A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Schadenseintritt
Schadensereignis
Schadensersatz
Schadensersatzanspruch
Schadensersatzforderung
Schadensersatzklage
Schadenserwartung
Schadensfaktor
Schadensfall
Search for:
ä
ö
ü
ß
5 results for
Schadensersatzforderungen
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
aus
Schadensersatzforderungen
gemäß
Absatz
11
eingenommenen
Beträgen
. [EU]
any
amounts
recovered
in
accordance
with
paragraph
11
.
Es
handelt
sich
nicht
um
direkte
Zuschüsse
zu
Versicherungsprämien
;
nicht
ein
Teil
der
Versicherungsprämien
wird
getragen
,
sondern
ein
Teil
der
Schadensersatzforderungen
der
Betriebe
an
ihre
Fischereiversicherungsgesellschaften
. [EU]
It
is
not
per
se
an
aid
for
insurance
premiums
;
it
is
not
aimed
at
covering
a
part
of
insurance
premiums
,
but
at
covering
a
part
of
the
claims
for
compensation
submitted
by
the
enterprises
to
the
fisheries
insurance
associations
.
Gemäß
Artikel
7
des
Gesetzes
wird
den
Fischereiversicherungsgesellschaften
jährlich
eine
staatliche
Beihilfe
in
Höhe
eines
bestimmten
Prozentsatzes
der
Schadensersatzforderungen
gezahlt
,
die
eine
Gesellschaft
im
Rahmen
der
unter
dieses
Gesetz
fallenden
Versicherungsverträge
beglichen
hat
. [EU]
According
to
Article
7
of
that
law
,
an
annual
State
aid
payment
is
made
to
the
fishery
association
amounting
to
a
part
of
the
claims
which
the
association
has
paid
out
under
insurance
contracts
covered
by
this
law
.
Überdies
könnte
ein
solches
Vorgehen
,
unbeschadet
der
Stichhaltigkeit
der
Behauptungen
,
zu
Schadensersatzforderungen
der
betroffenen
Unternehmen
gegen
die
Organe
führen
. [EU]
Moreover
,
without
prejudice
to
the
validity
of
such
claims
,
it
is
clear
that
such
a
course
of
action
could
lead
to
damage
claims
by
the
companies
concerned
against
the
Institutions
.
Wird
einem
Betriebsinhaber
eine
finanzielle
Entschädigung
aus
einem
Fonds
auf
Gegenseitigkeit
gemäß
dem
vorliegenden
Artikel
gewährt
,
so
gehen
alle
Rechtsansprüche
auf
Schadensersatzforderungen
in
Bezug
auf
die
entschädigten
wirtschaftlichen
Verluste
,
die
der
Betriebsinhaber
möglicherweise
gemäß
gemeinschaftlichen
oder
nationalen
Rechtsvorschriften
gegenüber
Dritten
hat
,
gemäß
von
dem
betroffenen
Mitgliedstaat
festzulegenden
Vorschriften
auf
den
Fonds
auf
Gegenseitigkeit
über
. [EU]
Where
a
farmer
is
granted
financial
compensation
by
a
mutual
fund
under
this
Article
any
legal
right
for
the
recovery
of
damages
for
the
compensated
economic
losses
which
the
farmer
may
have
under
any
provisions
of
Community
or
national
law
against
any
third
party
shall
be
transferred
to
the
mutual
fund
in
accordance
with
rules
to
be
established
by
the
Member
State
concerned
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Schadensersatzforderungen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners