A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
12 results for RU's
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Die
Einrichtung
dieser
Prozesse
ist
ein
relevanter
Bestandteil
des
Sicherheitsmanagementsystems
(
nachfolgend
"SMS"
)
von
Eisenbahnverkehrsunternehmen
und
Infrastrukturbetreibern
wie
in
der
Richtlinie
2004/49/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vorgeschrieben
. [EU]
The
set-up
of
these
processes
is
a
relevant
part
of
RU's
and
IM's
safety
management
system
(hereinafter
referred
to
as
'SMS'
)
as
required
by
Directive
2004/49/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
[2].
Die
Einrichtung
dieser
Prozesse
ist
ein
relevanter
Bestandteil
des
Sicherheitsmanagementsystems
(
nachfolgend
"SMS"
)
von
Eisenbahnverkehrsunternehmen
und
Infrastrukturbetreibern
wie
in
der
Richtlinie
2004/49/EG
vorgeschrieben
. [EU]
The
set
up
of
these
processes
is
a
relevant
part
of
RU's
and
IM's
safety
management
system
(hereinafter
referred
to
as
'SMS'
)
as
required
by
Directive
2004/49/EC
.
Diese
Meldung
muss
vom
EVU
an
den
IB
geschickt
,
wenn
es
die
"Trassendetails"
,
die
das
EVU
als
Antwort
auf
seinen
ursprünglichen
Trassenantrag
vom
IB
erhalten
hat
,
zum
Beispiel
wegen
geänderter
Werte
,
nicht
akzeptieren
kann
. [EU]
This
message
must
be
sent
from
the
RU
to
the
IM
when
not
accepting
the
'Path
Details'
from
the
IM
in
response
to
RU's
original
request
,
if
there
are
changed
values
,
which
the
RU
cannot
accept
.
Diese
Meldung
muss
vom
EVU
an
den
IB
geschickt
werden
,
um
die
"Trassendetails"
zu
bestätigen
,
die
das
EVU
als
Antwort
auf
seinen
ursprünglichen
Trassenantrag
vom
IB
erhalten
hat
. [EU]
This
message
must
be
sent
from
the
RU
to
the
IM
for
the
acceptance
of
the
'Path
Details'
from
the
IM
in
response
to
the
RU's
original
request
.
Diese
Meldung
muss
vom
EVU
an
den
IB
geschickt
werden
,
um
einen
Trassenvorschlag
,
der
vom
IB
infolge
eines
Trassenantrags
des
EVU
übermittelt
wurde
,
zu
akzeptieren
. [EU]
This
message
must
be
sent
from
an
RU
to
an
IM
accepting
a
proposed
path
in
response
to
the
RU's
original
request
.
Diese
Meldung
muss
vom
EVU
an
die
Fahrwegbetreiber
geschickt
werden
,
wenn
es
die
'Trassendetails'
,
die
das
EVU
als
Antwort
auf
seinen
ursprünglichen
Trassenantrag
vom
Fahrwegbetreiber
erhalten
hat
,
zum
Beispiel
wegen
geänderter
Werte
,
akzeptiert
. [EU]
This
message
must
be
sent
from
the
RU
to
the
IM
for
the
acceptance
of
the
"Path
Details"
from
the
IM
in
response
to
the
RU's
original
request
.
Diese
Meldung
muss
vom
EVU
an
die
Fahrwegbetreiber
geschickt
werden
,
wenn
es
die
'Trassendetails'
,
die
das
EVU
als
Antwort
auf
seinen
ursprünglichen
Trassenantrag
vom
Fahrwegbetreiber
erhalten
hat
,
zum
Beispiel
wegen
geänderter
Werte
,
nicht
akzeptieren
kann
. [EU]
This
message
must
be
sent
from
the
RU
to
the
IM
when
not
accepting
the
"Path
Details"
from
the
IM
in
response
to
RU's
original
request
,
if
there
are
changed
values
,
which
the
RU
cannot
accept
.
Diese
Meldung
muss
vom
IB(s)
an
das
EVU
geschickt
werden
,
um
die
Details
der
Trasse
als
Antwort
auf
den
"Trassenantrag"
des
EVU
,
eventuell
mit
geänderten
Werten
zu
bestätigen
.
Wenn
der
IB
den
Trassenantrag
nicht
weiter
befriedigen
kann
,
muss
der
IB
diese
Meldung
mit
der
Kennung
"Keine
Alternativen
verfügbar"
schicken
. [EU]
This
message
must
be
sent
from
IM
(s)
to
RU
confirming
details
of
path
in
response
to
RU's
'Path
Request'
,
perhaps
with
changed
values
or
if
the
IM
cannot
serve
the
path
request
,
with
the
indication
'No
alternatives
available'
.
Diese
Meldung
muss
von
den
Fahrwegbetreibern
an
das
EVU
geschickt
werden
,
um
die
Details
der
Trasse
als
Antwort
auf
den
'Trassenantrag'
des
EVU
,
eventuell
mit
geänderten
Werten
zu
bestätigen
. [EU]
This
message
must
be
sent
from
IM
(s)
to
RU
confirming
details
of
path
in
response
to
RU's
"Path
Request"
,
perhaps
with
changed
values
.
Die
Vorschriften
für
die
Bremsleistung
müssen
innerhalb
des
Sicherheitsmanagementsystems
des
Infrastrukturbetreibers
und
des
Eisenbahnverkehrsunternehmens
verwaltet
werden
. [EU]
The
rules
concerning
braking
performance
have
to
be
managed
within
the
IM's
and
RU's
Safety
Management
System
.
Rolle
des
Eisenbahnverkehrsunternehmens
[EU]
RU's
role
Wagen
auf
dem
Rangierbahnhof
des
EVU
angekommen
[EU]
Wagon
arrived
at
RU's
yard
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "RU's":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners