A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Streifenkopftimalie
Streifenkopfwürgerling
Streifenkuckuck
Streifenleiterabschluss
Streifenleitung
Streifenleser
Streifenlichtscanner
Streifenlichttopometrie
Streifenliest
Search for:
ä
ö
ü
ß
25 results for
Streifenleitung
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Aufstellung
der
Streifenleitung
[EU]
Positioning
of
stripline
Bei
jeder
gewünschten
Prüffrequenz
wird
so
viel
Energie
in
die
Streifenleitung
eingespeist
,
dass
die
erforderliche
Feldstärke
an
der
Antenne
erzeugt
wird
. [EU]
At
each
desired
test
frequency
, a
level
of
power
shall
be
fed
into
the
stripline
to
produce
the
required
field
strength
at
the
antenna
.
Dann
müssen
sie
an
der
Unterseite
der
Platte
bis
zu
einem
ihrer
freien
Ränder
verlaufen
,
um
diesen
herumgeführt
und
an
der
Oberseite
der
Masseplatte
bis
zu
den
Anschlüssen
an
die
Stromzuführung
der
Streifenleitung
verlegt
sein
. [EU]
Then
they
shall
follow
the
underside
of
the
plate
to
one
of
its
free
edges
where
they
shall
loop
over
and
follow
the
top
of
the
ground
plate
as
far
as
the
connections
to
the
stripline
feed
.
Die
Leitungen
führen
dann
zu
der
angeschlossenen
Ausrüstung
,
die
in
einem
Gebiet
außerhalb
des
Einflusses
des
elektromagnetischen
Feldes
steht
, z.B.
auf
dem
Boden
des
geschirmten
Raums
1 m
längs
entfernt
von
der
Streifenleitung
. [EU]
The
cables
shall
then
be
routed
to
the
associated
equipment
,
which
shall
be
sited
in
an
area
outside
the
influence
of
the
electromagnetic
field
, e.g.
on
the
floor
of
the
screened
room
1 m
longitudinally
away
from
the
stripline
.
Die
Leitungen
führen
dann
zu
der
angeschlossenen
Ausrüstung
,
die
in
einem
Gebiet
außerhalb
des
Einflusses
des
elektromagnetischen
Felds
steht
, z. B.
auf
dem
Boden
des
geschirmten
Raums
1 m
längs
entfernt
von
der
Streifenleitung
. [EU]
The
cables
shall
then
be
routed
to
the
associated
equipment
,
which
shall
be
sited
in
an
area
outside
the
influence
of
the
electromagnetic
field
, e.g.
on
the
floor
of
the
screened
room
1 m
longitudinally
away
from
the
stripline
.
Die
Streifenleitung
besteht
aus
zwei
im
Abstand
von
800
mm
parallel
angeordneten
Metallplatten
.
Die
zu
prüfende
Ausrüstung
wird
mittig
zwischen
den
Platten
aufgestellt
und
einem
elektromagnetischen
Feld
ausgesetzt
(
siehe
Anlage
1
zu
diesem
Anhang
). [EU]
The
stripline
consists
of
two
parallel
metallic
plates
separated
by
800
mm
.
Equipment
under
test
is
positioned
centrally
between
the
plates
and
subjected
to
an
electromagnetic
field
(see
Appendix
1
to
this
Annex
).
Die
Streifenleitung
besteht
aus
zwei
im
Abstand
von
800
mm
parallel
angeordneten
Metallplatten
.
Die
zu
prüfende
Ausrüstung
wird
mittig
zwischen
den
Platten
aufgestellt
und
einem
elektromagnetischen
Feld
ausgesetzt
(
siehe
Anlage
1
zu
diesem
Anhang
). [EU]
The
stripline
consists
of
two
parallel
metallic
plates
separated
by
800
mm
.
Equipment
under
test
is
positioned
centrally
between
the
plates
and
subjected
to
an
electromagnetic
field
(see
Appendix
1
of
this
Annex
).
Die
Streifenleitung
ist
auf
nicht
leitenden
Stützen
mindestens
0,4 m
über
dem
Boden
aufzustellen
. [EU]
The
stripline
shall
be
placed
on
non-conducting
supports
at
least
0,4 m
above
the
floor
.
Die
Streifenleitung
ist
in
einem
geschirmten
Raum
(
zum
Schutz
gegen
von
außen
einwirkende
Strahlung
)
im
Abstand
von
2 m
zu
den
Wänden
und
zu
Metallumhüllungen
aufzustellen
,
um
elektromagnetische
Reflexionen
zu
vermeiden
. [EU]
The
stripline
shall
be
housed
in
a
screened
room
(to
prevent
external
emissions
)
and
positioned
2 m
away
from
walls
and
any
metallic
enclosure
to
prevent
electromagnetic
reflections
.
Die
Streifenleitung
ist
in
einem
geschirmten
Raum
(
zur
Vermeidung
zusätzlicher
Störungen
)
unterzubringen
und
2 m
entfernt
von
Wänden
und
jeglichen
metallischen
Zäunen
aufzustellen
,
um
elektromagnetische
Reflektionen
zu
vermeiden
. [EU]
The
stripline
shall
be
housed
in
a
screened
room
(to
prevent
external
emissions
)
and
positioned
2 m
away
from
walls
and
any
metallic
enclosure
to
prevent
electromagnetic
reflections
.
Die
Streifenleitung
ist
in
einem
geschirmten
Raum
(
zur
Vermeidung
zusätzlicher
Störungen
)
unterzubringen
und
2 m
entfernt
von
Wänden
und
jeden
metallischen
Zäunen
aufzustellen
,
um
elektromagnetische
Reflektionen
zu
vermeiden
. [EU]
The
stripline
shall
be
housed
in
a
screened
room
(to
prevent
external
emissions
)
and
positioned
2 m
away
from
walls
and
any
metallic
enclosure
to
prevent
electromagnetic
reflections
.
Die
Streifenleitung
muss
auf
einem
nichtleitenden
Untersatz
mindestens
0,4 m
über
dem
Boden
aufgestellt
werden
. [EU]
The
stripline
shall
be
placed
on
non-conducting
supports
at
least
0,4 m
above
the
floor
.
Kalibrierung
der
Streifenleitung
[EU]
Calibration
of
the
stripline
Maße
der
800-mm-
Streifenleitung
[EU]
800
mm
stripline
dimensions
Prüfung
in
der
150-mm-
Streifenleitung
[EU]
150
mm
stripline
testing
Prüfung
in
der
800-mm-
Streifenleitung
nach
Punkt
4.5
dieses
Anhangs
[EU]
800
mm
Stripline:
according
to
clause
4.5
of
this
Annex
.
Prüfung
in
der
800-mm-
Streifenleitung
nach
Ziffer
4.5
dieses
Anhangs
[EU]
800
mm
stripline:
according
to
paragraph
4.5
of
this
Annex
Prüfung
in
der
Streifenleitung
[EU]
Stripline
testing
Prüfung
in
der
Streifenleitung
gemäß
ISO
11452-5
, 2.
Ausgabe
2002
[EU]
Stripline
testing
according
ISO
11452-5
,
second
edition
2002
Prüfung
in
der
Streifenleitung
gemäß
ISO
11452-5
, 2.
Ausgabe
2002
[EU]
Stripline
testing
according
to
ISO
11452-5
,
second
edition
2002
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Streifenleitung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners