DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Sans
Search for:
Mini search box
 

20 results for Sans
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Filmkarriere ohne Hochschulstudium [G] A Career in Film Sans Diploma

Ärzte ohne Grenzen erklärten mir die Folgen: Zerschmetterte Wangenknochen, zerplatzte Augäpfel, gebrochene Schlüsselbeine. [G] I learnt about the consequences from Médecins Sans Frontières: shattered cheekbones, burst eyeballs, broken collarbones.

Auch wenn alle Aspekte einbezogen werden müssen, sind für die Prüfung nach den Kriterien des Anhangs II Teil B letztlich nur die Eigenschaften des GVM ausschlaggebend. Wurden alle Bestandteile der GVM einzeln geprüft und als sicher befunden, ist anzunehmen, dass der GVM die Sicherheitskriterien erfüllt. [EU] Il convient de signaler que, même si tous les aspects doivent être pris en considération, seules les propriétés du MGM seront examinées au regard des critères énoncés à l'annexe II, partie B. Si tous les constituants du MGM ont été examinés individuellement et jugés sans danger, il est probable que le MGM satisfera aux critères d'innocuité.

Die zur Kennzeichnung verwendeten Großbuchstaben und Ziffern müssen eine Zeichenhöhe von mindestens 80 mm aufweisen und in serifenlosen Schriftzeichen in Korrespondenzqualität ausgeführt sein. [EU] The capital letters and figures making up the marking inscriptions shall be at least 80 mm in height, in a sans serif font type of correspondence quality.

Éliminer toutes les sources d'ignition si cela est faisable sans danger. [EU] Éliminer toutes les sources d'ignition si cela est faisable sans danger.

En cas d'incendie: obturer la fuite si cela peut se faire sans danger. [EU] En cas d'incendie: obturer la fuite si cela peut se faire sans danger.

Französisch À exporter sans restitution conformément à l'article 6 du règlement (CE) no 1868/94 [EU] In French À exporter sans restitution conformément à l'article 6 du règlement (CE) no 1868/94

Französisch À exporter sans restitution conformément à l'article 84 bis, paragraphe 4, du règlement (CE) no 1234/2007 [EU] In French À exporter sans restitution conformément à l'article 84 bis, paragraphe 4, du règlement (CE) no 1234/2007

Französisch Certificat d'exportation sans fixation à l'avance de la restitution pour une quantité de ... kilogrammes de produits figurant à la case 16, au taux de ... EUR/t net [EU] In French Certificat d'exportation sans fixation à l'avance de la restitution pour une quantité de ... kilogrammes de produits figurant à la case 16, au taux de ... EUR/t net

Französisch Demande de certificat d'exportation sans fixation à l'avance de la restitution conformément à l'article 6 du règlement (CE) no 1961/2001 [EU] In French Demande de certificat d'exportation sans fixation à l'avance de la restitution conformément à l'article 6 du règlement (CE) no 1961/2001

Französisch Exportation qui fera l'objet d'une demande a posteriori de certificat d'exportation sans fixation à l'avance de la restitution (système B) [EU] In French Exportation qui fera l'objet d'une demande a posteriori de certificat d'exportation sans fixation à l'avance de la restitution (système B)

Französisch Exportation réalisée sans certificat [EU] In French Exportation réalisée sans certificat

Französisch Exportation sans restitution - Taxes à l'exportation applicables - Règlement (CE) no 1342/2003, article 8, paragraphe 3 [EU] In French Exportation sans restitution - Taxes à l'exportation applicables - Règlement (CE) no 1342/2003, article 8, paragraphe 3

Französisch produits animaux obtenus sans recourir aux antibiotiques [EU] In French produits animaux obtenus sans recourir aux antibiotiques

Französisch "Sucre non considéré 'hors quota' pour les exportations sans restitution." [EU] In French "Sucre non considéré 'hors quota' pour les exportations sans restitution."

Französisch «[Sucre] ou [isoglucose] ou [sirop d'inuline] non considéré "hors quota" pour les exportations sans restitution.» [EU] In French «[Sucre] ou [isoglucose] ou [sirop d'inuline] non considéré "hors quota" pour les exportations sans restitution

In dieser Aufstellung von Argumenten ist ferner zu lesen, dass (von der Kommission) davon ausgegangen werde, dass der FPAP in Anbetracht seiner Mittelausstattung ohne rückzahlbaren Vorschuss des Staates nicht zu einer Intervention in der Lage sei und dass gegen diese Beweisführung keine Argumente angeführt werden könnten ("Le FPAP est considéré [par la Commission] ne pas pouvoir intervenir au regard de ses moyens sans l'avance remboursable de l'Etat. [EU] The list of defensive points also states: 'As regards its funding, the FPAP is considered [by the Commission] not to be able to operate without the repayable State advance.

in französisch: À exporter sans restitution conformément à l'article 6 du règlement (CE) no 1868/94 [EU] In French: À exporter sans restitution conformément à l'article 6 du règlement (CE) no 1868/94

in französisch: Sans restitution à l'exportation [EU] in French: Sans restitution à l'exportation

MQA fügt hinzu, dass diese Mitgliedschaft ohne Berücksichtigung der Struktur oder der Staatsangehörigkeit der Begünstigten ("... sans considération de structure ou de nationalité des intérêts bénéficiaires") möglich sei. [EU] MQA adds that membership is open 'without consideration of the structure or nationality of the recipient'.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners