischen
Familie
(
und
ihres
Zerfalls
)
berichtet
Eva
Menasse
in
ihrem
Roman
"Vienna"
,
und
Arno
Orzessek
präsentiert
uns
in
"Schattauers
Tochter"
eine
sich
über
fünf
Jahrzehnte
erstreckende
"Chronik
einer
deutschen
Familie
zwischen
Masuren
und
Osnabrück"
. [G]
Eva
Menasse
also
recounts
the
history
(and
disintegration
)
of
a
Jewish
family
in
her
novel
"Vienna"
,
while
in
"Schattauers
Tochter
(Schattauer's
Daughter
)"
Arno
Orzessek
delivers
the
"
chronicle
of
a
German
family
between
Masuria
and
Osnabrück"
that
extends
over
five
decades
.
Es
ist
die
Chronik
eines
Lebens
in
permanenter
Gefahr
. [G]
It
is
the
chronicle
of
a
life
in
permanent
danger
.
Für
das
Verständnis
der
japanischen
Variante
des
Flaneurs
sind
vor
allem
Benjamins
Erinnerungen
an
dessen
Kindheit
in
Berlin
,
die
Berliner
Chronik
und
Berliner
Kindheit
um
Neunzehnhundert
,
aufschlussreich
. [G]
In
order
to
better
understand
the
Japanese
version
of
the
"flâneur"
it
is
helpful
to
consult
Benjamin's
memories
of
his
childhood
in
Berlin
in
his
works
Berliner
Chronik
(A
Berlin
Chronicle
)
and
Berliner
Kindheit
um
Neunzehnhundert
(Growing
up
in
Berlin
around
1900
).
Fremde
Heimat
-
Edgar
Reitz'
Chronik
des
20
.
Jahrhunderts
[G]
Estranged
Homeland
-
Edgar
Reitz's
chronicle
of
the
20th
century
Neben
der
Chronistenpflicht
(
Nachrichten
,
Premieren-Kalender
etc
.)
rangiert
die
Kür
. [G]
Aside
from
their
duty
to
chronicle
(i.e.
to
present
news
, a
calendar
of
premieres
etc
.),
the
choice
of
subjects
varies
.
So
wurde
aus
der
Geschichte
eines
Hunsrücker
Dorfes
die
Chronik
eines
Jahrhunderts
. [G]
Thus
the
story
of
a
village
in
Hunsrück
became
the
chronicle
of
a
century
.
Und
doch
ist
es
eine
umfassende
Ausstellung
geworden
,
die
in
zehn
Kapiteln
eine
Bilderchronik
Deutschlands
,
von
den
Anfängen
der
jungen
Bundesrepublik
bis
zur
Gegenwart
,
vor
Augen
führt
. [G]
And
yet
this
has
become
a
comprehensive
exhibition
whose
ten
sections
present
a
visual
chronicle
of
Germany
from
the
beginnings
of
the
new
Federal
Republic
up
to
the
present
day
.
Und
nun
der
dritte
Teil:
Heimat
3 -
Chronik
einer
Zeitenwende
(
2004
). [G]
And
now
the
third
part:
Heimat
3 -
Chronik
einer
Zeitenwende
(i.e.
Chronicle
of
a
Turning
Point
in
Time
) (2004).
Und
weil
die
Vergangenheit
so
schnell
vergeht
,
hat
der
Autor
seinem
Buch
eine
Chronik
der
wichtigsten
Ereignisse
hinzugefügt
. [G]
And
because
the
past
passes
so
swiftly
,
the
author
has
supplemented
his
book
with
a
chronicle
of
the
most
important
events
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "chronicle":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners